孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之壯哉?以此。
1、孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。
註釋:
①孔德:孔通空,德為方法與行為。孔德既是瞭解認識大得乃至空無的東西的方法與行為。
②容:運化現象。
③惟恍惟惚:恍為自我感覺到的光陰、時間的流動現象的反應。惚為自我心意感覺到的忽然之間之中的狀態。恍惚超越了現實中具體時空的體會和感知,無時空度量性。恍是感知到客觀實在性的現象,惚是好比打開了自我的這一扇門,接收到了外部事物。惟恍惟惚既是打開了自我心意與狀態,並進入與外部時空相合的境界中。
譯文:
認識非常非常大的,以至於大到空的東西,和大到空的東西的運化現象,只有從道里面找。道這個東西,只有在恍和惚的狀態中可以體現出來。
解析:
修道者需要認知浩瀚的宇宙空間,只有從修道裡面找,那麼如何認知道呢?只有用恍惚的境界去體驗道及其現象反應。這恍惚的境界就是修道者“致虛極守靜篤”的禪修功態,這樣就可以“破我執”,打開自我心意與狀態,忘我無我進入與時空相合的功態中。
2、惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。
譯文:
在惚和恍的狀態中,裡面有它的景象;在恍和惚的狀態中,裡面有它的事物反映。
解析:
在恍兮惚兮這個功態中,就好比我打開了自我的門窗,與外界溝通交流映合,可以感知到事物客觀實在性的景象;在惚兮恍兮的功態中,就好比外界的東西在敲打我的門窗,我將自我的門窗打開,就瞭解了外界事物的狀況。
3、窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信
註釋:
①窈兮:時間的深遠,超越時間。
②冥兮:空間的深遠,另外的空間,超越空間。
譯文:
在超越時間和空間的狀態中,裡面有它的精華,它的精華是事物的真實反映,在這其中有它的信息。
解析:
在這個狀態中,是超越時間與空間,各個時間與空間的信息都是存在的,其中有獨立的特殊的精華信息,這種精華信息是可以反映事物具體的運行狀態與發展變化軌跡的,是真實的,因為這真實的事物中有它獨特的信息。
4、自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之壯哉?以此。
譯文:
從現在的,追溯到古代的東西,能叫出名字的事物是存在的,大家可以觀察得到。我又怎麼能知道大家的情況呢?就是以這種狀態來知道的。
解析:
信息是超越時空的,一切事物都有其軌跡,所有存在的事物,都有其信息可以反映出來,只是看能否掌握得到。如果以修道的境界,在恍惚之中,窈兮冥兮之中,是可以掌握這些信息的。在這個狀態中,從現在的到古代的信息,都可以使其顯現出來閱覽。這一境界,也同樣可以知道當時眾人的情況以及眾人以後的變化情況。