粵語常說的“錫晒你”這個錫字其實是個白字

斑馬 顧炎武 老聶粵文化 2019-04-07

“錫晒你”,這個錫字其實是個白字

有人說:“南方無白字”,在這種思想指導下,不管錯對,用一個同音字代替,所以,粵語常出現許多錯別字,不以為然。

所謂白字即為錯別字中的別字,錯別字為錯字和別字的總稱。誤寫或誤讀的字。是為白字,白字即是別字,清顧炎武 《日知錄·別字》:“近鄙者,猶今俗用之字;別字者,本當為此字而誤為彼也。今天謂之白字,乃別音之轉。”比如把“斑馬”寫作“班馬”、“番薯”寫作“蕃薯”和“反省”寫作“反醒”等。

粵語口頭常說的“錫晒你”、“錫一啖”、“抵錫”,大家明白它的意思:抵是值得,粵語錫一啖意思是吻一下,或者親一個的意思,常用於夫妻或者戀人之間談情語;但是,錫字從金從易,是一種金屬元素,並無親吻的意思,這就是別字。

“錫晒你”、“錫一啖”、“抵錫”的錫,改為舓就對,“舓”是個形聲字。從舌,氏聲。本義:以舌舔物,舐犢,老牛以舌舔小牛,舐犢之愛,老牛愛撫小牛,用舌舐舔。比喻愛兒女之情。“舓”“舌也”,《說文》解釋“舓”字,“以舌取食,從舌易聲”, 古同“舐”。

舓有兩種意思:“痛舓”或“親吻”。親吻,有兩種語境:1.“舓晒你!”或“好舓你”的意思:“最痛舓你”或“好疼你”;2.“舓啖先”的意思:親一下!

抵舓,通常帶有少許曖昧。男女工作時,假如女的做得很好,男的就可以帶點曖昧的語氣講:“你真抵舓,”(意思查實只是表揚她做得好。)女和女有時也會講:抵舓。男和男就不會講,相當之核突。成年人對小孩講,也是表揚的意思,做一道數學題,做得好你就可以用,抵舓來表揚他,也會真個親一口。

由此看來,“錫晒你”、“錫一啖”、“抵錫” 的“錫”,用“舓”更接近它的本意。粵語字典均未收入此字,只用“惜、錫”代替,所以許多人對“舓”感到陌生。其實查普通話字典均有。並不生僻。粵語字典的編輯,將來可能會收入此字。(聶巨平)