眾所周知,鄭成功是明末清初的民族英雄,在東南沿海堅持抗清,後來又從荷蘭殖民者手中收復臺灣。在臺灣,鄭成功建立的明鄭政權勢力很大,堪稱海上帝國。
鄭成功的父親是明末東南沿海的大海盜鄭芝龍,從海盜做起,最後被招安,華麗轉身為政府軍。鄭成功原來名字叫鄭森,他母親是日本人田川氏,出身於武士家庭。鄭成功出生於當時日本的平戶,也就是今天的長崎。
鄭芝龍被招安之後,官做越來越大。崇禎三年(1630年),7歲的鄭成功隨父親離開日本,回到老家福建,之後他再也沒有回到日本。應該說,除了有二分之一日本血統之外,鄭成功並沒有受到太多日本文化的影響。青年時代的鄭成功被父親送往南京國子監讀書,深受儒家思想浸染。
甲申國變之後,南京弘光政權折騰了一年就被清軍拿下。不久,鄭芝龍等人在福州擁立唐王朱聿鍵為帝,是為隆武政權,鄭芝龍也走上了挾天子令諸侯的權臣之路。鄭森被隆武皇帝賜國姓,並改名成功,國姓爺由此得名。
鄭成功之後反清,收復臺灣,建立鄭氏政權的歷史,朱言在這裡就不再贅述了,幾乎是常識了。那麼,在鄭成功母親的祖國——日本,鄭成功又是怎樣一個形象呢?
鄭成功在日本的形象,首先是戲劇舞臺上的形象。17世紀,日本進入江戶時代之後,出現了一種偶戲,叫淨餾璃。1701年,日本一個 叫近鬆門左衛門的淨餾璃文學大師,被稱為日本的莎士比亞,他寫過一部《國性爺合戰》,講的就是鄭成功的故事,“國性爺”就是“國姓爺”的諧音別字。
在這部戲劇中,鄭成功有了一個日本名字叫和藤內, “和藤內”這個名字十分有趣,“和”代表大和民族,藤”與“唐”諧音,代表中國,而“內”則與“不是”諧音,也意味著兩者之間,於是“和藤內”就意味著“既非日本也非中國”,暗示了鄭成功的中日混血身份。
在這部《國性爺合戰》中,劇作者架空了歷史,最後鄭成功、吳三桂,還有個叫甘輝的大將,打敗了韃清,光復了明朝。這部戲也反映了江戶時代日本人的華夷觀,他們對滿洲人建立的清朝是不認同的,更認為自己的文明程度是高於清朝的。
在二戰時期,日本軍國主義為了推行侵略擴張政策,宣傳所謂的東亞聖戰。鄭成功的日本血統在這個歷史背景下,又被拿出來做文章。1941年,新興電影的京都攝影所製作了黑白片《國姓爺合戰》。在這部電影中,鄭成功被塑造為從白人殖民者手中解放亞洲人的日本武士。
這樣解讀鄭成功,是有明顯的現實政治目的,鄭成功從荷蘭殖民者手中收復臺灣,被解讀為亞洲人對歐洲人的反抗。在當時,日本對外宣傳的大東亞聖戰,就是打著反抗歐美白人殖民者的旗號。電影版《國姓爺合戰》宣揚的是鄭成功和日本國的武功和親善,通過鄭成功重新建立一套日本——亞洲——西方的關係。
更有甚者,日本人極力渲染鄭成功的日本血統,以及日本文化對鄭成功的影響,其實質目的還有宣傳日本對臺灣統治的合法性,把甲午戰後從中國割讓走臺灣這件事說成光復祖業,因為鄭成功的日本身份嘛。
鄭成功是中華民族歷史上的民族英雄,日本人宣傳所謂的滿清非中國論,其目的是分裂中國;將鄭成功說成是反西方殖民主義的英雄,其背後目的更是宣揚所謂的大東亞聖戰;強化鄭成功的日本身份,其目的更是狼子野心!