聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

聯合國 英語 韓國 文化 日本 經濟 大航海時代 英國 高考 悠悠愛旅遊愛生活 2019-06-09

要知道我們國家在步入近代社會的時候,可謂是經歷過了一段非常艱難的時期,相信我們經歷的這一些事情,放在任何一個國家他們都是不可能承受的,但是好在我們挺過來了,我們挺過了那一段非常艱難的時期,而通過那一段時間我們也明白了“落後便要捱打”這一事實。

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

我們都知道在1942年的時候中美英蘇等簽署《聯合國宣言》,預示著聯合國的成立。聯合國在成立以後迅速發展壯大,而且在維護世界和平,緩解國際緊張局勢,解決地區衝突方面在協調國際經濟關係,促進世界各國經濟科學文化的合作與交流方面都發揮著相當積極的作用。

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

而在這一個過程之中,聯合國也多次召開會議,但是不知道大家有沒有發現過這樣的一件事情,在每逢開辦國際會議的時候,中國代表進行講話發言的時候是可以使用中文的,其他的會員成果都配用同步翻譯耳機。但是在向日本韓國等一些小的國家發言的時候,卻只能夠使用英語,這到底是為什麼呢?

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

其實說到用漢語在國際會議中發言,最早可以追溯到1929年的時候,在1929年日內瓦會議,按照慣例會議的官方語言是英語和法語,但此次出席會議的中國人員蔣作賓卻不顧別人的看法,堅持用漢語來發言。他的這一做法震驚了很多人,同時也贏得了很多人的尊重。

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

雖然在目前英語是世界通用語言,而他作為聯合國的常用語言似乎也不為過,畢竟在世界上將英語分為母語的國家比比皆是。因為英國在大航海時代下建立了日不落帝國,那時候的英國殖民地遍佈全球。故此在其殖民統治之下也將英語帶到了當地。

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

但是即使是日不落帝國,也是不能夠達到百分之百稱霸世界的,所以在世界上很多國家他們也擁有著屬於自己的語言,像日本韓國這樣的小國家也是不例外的。但是日本韓國等一些國家是不能夠使用本國母語進行發言的,其實簡單來說,他們也是沒有權利這樣做。

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

中國之所以可以在聯合國上用自己的母語發言,更多的是得益於五大常任理事國的身份。五大常任理事國擁有一票否決權,除此之外還有幾項特權語言便是其中之一。還有一點便是得益於中國國力的提升現如今漢語已經是世界上公認的第二大通用語言,其實說不定在未來的某一天,我們在聯合國的會議上,會聽到各國人員都是在用漢語交流。

聯合國國際會議代表發言,中國能用中文,而日韓為何不能用母語

其實這已然不是一個夢了,因為現在世界各地都在學習漢語,比如說俄羅斯,他已經將漢語加入了高考行列之中,而各國學漢語的人也是比比皆是,他們都看到了中國文字帶給他們的魅力,也為中國文化給深深的震撼到了,也許在不遠的將來,漢語也許會成為世界第一大通用語言。不知道大家對此有什麼樣的想法或者是看法呢?

相關推薦

推薦中...