在電影銀幕之上,經典作品翻拍是十分常見的一種情況。在華語電影銀幕之上,就有不少電影作品,憑藉自身過硬的質量,得到了許多國外電影人的青睞,還一度被外國導演翻拍。今天我們就來聊一聊,那些被好萊塢導演翻拍的經典華語片。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

1、競逐“奧斯卡最佳外語片”的華語經典——《無間道》

說起被外國導演翻拍的經典華語片,《無間道》絕對是廣大港片迷們最先想到的一部作品。憑藉過硬的質量,《無間道》在2002年上映後,連續拿下了“第22屆香港電影金像獎·最佳電影”、“第40屆臺灣電影金馬獎·最佳影片”的榮譽。2003年,該片還代表香港電影遠征奧斯卡,參與了“第75屆奧斯卡最佳外語片”的評選。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

在第75屆奧斯卡上的亮相,讓《無間道》受到了許多好萊塢電影人的關注。2003年,好萊塢“華納電影”以175萬美元拿下了《無間道》的翻拍版權,並將該片的拍攝工作交給了好萊塢著名導演馬丁·斯科塞斯。

對於馬丁·斯科塞斯,喜歡好萊塢電影的觀眾應該都不陌生。早年的馬丁·斯科塞斯憑藉《憤怒的公牛》、《好傢伙》、《出租車司機》等作品,在好萊塢備受矚目,還與史蒂文·斯皮爾伯格(代表作《侏羅紀公園》、《外星人ET》)、喬治·盧卡斯(代表作《星球大戰》系列)、弗朗西斯·福特·科波拉(代表作《教父》三部曲)並稱“好萊塢四傑”。

近年來的好萊塢銀幕之上,《雨果》、《華爾街之狼》、《禁閉島》、《沉默》等作品,也都是出自馬丁·斯科塞斯之手。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

馬丁·斯科塞斯

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

好萊塢四傑合影

面對《無間道》這個警匪故事,馬丁·斯科塞斯弱化了原作中濃重的文藝氣息,反而是通過寫實的表達方式,講述這個“臥底”與“黑警”鬥智鬥勇的故事。在奧斯卡影帝評選中表現活躍的“小李子”萊昂納多·迪卡普里奧、馬特·達蒙分別挑戰了梁朝偉、劉德華的角色經典。而奧斯卡影帝傑克·尼克爾森,也一展黑幫大佬風範,塑造了一個美利堅版的“韓琛”。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

2006年,好萊塢翻拍版的《無間行者》上映。獲得了不少北美觀眾的喜愛。在第79屆奧斯卡金像獎上,《無間行者》獲得了最佳影片的榮譽,馬丁·斯科塞斯也因為該片,拿下了奧斯卡最佳導演的獎盃。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

寫實範的《無間行者》

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

文藝範的《無間道》

2、被“痞子”昆汀看中的港片經典——《龍虎風雲》

華語影壇的“臥底式警匪片”,似乎一直都十分受好萊塢電影人的喜愛。除了《無間道》,經典的警匪港片《龍虎風雲》,也曾以翻拍的形式出現在好萊塢的電影銀幕之上。

1987年,香港導演林嶺東與自己的老同學周潤發,合作了一部臥底警匪片《龍虎風雲》。在該片中,林嶺東導演用寫實的電影鏡頭,為觀眾展現了臥底警察複雜的情感世界。在第7屆香港電影金像獎上,林嶺東導演憑藉《龍虎風雲》一舉拿下“最佳導演”的榮譽。周潤發也因為該片中的精彩表現,拿下了“金像影帝”的獎盃。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

憑藉《低俗小說》、《殺死比爾》、《被解救的姜戈》等作品名震好萊塢的“拿來主義大師”昆汀·塔倫蒂諾,早年也曾是一名忠實的港片迷。1987年的《龍虎風雲》,給昆汀·塔倫蒂諾留下了深刻印象。而昆汀的處女作《落水狗》,就是改編自《龍虎風雲》這部經典港片。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

同樣都是“臥底打入劫匪團伙,抓捕劫匪”的故事。在《落水狗》中,昆汀對《龍虎風雲》的故事結構進行了巧妙的改編。《龍虎風雲》裡以警察為故事主線,用寫實的手法講述了警方安排臥底,抓捕劫匪的經過。而《落水狗》則以劫匪為故事主線,在講述一夥劫匪打劫失敗的同時,通過插敘的方式,引入臥底警察的劇情。

在《龍虎風雲》裡,周潤發飾演的“臥底”被張耀揚飾演的“警察”打死。而《落水狗》的結尾,臥底橙先生也死在了小巡警的槍下。憑藉這部《落水狗》,昆汀·塔倫蒂諾在第17屆多倫多國際電影節上,拿下了“國際影評人獎”,而他的導演生涯也因為該作拉開序幕。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

《落水狗》

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

《龍虎風雲》

3、被“獅門影業”看中的華語恐怖片——《見鬼》

被好萊塢電影人看中的華語電影,不只警匪片這一種題材。華語恐怖片,也曾以翻拍的形式,走入過好萊塢的大銀幕。

2002年,香港導演彭順執導拍攝了恐怖片《見鬼》,該片憑藉過硬的質量,獲得了第22屆香港電影金像獎、第39屆臺灣電影金馬獎的多項提名。在片中擔任女主角的李心潔,也憑藉自己出色的表現拿下了“第39屆金馬影后”的榮譽。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

《見鬼》在2002年上映後,獲得了許多影迷的好評,也引來了不少好萊塢片商的注意。隨後,好萊塢“獅門影業”一舉拿下了《見鬼》的翻拍版權。

喜歡恐怖片的觀眾,對於好萊塢的“獅門影業”應該都不陌生。《美國精神病人》、《電鋸驚魂》、《人皮客棧》、《林中小屋》等作品,都是“獅門影業”製作發行的恐怖經典。2008年,“獅門影業”推出了《見鬼》的好萊塢翻拍版《異度見鬼》。

不過這部翻拍版的《異度見鬼》,在上映之後的表現並不理想,口碑、票房雙雙遇冷。因為出演該片,女主角傑西卡·阿爾芭還被提名了好萊塢第29屆金酸莓獎的“最差女主角”。

被好萊塢翻拍的3部華語電影,每部都是經典,其中1部還遠征奧斯卡

傑西卡·阿爾芭

這些被好萊塢電影人翻拍的華語經典,憑藉幕後團隊的精良製作,臺前演員的精彩表現,受到了國內外觀眾的一致喜愛。除了以上這幾部作品,你還知道哪些被外國導演翻拍的華語經典?

相關推薦

推薦中...