大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

大熊貓 英語 動物 BBC 阿卡索 阿卡索 2017-09-18

大熊貓“巴斯”的傳奇“熊”生

世界上現存年齡最大的圈養大熊貓“巴斯”於9月14日離開了我們。享年37歲的它,大約相當於人類的一百多歲,比任何一個熊貓夥伴活得都要久。

The world’s oldest captive giant panda Basi died on September 14th. At 37, Basi had outlived all her panda peers, reaching the equivalent of more than a hundred in human years.

(Captive [ˈkæptɪv] 圈養的;Outlive [ˌaʊtˈlɪv] 比…長壽; Peer [pɪə(r)] 同伴;Equivalent [ɪˈkwɪvələnt] 相當的)

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

今年一月,巴斯迎來了她第37個生日

1984年,當時只有四歲的“巴斯”在覓食時不慎落入冰河,被人救起後被送到了海峽(福州)大熊貓研究交流中心。

In 1984, when Basi was 4 years old, she fell into a glacier while foraging. After being saved, she has been sent to Straits (Fuzhou) Giant Panda Research and Exchange Centre.

(Glacier [ˈglæsiə(r)] 冰河;Strait [streɪts] 海峽)

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

巴斯和“熊貓爸爸”陳玉村

巴斯是中國家喻戶曉的明星熊貓。當年應北京亞組委邀請,她成為了1990年北京亞運會吉祥物“盼盼”的原型。此外巴斯還上過春晚,是名副其實的大明星。

Basi is a famous panda star in China, almost every Chinese people knows her. Beijing Asian Games Organizing Committee said that Basi had inspired the mascot “Panpan” for Beijing Asian Games in 1990. What’s more, Basi had also appeared on the stage of “Spring Festival Gala”.

(Committee [kəˈmɪti] 委員會;Inspire [ɪnˈspaɪə(r)] 賦予靈感;Mascot [ˈmæskət] 吉祥物)

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

得知巴斯病逝的消息後許多網友紛紛悼念。因為她,多少人曾誤以為所有熊貓都叫“盼盼”。

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

外國人到底有多愛大熊貓

熊貓外交

什麼是熊貓外交呢?熊貓外交指的是中國政府把大熊貓以外交禮物的形式送給別的國家的外交方式。熊貓外交的歷史要追溯到唐朝武則天的時代,當時她把兩隻大熊貓作為禮物送給了日本天皇。

What is “Panda diplomacy”? Panda diplomacy means Chinese government sent giant pandas as diplomatic gifts to other countries. The practice existed as far back as the Tang Dynasty, when Empress Wu Zetian sent a pair of Pandas to the Japanese emperor.

(Diplomacy [dɪˈpləʊməsi] 外交;Empress [ˈemprəs] 女皇;Emperor [ˈempərə(r)] 皇帝)

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

在1982年之後,為響應保護瀕危動物的號召,中國改變了大熊貓外交的形式,改為十年期限的租賃形式。

However,after 1982, because of the appeal of protecting the endangered animals, China has change the mode of panda diplomacy, Chinese government began to offer pandas to other nations by ten-year loans.

(Endangered [ɪnˈdeɪndʒəd] 瀕危的;Loans [ləʊn] 借貸)

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

然而這樣的租賃方式遭到外國媒體的“吐槽”,稱中國壟斷了所有的大熊貓。前陣子BBC中文網發佈的短片《六十多年的大熊貓外交——中國最萌的國際親善大使?》再次引起了很大爭議。

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

爭議的焦點落在了題目最後的問號上,網友紛紛表示:滾滾就是中國最萌的國際親善大使,毋庸置疑!不想養就還給我們!However,歪果仁胖友們肯定是不同意的:滾滾辣麼闊愛,我們離不開它們!

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

外國人到中國必去景點Get

許多人歪果仁都把“看見一隻真實的熊貓”當做自己畢生的願望。在成都,歪果仁最喜歡的旅遊景點就是成都大熊貓繁育研究基地,在這裡你不僅可以看到很多萌萌噠熊貓,你還可以看到很多對著“胖達”痴笑的歪果仁。

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

《老美你怎麼看》的這幾個老美在成都看見大熊貓後高興得像二十多歲的寶寶,歪果仁為什麼那麼喜歡“胖達”,快來看看他們怎麼說?

Jake:

There are so many reasons. I mean who doesn’t love a panda? They are so cuddly and fat that everyone wants to hug them.

(Cuddly [ˈkʌdli] 令人想擁抱的)

喜歡大熊貓需要理由嗎?難道有人不喜歡它們嗎?滾滾們那麼軟那麼胖誰看見都想抱抱它們!

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

(“精靈王”李·佩斯被糯米糰子們簇擁著,我應該羨慕誰???)

Chris:

I like their little bandit eyes. They have little patches over their eyes that make them seem so mysterious.

(Bandit [ˈbændɪt] 神偷;Patch [pætʃ] 斑點;Mysterious [mɪˈstɪəriəs] 神祕的)

我超愛大熊貓的黑眼圈。就好像帶著怪盜眼罩,散發著萌萌噠神祕感。

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

Kam:

They’re not actually bears like scary bears. They’re like playful bears and that’s what makes it like so cool to watch them.

大熊貓不像別的熊一樣那麼可怕,它們看起來炒雞軟萌。看見它們就覺得心情很好。

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

“讓你見識一下什麼是真正的滾滾!”

Kevin:

I think my spirit animal is a panda so I really like them. In general, they are the symbol of peace. It seems like they really understand life and they really know how to enjoy their life: everyday they just hang out, eat, sleep and smile.

(Spirit [ˈspɪrɪt] 精神;Symbol [ˈsɪmbl] 象徵)

我覺得我的精神狀態和熊貓的很像,所以我真的超愛它們。熊貓是和平的象徵,它們懂得生活的真諦,而且它們真的很懂享受生活:每天吃飽了睡,睡醒了玩兒,開心了就笑。

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!

老美們多次表忠心,希望自己能夠成為一名熊貓基地的保育員。心動不如行動,成都大熊貓繁育研究基地就有許多來自外國的義工,他們心甘情願地伺候著熊貓主子,一分錢工資不拿。不過可以近距離接觸滾滾的確是一件十分令人羨慕的事情!

不說了!小編要去“偷”熊貓了!

大熊貓巴斯病逝,外國人痛心哀悼,他們居然比我們更愛大熊貓?!


▶想要獲取最新鮮的中外資訊

▶就打開微信公眾號,搜索“阿卡索訂閱號”

▶還有新浪微博@阿卡索外教網,@阿卡索留學

領取免費1對1外教口語課:http://www.acadsoc.com.cn/trial/67

相關推薦

推薦中...