最近,有朋友從林州旅遊回來,跟我們大倒苦水,說根本聽不懂當地人講話,好幾次都急哭了,"麼的"竟然是麥子,"一黑來"竟然是一晚上,這都啥跟啥,鬼才聽得懂……
最近,有朋友從林州旅遊回來,跟我們大倒苦水,說根本聽不懂當地人講話,好幾次都急哭了,"麼的"竟然是麥子,"一黑來"竟然是一晚上,這都啥跟啥,鬼才聽得懂……
他們的這番話,把我們都逗笑了。其實不僅是他們,我這安陽人也聽不懂林州方言。記得大學一林州舍友,她每次和家人打電話,我們都感覺聽天書一樣,根本不知道說的啥。
最近,有朋友從林州旅遊回來,跟我們大倒苦水,說根本聽不懂當地人講話,好幾次都急哭了,"麼的"竟然是麥子,"一黑來"竟然是一晚上,這都啥跟啥,鬼才聽得懂……
他們的這番話,把我們都逗笑了。其實不僅是他們,我這安陽人也聽不懂林州方言。記得大學一林州舍友,她每次和家人打電話,我們都感覺聽天書一樣,根本不知道說的啥。
後來瞭解了才知道,林州方言難懂和地理位置有很大關係。它地處河南、山西、河北三省交界處,三省通婚較多,且屬於天塹之險之地,對外的交流不是很便利,這就使得當地人說話具備三省特點,外人很難聽懂也很正常。
最近,有朋友從林州旅遊回來,跟我們大倒苦水,說根本聽不懂當地人講話,好幾次都急哭了,"麼的"竟然是麥子,"一黑來"竟然是一晚上,這都啥跟啥,鬼才聽得懂……
他們的這番話,把我們都逗笑了。其實不僅是他們,我這安陽人也聽不懂林州方言。記得大學一林州舍友,她每次和家人打電話,我們都感覺聽天書一樣,根本不知道說的啥。
後來瞭解了才知道,林州方言難懂和地理位置有很大關係。它地處河南、山西、河北三省交界處,三省通婚較多,且屬於天塹之險之地,對外的交流不是很便利,這就使得當地人說話具備三省特點,外人很難聽懂也很正常。
所以,大家也不用糾結了,林州方言除了當地人自己,外地人確實很難聽懂,不信的話,讀讀這句話——樹凳兒骨最樂約小鶉,看看自己知道意思嗎。
不過,聽不懂並不妨礙交流,畢竟普通話很普及。而且,林州人也非常熱情好客,總有辦法解決語言難題,大家儘管放心大膽去那玩。
想了解更多河南文化、旅遊相關資訊,請點擊下方“瞭解更多”。