文/漁歌子
蒙學,即啟蒙之學,是我國傳統的兒童啟蒙教育。傳統蒙學中豐富的歷史文化營養,非常值得我們汲取;前人教育子弟、培養人才的先進思想,更值得我們繼承和發揚。
家長國學堂,我們今天學習《聲律啟蒙·歌對舞》。
[原文]
歌對舞,德對恩。犬馬對雞豚。龍池對鳳沼,雨驟對雲屯。劉向閣,李膺門。唳鶴對啼猿。柳搖春白晝,梅弄月黃昏。歲冷鬆筠皆有節,春喧桃李本無言。噪晚齊蟬,歲歲秋來泣恨;啼宵蜀鳥,年年春去傷魂。
[漁注]
豚:小豬,也泛指豬。
龍池鳳沼:龍鳳所在的池沼。一說,龍池鳳沼是古琴上的兩個孔。
劉向閣:西漢學者劉向曾校書於天祿閣。
李膺門:《後漢書·李膺傳》:李膺為太尉,獨持風厲,登其門者號“登龍門”。
唳:鳴。
筠:竹子的青皮,引申為竹子。
有節:有節操。
無言:《史記·李將軍列傳》:“桃李不言,下自成蹊。”
齊蟬:齊女化蟬。《古今注·問答釋義》:牛亨問董仲舒曰:蟬名齊女者何故?舒曰:昔齊王之後怨王而死,屍為蟬,故名齊女。
蜀鳥:蜀帝化鳥。《蜀志》載:蜀帝杜宇失國,思之不得,乃化為鵑鳥,啼血乃止。
[漁譯]
歌對舞,德對恩:放歌對起舞,高德對洪恩。
犬馬對雞豚:狗與馬,對雞和豬。
龍池對鳳沼,雨驟對雲屯:臥龍之池,對棲鳳之沼;大雨驟降,對烏雲屯積。
劉向閣,李膺門:劉向校書天祿閣,李膺待客登龍門。
唳鶴對啼猿:唳鳴之鶴,對啼叫之猿。
柳搖春白晝,梅弄月黃昏:春日白晝楊柳搖曳,月夜黃昏梅花弄影。
歲冷鬆筠皆有節,春喧桃李本無言:天氣寒冷,松竹皆有節操;春意喧鬧,桃李本自無言。
噪晚齊蟬,歲歲秋來泣恨;啼宵蜀鳥,年年春去傷魂:夜晚聒噪之齊蟬,歲歲秋來便泣恨;通宵啼哭之杜鵑,年年春去即傷魂。
家國天下,家學即國學,國學亦家學。
家長國學堂,與熱愛國學的家長朋友一道,每日花幾分鐘時間,細品國學滋味,同享傳統文化,點點滋潤,日日更新,並與子女在互動互助中共同提升。