淺議甘草附子湯,以及桂枝附子湯、白朮附子湯、附子湯的區別

“風溼相搏,骨節疼煩,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。

甘草附子湯方

甘草二兩(炙) 附子二枚(炮,去皮,破) 白朮二兩 桂枝四兩(去皮)

上四味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。初服得微汗則解。能食,汗止復煩者,將服五合,恐一升多者,宜服六七合為始。”

這個比上面那個(編者按:此指桂枝附子湯)痛還厲害,“骨節疼煩”跟上邊一樣,他“掣痛不得屈伸”,這個掣痛呀就是一種牽引痛,這個疼得比較劇烈。“不得屈伸”,不只不得側翻了,甚至四肢屈伸都不能。那麼他直著一彎他也疼,彎也彎不得,彎著一直他也疼,直也直不得,這是屈伸不得,不得屈同時不得伸。“近之則痛劇”,這個人呀,挨他近他都害怕,疼得特別厲害,所以這個疼具有敏感性。

“汗出短氣”,自汗出,短氣呢裡邊有停飲,裡有停飲壓迫胃就短氣,這是《金匱》說的,說心下有停水,厲害了心悸,微者短氣,這個短氣都是胃有水。

“小便不利”,這個胃有水就有小便不利,水不下行。此不但外面有溼,裡面也有停飲,所以非用桂枝不可,氣衝的厲害,往上,故水也不往下走。

“惡風不欲去衣”,前者講了雖外有熱,不欲去衣,此寒在骨也。此正是陰證,陰證則惡寒的厲害,這些都是屬少陰病類的。有表證,也用桂枝甘草,由於如此惡寒惡風,故加附子。

“甘草附子湯主之”,就是桂枝甘草加附術。桂枝湯加附術,桂枝甘草加附術,桂枝去芍藥加附術,這些都在治關節痛中常用的。疼得厲害,氣衝得明顯,用這個方子,桂枝甘草湯前面講過了,也解表。

“上四味,以水六升,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。初服得微汗則解”,因有桂枝是要發汗的,“能食,汗止復煩者,將服五合”,能食,也不出汗了,還煩,再吃五合。“恐一升多者,宜服六七合為始”,開始的時候用一升太重,可服六七合,逐漸增加。這個方子也比較常用。

如果臨床風溼,且氣衝得厲害,小便不利,用此方比較好。

  • 本文摘自《胡希恕傷寒論講座》



桂枝附子湯、白朮附子湯、甘草附子湯、附子湯的病機分析

作者/餘秋平


  • 桂枝附子湯


桂枝附子湯證的病因病機,風寒溼邪,痺阻肌肉關節,脈浮虛而澀,就說明邪雖在表,但在內的陽氣不足,無法驅邪外出,所以身體關節疼煩,關節活動受限,不能抬舉或者轉側等風溼病症久留難愈,故立法溫通溫補在裡的陽氣,扶正微汗,務必使肢體關節裡陽氣充足,微發其汗,使風寒溼邪外發。因此桂枝附子湯用於風溼關節炎以肢體關節疼痛或伴關節煩疼,活動受限,病症久不愈的病人,也可用於陽氣不足兼有身體疼痛的感冒病人。表有桂枝,溫通經脈,祛風散寒,引邪外出,中有姜棗溫胃溫腠理,鼓舞營衛之氣而微發汗,裡有附子補陽氣,三者接力祛除風寒溼邪外出。

  • 白朮附子湯


白朮附子湯證是病起於外受風寒溼邪,凝聚在肢體,身體疼煩是風溼邪與正氣鬥爭於肢體陽經所致,脈浮虛而澀,說明邪仍在表,但在裡的陽氣不足,不能祛除風溼之邪,經脈裡的氣血流通不暢,小便利,不是上焦陽氣虛不能制下就是下焦陽氣虛,在此是腎臟陽氣不足,小便利自然就大便乾結,總之提示在裡的腎陽不足,無力溫通助外邪宣散,此方屬於助陽發散之方,因為脈浮身體疼煩,邪欲走表出,故加生薑大棗溫胃發汗,驅邪出表,邪氣的出路在表。病症身體痛煩和脈浮以及病史都提示邪在表在肢體肌肉,必須加發表散邪的藥,但因為裡陽虛,所以不宜獨活、羌活之類過於發表的藥傷正氣,只宜加姜棗。所以白朮附子湯用於風溼關節炎有腎陽不足,脈浮或者肢體煩而痛者。

看清《傷寒論》此方加倍用量,就算是半量,也是因為裡陽過虛,適於緩緩溫補裡陽,從而收陽氣充足,微汗之效。張仲景是絕對的大師級的水平,所以用藥用法極其嚴謹,絲絲入微。

  • 甘草附子湯


甘草附子湯證是甘草附子湯之 “ 骨節疼煩,掣痛不得屈伸 ” ,與桂枝附子湯之 “ 身體疼煩,不能自轉側 ” ,皆為風寒溼相搏之太陽證;其疼痛不能自已者,均為筋脹之故,病理相同。所異者,本例甘草附子證,風溼留於關節,邪深入裡;而桂附證,風寒溼留著肌肉,有表無裡。故湯證不同。 上述兩方原義,桂附證因屬風溼,留著肌表,當以速去為宜,故附子用量較大;而甘草附子證,已病久入裡,減其附子用量者意在緩行。

  • 附子湯


附子湯證的病機要點,是脾腎陽虛而寒溼不化,多用於脾腎陽氣偏虛,而水溼不化的病人。因此,此方重在溫補脾腎的陽氣,其病的水飲水溼之邪多不嚴重,但是殘留難以除盡。方用炮附子溫補腎陽,白芍補肝腎真陰,合而溫補腎陽而陽氣能潛藏於內。茯苓配白朮健脾利水溼,加人蔘補五臟真元之氣,加倍附子、白朮用量,也意在恢復脾腎的陽氣。去生薑,是因為目前不是水飲氾濫的急性期,多無肺氣失宣,所以不用生薑微開上焦。因此可見,真武湯證的水飲氾濫病症明顯,而附子湯證也是待水飲氾濫病症基本消除後的溫補腎脾陽氣的善後治療。

附子湯是髒寒,脾腎陽虛,寒溼不化,寒溼在內,故需要大量附子以溫髒寒,口中和為不渴之意,是陽不化陰,肢節痛為陽氣不能濡養、寒溼不化所致。附子湯為少陰證,內有寒溼,且寒重於溼,陽虛寒重,故眾藥量大而味重走裡,且去生薑而助以人蔘,茯苓、白芍當有真武之意。

  • 附子湯與白朮附子湯的鑑別要點


附子湯證是少陰病,脈沉、手足寒與身體痛、骨節痛並見,提示此病是少陰腎陽虛在先,是因,而寒溼凝結痺阻身體或者骨節氣血在後,是果,因此溫補腎陽為主,以收溫化寒溼之效,因此多用於骨痛或關節痛或身體疼痛者,與腎陽虛明顯脈沉手足不溫者,病生於內,故不用發散風寒走表之藥,用了就不利,反而影響腎臟陽氣的恢復。附子湯是從裡治療的,不能加發散的藥,而白朮附子湯是從外治療的藥,但裡陽虛,不能再加羌活之類過於發表的藥。

相關推薦

推薦中...