'日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位'

"

日本是中國的東鄰,也是歷史上和中國互動最多的國家之一,同時也是一個給中國帶來過深重災難的國家,所以提起日本,中國人的感情總是非常複雜的。但今天我們要說的是一個相對簡單,但其中也包含了濃重歷史內涵的話題,就是日本的國名。我們要看看日本的國名在歷史上是如何演化的,以及中國在其中究竟起到過什麼作用。


倭國和邪馬臺

現代日本是一個高度發達的國家,但和其它一些發達國家一樣,其實現代的發達並不代表歷史的輝煌,日本也是如此。在東亞地區,其實日本是相對來說進入文明時代非常晚的地區。日本列島雖然在遠古就已經有人居住,但一直到公元前3世紀前後,日本才有了早期文明的跡象,而且還基本可以肯定是由東亞大陸移民彌生人所帶去的。但彌生人並沒有給日本帶去文字,所以在日本出現了文明跡象之後,還是有幾百年其本土並沒有留下什麼歷史文字記載。

"

日本是中國的東鄰,也是歷史上和中國互動最多的國家之一,同時也是一個給中國帶來過深重災難的國家,所以提起日本,中國人的感情總是非常複雜的。但今天我們要說的是一個相對簡單,但其中也包含了濃重歷史內涵的話題,就是日本的國名。我們要看看日本的國名在歷史上是如何演化的,以及中國在其中究竟起到過什麼作用。


倭國和邪馬臺

現代日本是一個高度發達的國家,但和其它一些發達國家一樣,其實現代的發達並不代表歷史的輝煌,日本也是如此。在東亞地區,其實日本是相對來說進入文明時代非常晚的地區。日本列島雖然在遠古就已經有人居住,但一直到公元前3世紀前後,日本才有了早期文明的跡象,而且還基本可以肯定是由東亞大陸移民彌生人所帶去的。但彌生人並沒有給日本帶去文字,所以在日本出現了文明跡象之後,還是有幾百年其本土並沒有留下什麼歷史文字記載。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本早期彌生文明遺物,彌生文明被認為與亞洲大陸移民密切相關

不過在當時的中國史書裡,已經開始有了關於日本列島一些部落的記載。比如《後漢書·東夷傳》裡提到:

倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。自武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國……其大倭王居邪馬臺國……倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,倭國之極南界也。光武賜以印綬。

這段話的意思就是說日本列島在朝鮮半島東南的大海中,其居民都依山傍海而居,當時有100多個部落。漢武帝將版圖擴大到朝鮮半島之後,日本列島有30多個部落曾派使節朝貢漢朝,其中最大的一個部落叫邪馬臺。而在東漢光武帝劉秀在位時,日本列島有個倭奴國曾經來朝貢,光武帝還賜給了他們大印和綬帶。而這個大印公元1784年在日本出土,其印文為“漢委奴國王”,目前普遍認為其中的“委”字是“倭”字的簡寫,目前此印是日本的珍貴文物,收藏在日本福岡市博物館。

"

日本是中國的東鄰,也是歷史上和中國互動最多的國家之一,同時也是一個給中國帶來過深重災難的國家,所以提起日本,中國人的感情總是非常複雜的。但今天我們要說的是一個相對簡單,但其中也包含了濃重歷史內涵的話題,就是日本的國名。我們要看看日本的國名在歷史上是如何演化的,以及中國在其中究竟起到過什麼作用。


倭國和邪馬臺

現代日本是一個高度發達的國家,但和其它一些發達國家一樣,其實現代的發達並不代表歷史的輝煌,日本也是如此。在東亞地區,其實日本是相對來說進入文明時代非常晚的地區。日本列島雖然在遠古就已經有人居住,但一直到公元前3世紀前後,日本才有了早期文明的跡象,而且還基本可以肯定是由東亞大陸移民彌生人所帶去的。但彌生人並沒有給日本帶去文字,所以在日本出現了文明跡象之後,還是有幾百年其本土並沒有留下什麼歷史文字記載。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本早期彌生文明遺物,彌生文明被認為與亞洲大陸移民密切相關

不過在當時的中國史書裡,已經開始有了關於日本列島一些部落的記載。比如《後漢書·東夷傳》裡提到:

倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。自武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國……其大倭王居邪馬臺國……倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,倭國之極南界也。光武賜以印綬。

這段話的意思就是說日本列島在朝鮮半島東南的大海中,其居民都依山傍海而居,當時有100多個部落。漢武帝將版圖擴大到朝鮮半島之後,日本列島有30多個部落曾派使節朝貢漢朝,其中最大的一個部落叫邪馬臺。而在東漢光武帝劉秀在位時,日本列島有個倭奴國曾經來朝貢,光武帝還賜給了他們大印和綬帶。而這個大印公元1784年在日本出土,其印文為“漢委奴國王”,目前普遍認為其中的“委”字是“倭”字的簡寫,目前此印是日本的珍貴文物,收藏在日本福岡市博物館。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

“漢委奴國王”印實物

所以這段記載裡其實提到了當時中原對早期日本的兩個稱呼,一個是“倭”,另外一個是“邪馬臺”。而其實“邪馬臺”這個名稱可以說就是現代日語裡的“大和”一詞,因為“大和”一詞在現代日語裡的語音是“Yamato”,和“邪馬臺”的讀音基本一樣(“邪”字這裡讀yé,和“莫邪劍”裡的讀音一致),因此可以肯定這就是同一個詞。但這裡要說明的是,“邪馬臺”在日語裡“大和”的意思很可能是後來才有的,這個後面細說。

"

日本是中國的東鄰,也是歷史上和中國互動最多的國家之一,同時也是一個給中國帶來過深重災難的國家,所以提起日本,中國人的感情總是非常複雜的。但今天我們要說的是一個相對簡單,但其中也包含了濃重歷史內涵的話題,就是日本的國名。我們要看看日本的國名在歷史上是如何演化的,以及中國在其中究竟起到過什麼作用。


倭國和邪馬臺

現代日本是一個高度發達的國家,但和其它一些發達國家一樣,其實現代的發達並不代表歷史的輝煌,日本也是如此。在東亞地區,其實日本是相對來說進入文明時代非常晚的地區。日本列島雖然在遠古就已經有人居住,但一直到公元前3世紀前後,日本才有了早期文明的跡象,而且還基本可以肯定是由東亞大陸移民彌生人所帶去的。但彌生人並沒有給日本帶去文字,所以在日本出現了文明跡象之後,還是有幾百年其本土並沒有留下什麼歷史文字記載。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本早期彌生文明遺物,彌生文明被認為與亞洲大陸移民密切相關

不過在當時的中國史書裡,已經開始有了關於日本列島一些部落的記載。比如《後漢書·東夷傳》裡提到:

倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。自武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國……其大倭王居邪馬臺國……倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,倭國之極南界也。光武賜以印綬。

這段話的意思就是說日本列島在朝鮮半島東南的大海中,其居民都依山傍海而居,當時有100多個部落。漢武帝將版圖擴大到朝鮮半島之後,日本列島有30多個部落曾派使節朝貢漢朝,其中最大的一個部落叫邪馬臺。而在東漢光武帝劉秀在位時,日本列島有個倭奴國曾經來朝貢,光武帝還賜給了他們大印和綬帶。而這個大印公元1784年在日本出土,其印文為“漢委奴國王”,目前普遍認為其中的“委”字是“倭”字的簡寫,目前此印是日本的珍貴文物,收藏在日本福岡市博物館。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

“漢委奴國王”印實物

所以這段記載裡其實提到了當時中原對早期日本的兩個稱呼,一個是“倭”,另外一個是“邪馬臺”。而其實“邪馬臺”這個名稱可以說就是現代日語裡的“大和”一詞,因為“大和”一詞在現代日語裡的語音是“Yamato”,和“邪馬臺”的讀音基本一樣(“邪”字這裡讀yé,和“莫邪劍”裡的讀音一致),因此可以肯定這就是同一個詞。但這裡要說明的是,“邪馬臺”在日語裡“大和”的意思很可能是後來才有的,這個後面細說。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

閻立本畫的倭國、新羅和百濟人像,最左側是倭國人,可以看到畫中的倭國人還完全沒有漢化

但至於漢朝究竟為何用“倭”這個字來稱呼日本,這個說法就沒有定論了。這裡介紹一下幾種相對比較流行的說法。一是“倭”這個字在古代的讀音類似於“wa”,而古日語裡與“我”相關的詞彙裡基本都有“wa”這個讀音,比如“我”是“ware”,“我的”是“waga”,可能漢朝人最早接觸到日本部落的時候,那些人一說自己總是說“wa”,漢朝人以為這是他們的族名,所以就用“倭”來稱呼他們了。而另外一種說法則是從漢字本身的意義來解釋,因為《說文解字》裡說“倭”的意思是“順貌”,也就是順從的樣子,所以有可能是因為日本那些來朝貢的部落當時表明歸順漢朝,所以用“倭”來稱呼他們。另外“倭”字還可以解釋成遙遠的意思。當然從漢字字義解釋,“倭”還有“矮小”的意思,這個意思大家都明白,這裡就不多說了。總而言之,“倭”用來稱呼日本現在有多種解釋,起源還是不明確的。

日本與大和

但無論“倭”這個詞最初是如何被用來泛指日本列島各部的,它在漢語裡畢竟確實有些貶義。早期日本人對漢字的字義不瞭解,所以沒什麼感受,中原人怎麼叫他們也就怎麼聽。但後來日本大量引入中原文化,對漢字的字義越來越熟悉之後,發現了“倭”字有貶義,因此也就不願意再接受“倭”這個稱呼了。《舊唐書·卷一九九上》就記載說:

日本國者,倭國之別種也。以其國在日邊,故以日本為名。或曰:倭國自惡其名不雅,改為日本。或雲:日本舊小國,並倭國之地。

也就是說日本人覺得被叫成“倭國”不好聽,因此要求改成“日本”,原因是他們說自己國家在太陽旁邊。不過《舊唐書》還提供了另外一種說法,即當時的這個日本,並不是原來的倭國,而可能是倭國的別種,也就是原來臣服於倭國的部落或者是從倭國獨立出來的部落,他們現在吞併了原來的倭國,取而代之。而這種說法也是非常有可能的,因為倭國可能當時也只是日本一個地方的方國,曾經比較強大,但後來被別的部落取代,而新部落或是因為了解這個字的貶義,或是本來就和倭國兩碼事,所以不願意再用倭國這個稱呼了。另外,唐朝時的史籍《史籍正義》裡還有“武后改倭國為日本國”的記載,也就是說“日本”這個國名也有可能是中原王朝所賜的。

"

日本是中國的東鄰,也是歷史上和中國互動最多的國家之一,同時也是一個給中國帶來過深重災難的國家,所以提起日本,中國人的感情總是非常複雜的。但今天我們要說的是一個相對簡單,但其中也包含了濃重歷史內涵的話題,就是日本的國名。我們要看看日本的國名在歷史上是如何演化的,以及中國在其中究竟起到過什麼作用。


倭國和邪馬臺

現代日本是一個高度發達的國家,但和其它一些發達國家一樣,其實現代的發達並不代表歷史的輝煌,日本也是如此。在東亞地區,其實日本是相對來說進入文明時代非常晚的地區。日本列島雖然在遠古就已經有人居住,但一直到公元前3世紀前後,日本才有了早期文明的跡象,而且還基本可以肯定是由東亞大陸移民彌生人所帶去的。但彌生人並沒有給日本帶去文字,所以在日本出現了文明跡象之後,還是有幾百年其本土並沒有留下什麼歷史文字記載。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本早期彌生文明遺物,彌生文明被認為與亞洲大陸移民密切相關

不過在當時的中國史書裡,已經開始有了關於日本列島一些部落的記載。比如《後漢書·東夷傳》裡提到:

倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。自武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國……其大倭王居邪馬臺國……倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,倭國之極南界也。光武賜以印綬。

這段話的意思就是說日本列島在朝鮮半島東南的大海中,其居民都依山傍海而居,當時有100多個部落。漢武帝將版圖擴大到朝鮮半島之後,日本列島有30多個部落曾派使節朝貢漢朝,其中最大的一個部落叫邪馬臺。而在東漢光武帝劉秀在位時,日本列島有個倭奴國曾經來朝貢,光武帝還賜給了他們大印和綬帶。而這個大印公元1784年在日本出土,其印文為“漢委奴國王”,目前普遍認為其中的“委”字是“倭”字的簡寫,目前此印是日本的珍貴文物,收藏在日本福岡市博物館。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

“漢委奴國王”印實物

所以這段記載裡其實提到了當時中原對早期日本的兩個稱呼,一個是“倭”,另外一個是“邪馬臺”。而其實“邪馬臺”這個名稱可以說就是現代日語裡的“大和”一詞,因為“大和”一詞在現代日語裡的語音是“Yamato”,和“邪馬臺”的讀音基本一樣(“邪”字這裡讀yé,和“莫邪劍”裡的讀音一致),因此可以肯定這就是同一個詞。但這裡要說明的是,“邪馬臺”在日語裡“大和”的意思很可能是後來才有的,這個後面細說。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

閻立本畫的倭國、新羅和百濟人像,最左側是倭國人,可以看到畫中的倭國人還完全沒有漢化

但至於漢朝究竟為何用“倭”這個字來稱呼日本,這個說法就沒有定論了。這裡介紹一下幾種相對比較流行的說法。一是“倭”這個字在古代的讀音類似於“wa”,而古日語裡與“我”相關的詞彙裡基本都有“wa”這個讀音,比如“我”是“ware”,“我的”是“waga”,可能漢朝人最早接觸到日本部落的時候,那些人一說自己總是說“wa”,漢朝人以為這是他們的族名,所以就用“倭”來稱呼他們了。而另外一種說法則是從漢字本身的意義來解釋,因為《說文解字》裡說“倭”的意思是“順貌”,也就是順從的樣子,所以有可能是因為日本那些來朝貢的部落當時表明歸順漢朝,所以用“倭”來稱呼他們。另外“倭”字還可以解釋成遙遠的意思。當然從漢字字義解釋,“倭”還有“矮小”的意思,這個意思大家都明白,這裡就不多說了。總而言之,“倭”用來稱呼日本現在有多種解釋,起源還是不明確的。

日本與大和

但無論“倭”這個詞最初是如何被用來泛指日本列島各部的,它在漢語裡畢竟確實有些貶義。早期日本人對漢字的字義不瞭解,所以沒什麼感受,中原人怎麼叫他們也就怎麼聽。但後來日本大量引入中原文化,對漢字的字義越來越熟悉之後,發現了“倭”字有貶義,因此也就不願意再接受“倭”這個稱呼了。《舊唐書·卷一九九上》就記載說:

日本國者,倭國之別種也。以其國在日邊,故以日本為名。或曰:倭國自惡其名不雅,改為日本。或雲:日本舊小國,並倭國之地。

也就是說日本人覺得被叫成“倭國”不好聽,因此要求改成“日本”,原因是他們說自己國家在太陽旁邊。不過《舊唐書》還提供了另外一種說法,即當時的這個日本,並不是原來的倭國,而可能是倭國的別種,也就是原來臣服於倭國的部落或者是從倭國獨立出來的部落,他們現在吞併了原來的倭國,取而代之。而這種說法也是非常有可能的,因為倭國可能當時也只是日本一個地方的方國,曾經比較強大,但後來被別的部落取代,而新部落或是因為了解這個字的貶義,或是本來就和倭國兩碼事,所以不願意再用倭國這個稱呼了。另外,唐朝時的史籍《史籍正義》裡還有“武后改倭國為日本國”的記載,也就是說“日本”這個國名也有可能是中原王朝所賜的。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本這個名稱差不多是在中國唐朝時出現的

不過無論是日本人自己改的,還是中原王朝賜的,雖然“日本”這個國名可以說不但沒有貶義,甚至有褒義,但它本身的含義卻無疑還是中原本位的。因為日本的字面意義就是“日出之地”,而日出之地就是東方,其實還是在說日本相對於中原在東邊,從中原的視角上看日本好像離日出之地挺近,所以才叫“日出之地”。

說完了“日本”,再來說一下“大和”這個日本主體民族的族名。剛才提到“大和”就是“邪馬臺”(Yamato),所以似乎很早就是日本人對自己的稱呼。但其實這裡面也有很大疑問。因為日語裡的漢字,其實嚴格地說都是從漢語裡借用漢字來代表日語的詞彙,只是有時候把讀音也借去了,有時候只是借用了字體。而“大和”這個詞在日語裡的起源可能就是第二種情況。就是日語裡早期“Yamato”(邪馬臺)這個稱呼並沒有漢字寫法,“邪馬臺”只是漢語譯音,而且意思也不好,所以後來日本人為了扭轉“倭”和“邪”這些名稱裡的負面含義,故意用“和”這個意思正面的詞作為“Yamato”對應的漢字。因為在日語裡多數時候漢字並沒有特別固定的讀音,所以這樣做也不算過分了。

"

日本是中國的東鄰,也是歷史上和中國互動最多的國家之一,同時也是一個給中國帶來過深重災難的國家,所以提起日本,中國人的感情總是非常複雜的。但今天我們要說的是一個相對簡單,但其中也包含了濃重歷史內涵的話題,就是日本的國名。我們要看看日本的國名在歷史上是如何演化的,以及中國在其中究竟起到過什麼作用。


倭國和邪馬臺

現代日本是一個高度發達的國家,但和其它一些發達國家一樣,其實現代的發達並不代表歷史的輝煌,日本也是如此。在東亞地區,其實日本是相對來說進入文明時代非常晚的地區。日本列島雖然在遠古就已經有人居住,但一直到公元前3世紀前後,日本才有了早期文明的跡象,而且還基本可以肯定是由東亞大陸移民彌生人所帶去的。但彌生人並沒有給日本帶去文字,所以在日本出現了文明跡象之後,還是有幾百年其本土並沒有留下什麼歷史文字記載。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本早期彌生文明遺物,彌生文明被認為與亞洲大陸移民密切相關

不過在當時的中國史書裡,已經開始有了關於日本列島一些部落的記載。比如《後漢書·東夷傳》裡提到:

倭在韓東南大海中,依山島為居,凡百餘國。自武帝滅朝鮮,使驛通於漢者三十許國……其大倭王居邪馬臺國……倭奴國奉貢朝賀,使人自稱大夫,倭國之極南界也。光武賜以印綬。

這段話的意思就是說日本列島在朝鮮半島東南的大海中,其居民都依山傍海而居,當時有100多個部落。漢武帝將版圖擴大到朝鮮半島之後,日本列島有30多個部落曾派使節朝貢漢朝,其中最大的一個部落叫邪馬臺。而在東漢光武帝劉秀在位時,日本列島有個倭奴國曾經來朝貢,光武帝還賜給了他們大印和綬帶。而這個大印公元1784年在日本出土,其印文為“漢委奴國王”,目前普遍認為其中的“委”字是“倭”字的簡寫,目前此印是日本的珍貴文物,收藏在日本福岡市博物館。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

“漢委奴國王”印實物

所以這段記載裡其實提到了當時中原對早期日本的兩個稱呼,一個是“倭”,另外一個是“邪馬臺”。而其實“邪馬臺”這個名稱可以說就是現代日語裡的“大和”一詞,因為“大和”一詞在現代日語裡的語音是“Yamato”,和“邪馬臺”的讀音基本一樣(“邪”字這裡讀yé,和“莫邪劍”裡的讀音一致),因此可以肯定這就是同一個詞。但這裡要說明的是,“邪馬臺”在日語裡“大和”的意思很可能是後來才有的,這個後面細說。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

閻立本畫的倭國、新羅和百濟人像,最左側是倭國人,可以看到畫中的倭國人還完全沒有漢化

但至於漢朝究竟為何用“倭”這個字來稱呼日本,這個說法就沒有定論了。這裡介紹一下幾種相對比較流行的說法。一是“倭”這個字在古代的讀音類似於“wa”,而古日語裡與“我”相關的詞彙裡基本都有“wa”這個讀音,比如“我”是“ware”,“我的”是“waga”,可能漢朝人最早接觸到日本部落的時候,那些人一說自己總是說“wa”,漢朝人以為這是他們的族名,所以就用“倭”來稱呼他們了。而另外一種說法則是從漢字本身的意義來解釋,因為《說文解字》裡說“倭”的意思是“順貌”,也就是順從的樣子,所以有可能是因為日本那些來朝貢的部落當時表明歸順漢朝,所以用“倭”來稱呼他們。另外“倭”字還可以解釋成遙遠的意思。當然從漢字字義解釋,“倭”還有“矮小”的意思,這個意思大家都明白,這裡就不多說了。總而言之,“倭”用來稱呼日本現在有多種解釋,起源還是不明確的。

日本與大和

但無論“倭”這個詞最初是如何被用來泛指日本列島各部的,它在漢語裡畢竟確實有些貶義。早期日本人對漢字的字義不瞭解,所以沒什麼感受,中原人怎麼叫他們也就怎麼聽。但後來日本大量引入中原文化,對漢字的字義越來越熟悉之後,發現了“倭”字有貶義,因此也就不願意再接受“倭”這個稱呼了。《舊唐書·卷一九九上》就記載說:

日本國者,倭國之別種也。以其國在日邊,故以日本為名。或曰:倭國自惡其名不雅,改為日本。或雲:日本舊小國,並倭國之地。

也就是說日本人覺得被叫成“倭國”不好聽,因此要求改成“日本”,原因是他們說自己國家在太陽旁邊。不過《舊唐書》還提供了另外一種說法,即當時的這個日本,並不是原來的倭國,而可能是倭國的別種,也就是原來臣服於倭國的部落或者是從倭國獨立出來的部落,他們現在吞併了原來的倭國,取而代之。而這種說法也是非常有可能的,因為倭國可能當時也只是日本一個地方的方國,曾經比較強大,但後來被別的部落取代,而新部落或是因為了解這個字的貶義,或是本來就和倭國兩碼事,所以不願意再用倭國這個稱呼了。另外,唐朝時的史籍《史籍正義》裡還有“武后改倭國為日本國”的記載,也就是說“日本”這個國名也有可能是中原王朝所賜的。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

日本這個名稱差不多是在中國唐朝時出現的

不過無論是日本人自己改的,還是中原王朝賜的,雖然“日本”這個國名可以說不但沒有貶義,甚至有褒義,但它本身的含義卻無疑還是中原本位的。因為日本的字面意義就是“日出之地”,而日出之地就是東方,其實還是在說日本相對於中原在東邊,從中原的視角上看日本好像離日出之地挺近,所以才叫“日出之地”。

說完了“日本”,再來說一下“大和”這個日本主體民族的族名。剛才提到“大和”就是“邪馬臺”(Yamato),所以似乎很早就是日本人對自己的稱呼。但其實這裡面也有很大疑問。因為日語裡的漢字,其實嚴格地說都是從漢語裡借用漢字來代表日語的詞彙,只是有時候把讀音也借去了,有時候只是借用了字體。而“大和”這個詞在日語裡的起源可能就是第二種情況。就是日語裡早期“Yamato”(邪馬臺)這個稱呼並沒有漢字寫法,“邪馬臺”只是漢語譯音,而且意思也不好,所以後來日本人為了扭轉“倭”和“邪”這些名稱裡的負面含義,故意用“和”這個意思正面的詞作為“Yamato”對應的漢字。因為在日語裡多數時候漢字並沒有特別固定的讀音,所以這樣做也不算過分了。

日本為什麼叫日本?大和又是何義?原來日本國名是中國本位

公元7世紀初的日本王族,這時已經有了漢化的跡象,日本也差不多是這個時代開始特別在意自己的漢字名稱的

而日本人用“和”字做“Yamato”漢字寫法還有一個原因,是因為“和”字在日語裡還有一個讀音,就是“wa”。而說到這裡,很多朋友估計就想起來了,剛才咱們說到了,“倭”字在古代的讀音也是“wa”。所以日本人其實是在逐漸感受到了“倭”字的負面含義之後,用一個意義比較好的同音字替換了“倭”字,現代日語裡,大和族也被叫做“和人”,而在使用“和人”這個詞時,它的讀音就和“Yamato”完全無關了,而是“wajin”,而這和“倭人”的讀音是一樣的。所以“大和”這個名稱其實和“倭”也是有著密切的傳承關係的,可以說是利用日語裡漢字和讀音關聯不密切的特點,把兩個不同的詞“Yamato”及“倭”用“和”統一成了一個詞。


所以總體來說,“日本”這個詞早期可以說起源於日本相對於中國的方位,而“大和”這個詞則是利用漢字轉寫,對於其幾種古代稱呼的一種傳承了。

"

相關推薦

推薦中...