文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

作為蒙古的正統後裔,內蒙古境內的蒙古族,至今仍在使用傳統的蒙古文字,即回鶻蒙古文。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

而作為蒙古旁支後裔的蒙古國,使用的卻是帶有斯拉夫特色的西里爾蒙古文。

同是蒙古族人,為何內蒙古和蒙古國使用的文字系統卻迥然不同?靜夜史認為這主要和蒙古在近現代的演變密不可分。

1368年元朝滅亡後,明朝對退守蒙古高原的北元進行了窮追不捨的打擊,1388年捕魚兒海之戰的勝利徹底瓦解了北元的統治架構,分崩離析的北元最終於1421年徹底滅亡,蒙古高原分化出韃靼和瓦剌兩個主要族群。

韃靼和瓦剌此消彼長,最終韃靼重新奪取了蒙古高原的控制權,佔據了今天的內蒙古和蒙古國區域,而瓦剌則向西遷徙佔據了新疆和中亞的廣大地區。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

1571年隆慶開關後,明朝和韃靼的大規模戰爭宣告停止,隨後黃金家族的直系後裔察哈爾部以及科爾沁部、土默特部相繼南遷到長城一線,他們是內蒙古的前身,統稱漠南蒙古。

而原屬察哈爾部的圖謝圖汗部、扎薩克圖汗部、車臣汗部和賽音諾顏汗部則佔據了漠北高原,統稱漠北蒙古,成為蒙古國的前身。

1635年漠南蒙古臣服清朝,1691年漠北蒙古內屬清朝,所以地位有別,不過無論漠南蒙古、漠北蒙古還是漠西蒙古都統一使用蒙古傳統文字即回鶻蒙古文。

回鶻蒙古文是自成吉思汗建立大蒙古國之後創立的文字,回鶻蒙古文經過幾百年的演變,在韃靼部俺答汗接受藏傳佛教後逐漸定型,後成為漠南、漠北和漠西蒙古的書寫文字,一直延續到清朝滅亡前夕。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

1911年,辛亥革命爆發,沙俄趁機煽動蒙古高層宣佈分立,藏傳佛教活佛八世哲布尊丹巴呼圖克圖自稱皇帝,並對內蒙古和新疆展開瘋狂進攻。

此時的袁世凱政府迫於國內壓力,組織軍隊反擊,收回內蒙古全境。但在沙俄的操縱下,蒙古雖恢復自治地位,但實際由沙俄控制。

1919年皖系軍閥徐樹錚趁沙俄在一戰中崩潰,蘇俄政府自顧不暇的歷史機遇,兵不血刃收復蒙古全境和唐努烏梁海。但好景不長,隨著皖系軍閥在北洋軍閥的混戰中落敗,徐樹錚出逃。加上蘇俄取得了反擊外國干涉的勝利,國內局勢穩定的他們捲土重來,蘇俄紅軍於1921年進入蒙古。

1924年列寧去世後,斯大林成為蘇聯的最高掌權者。此時的蘇聯作為世界上唯一的共產主義國家,深受帝國主義的圍追堵截,直接吞併蒙古的可能性不復存在。因此,蘇聯退而求其次,將蒙古作為中蘇之間的戰略緩衝區。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

在斯大林的操縱下,蒙古於1922年成立君主立憲制政府,1924年八世哲布尊丹巴呼圖克圖去世,蒙古成立共和國,民國政府對蒙古的統治名存實亡。

為徹底控制蒙古,蘇聯除在蒙古駐軍,嚴密控制蒙古的內政外交外,還在經濟上驅逐第三國資本,控制蒙古經濟大權;政治上培養親蘇勢力,並要求蒙古政要與蘇聯人通婚;思想上則不斷掀起肅反運動,大量屠殺封建王公和喇嘛等。

而最重要的是,蘇聯政府嚴厲禁止蒙古民眾崇拜成吉思汗,廢除傳統的恢復蒙古文,改用帶有斯拉夫特色的西里爾蒙古文。

俗話說“欲亡其國,先亡其史”,西里爾蒙古文的使用,使蒙古的歷史被徹底割裂,全面蘇化的蒙古與我國內蒙古和新疆等地的蒙古族成了最熟悉的陌生人。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

西里爾蒙古文相比於回鶻蒙古文,具有書面語與口語一致,便於印刷等優點,最大的好處就是怎麼說就怎麼寫,對於蒙古科學文化教育的普及起到了一定的積極作用。

1945年2月在雅爾塔會議上,斯大林與羅斯福密約,以出賣蒙古權益為條件換取蘇聯在對德戰爭勝利三個月後對日本出兵。

1945年8月14日,在日本帝國主義宣佈無條件投降的前一天,國民政府在《中蘇友好同盟條約》上簽字。隨後在蘇聯的操縱下,蒙古獨立公投以高票數通過。

1946年1月5日,國民政府正式承認蒙古獨立,此後西里爾蒙古文正式成為蒙古的官方語言。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

因為蘇聯的嚴密控制,西里爾蒙古文對蒙古產生了極其深遠的影響,蒙古在蘇聯的控制下徹底蘇化。

不過在1991年蘇聯解體,1992年俄羅斯從蒙古撤軍後,為消除蘇聯的影響力,蒙古大呼拉爾於1992年宣佈逐步恢復使用回鶻蒙古文。2011年7月11日開始,蒙古規定政府成員與國際機構和國外同級別官員進行交流時,公文和信函必須使用回鶻式蒙古文,並附當事國或聯合國任意工作語言的翻譯文稿。蒙古國公民的出生及結婚證明、各級教育機構核發的相關證件、畢業證書等必須以回鶻式蒙古文和西里爾蒙古文並排書寫。

回鶻蒙古文的使用有利於蒙古歷史文化的傳承,但由於蘇聯時期的歷史遺留問題,特別是大量親蘇分子的存在,為蒙古的文字改革造成了巨大阻力。

而恢復回鶻蒙古文雖然有效祛除了俄羅斯的痕跡,但卻意味著蒙古不得不受到昔日宗主的影響,因為回鶻蒙古文的使用將使蒙古與內蒙古等地蒙古族的交流毫無障礙,這讓蒙古高層更加寢食難安。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

所以在蘇聯解體後,在離經叛道的道路上漸行漸遠的蒙古很快和美日等資本主義國家眉來眼去。特別是美國,不僅在2005年與蒙古互相承認為“第三鄰國”,還每年舉行“可汗搜索”的聯合軍演,並且美國還邀請蒙古軍隊參加美國在阿富汗、伊拉克等地的維和行動。

日本作為美國的追隨者且與俄羅斯有嚴重隔閡的國家,在冷戰結束後對蒙古進行大量投資,獲得了蒙古人的極大好感。

與美日等國打得火熱使蒙古不得不受到西方文化的強烈衝擊。在這樣的情況下,親蘇勢力與親西勢力矛盾重重,蒙古政策朝秦暮楚,回鶻蒙古文的迴歸之路也是異常漫長而艱辛。

而且最重要的是,因為西里爾蒙古文從蒙古獨立後就一直在蒙古的各個角落滲透,民眾早已習慣了使用這種數典忘祖的文字。恢復所謂的傳統蒙文,對於文盲率極高的蒙古而言,註定是任重而道遠的艱難工程。

文字改革改掉歷史傳承?西里爾蒙古文為何讓蒙古徹底迷失了自己?

多有疏漏,煩請斧正。

我是靜夜史,期待您的關注。

相關推薦

推薦中...