《漢字王國》一書原本是瑞典漢學家林西莉為瑞典讀者寫的教漢字的書。全書共講解了200個最基本的漢字,如關於人自己的身體、水與山、農耕和家畜、車和船、路、酒和器皿、麻與絲、竹與樹、工具與武器、房子與屋頂、書籍與樂器等。
作為一個外國人,林西莉對每一個漢字都充滿了好奇,比如為什麼人們把自來水的開關稱之為“龍頭”?為什麼人們把懷孕叫做“有身子了”?“身”和“孕”有什麼關係?為什麼許多中國人見了面不問“你好”,而問“你吃了嗎?”等等。“我每次出門都會發現生活中存在各種各樣的漢字,我能夠明確地指出這個字是從哪個景觀演變過來的。”她曾說,“我會關注一些中國人看不到的東西。”
這本書寫得通俗易懂,但是其成就並非僅僅源於其外來的視角,而更多的是來自作者始終鍥而不捨的學術專注。作者也曾想當然過,比如她寫道:“在我不知道古代的漢字是怎麼寫的時候,我認為人字是腿的形象:我看見路上有一個人在大步往前走。”但是她的目光不是到此為止,而總是追本溯源,力求找到第一手證據。“但是我錯了,當我瞭解了甲骨文和金文是怎麼樣寫的以後,我發現‘人’字是人的剖面的形象。她直立著,手下垂或者輕輕舉到前面。”
當1973年她又機會得到中國的簽證以後,每年都會來一兩次,到圖書館查資料,拜訪專家學者,前往考古發掘地觀察實物,在山東、陝西、河南等地設立考察點。林西莉說:“我一個月要去好幾次書店,為了看有沒有最新的考古報告和挖掘報告出來,這些對於我的研究都是像黃金一樣寶貴的材料。”每次看到新的考古報告,她乾的第一件事兒就是問能不能去實地看,她說非常遺憾一開始很少有城市能對外國人敞開大門,但經過她一年又一年的申請,還是有地方歡迎她去。比如在書中,她就通過考古新發現確認了“井”字的由來。1985年人們公佈了十幾年前在藁城郊外的考古發掘的結果,在眾多珍貴的文物中有兩口井,是迄今為止在中國發現的最古老的井。經碳14測定,它們是公元前1300年的,與甲骨文屬同時代。這兩口井的構造可以解釋“井”字。像人們發現的所有其他井一樣,藁城的井也是圓的,但是有趣的地方來了:在井底有一個四方的框,是用圓木做的,四五個摞在一起,它們組成的樣子完全符合“井”字的形狀。而此前,高本漢認為井字表現的是井口的框,其他人也同意他的看法。
王國維說:“人生過處唯存悔,知識增時只益疑。”林西莉雖授業於漢學家高本漢,但是她的視角並沒有侷限於高本漢的研究所得,在書中,她就多次通過研究新發現推翻了高本漢的此前假設或論斷。她甚至還不完全認同文字學方面的權威著作《說文解字》。她說:“《說文解字》中有很多奇怪的解釋,但通過生活發現這些解釋都站不住腳。《說文解字》中對文字的很多解釋我是不認同的,因為許慎沒有接觸過商代的那些文物,不知道這些東西在商代時是什麼模樣。”