論語3.11
或問禘之說。
子曰:“不知也,知其說者之於天下也,其如示諸斯乎!”指其掌。
譯文:
有人問孔子關於舉行禘祭的規定。
孔子說:“我不知道。知道這種規定的人,對治理天下的事,就會像把這東西擺在這裡一樣(容易)吧!”(一面說一面)指著他的手掌。
論語3.12
祭如在,祭神如神在。
子曰:“吾不與祭,如不祭。”
譯文:
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。
孔子說:“我如果不親自參加祭祀,那就和沒有舉行祭祀一樣。”
相關推薦
'「一週體壇論語」如果男籃進不了奧運,天會塌了嗎?'
"9月5日晚,廣州體育館,中國男籃主教練李楠(左一)觀看隊員訓練。9月6日和8日,中國男籃將在廣州與韓國隊和尼日利亞隊進行2019年國際籃聯籃球世界盃17名至32名的排位賽。 中新社記者 陳驥旻 攝中新網客戶端北京9月6日電(張一凡) 沒有能夠如賽前預料的打進本土世界盃16...
'草書集字:半部論語治天下,《論語》名句書法賞析,《書譜》風格'
"〖 一 〗君子恥其言而過其行。釋文:君子以誇誇其談為恥,而行動中總是力求做得更好!〖 二 〗其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。釋文:自我品行端正了,即使不發佈命令,老百姓也會去實行;若自身不端正,即使發佈命令,老百姓也不會服從。〖 三 〗人而無信,不知其可也。釋文:一...
'每日一句《論語》——我欲仁,斯仁至矣'
"【原文】 子曰:“仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣。” 【譯文】 孔子說:“仁難道離我們很遠嗎?只要我想達到仁,仁就來了。” 【評析】 從本章孔子的言論來看,仁是人天生的本性,因此為仁就全靠自身的努力,不能依靠外界的力量,“我欲仁,斯仁至矣。”這種認識的基礎,仍然是靠道德的自覺...
推薦中...