如何看待《西遊記》原作曲許鏡清斥責譚維維改編沒有授權?

#西遊記原作曲沒授權譚維維改編#中秋晚會,譚維維一首自己改編的《西遊記》主題曲《敢問路在何方》引起極大爭議,有人說是新時代創新,有人說面目全非驢脣不對馬嘴。\n對此,該曲原作者許老師迴應,對擅自改改編想不通,唱功再好,不尊重版權,不尊重原作者,不能接受,不喜歡。 ​​​#西遊記原作曲沒授權譚維維改編#中秋晚會,譚維維一首自己改編的《西遊記》主題曲《敢問路在何方》引起極大爭議,有人說是新時代創新,有人說面目全非驢脣不對馬嘴。\n對此,該曲原作者許老師迴應,對擅自改改編想不通,唱功再好,不尊重版權,不尊重原作者,不能接受,不喜歡。 ​​​
10 個回答
陌城一隅
2019-09-16

我覺得如果改編得好,老先生應該是支持的,就算沒有得到他的授權,畢竟沒有用來盈利,也強化了歌曲傳唱度,但是錯就錯在這歌曲改編得,可能是我造詣不深,實在不敢恭維。

聽了原來蔣大為老師唱的,是一種恢弘大氣的感覺,正如歌曲名《敢為路在何方》,以及歌詞裡面所唱的“鬥罷艱險、踏平坎坷”,是對磨難的不屈服,這也是作曲人的基本功,根據歌詞的意思進去譜曲,總不能把結婚用的歌曲譜成哀樂不是。

再一聽中秋晚會上唱的這個,當時沒有去聽,看到題主的提問才去聽了一下,整體的感覺就是:隨心所欲,愛咋唱咋唱,不懂的還以為是來咋場子的。說實話,改變上離原唱差的不是一點半點,我想這才是老先生不快的原因,誰能容忍自己辛辛苦苦創作的,傳唱度還比較高的作品被糟蹋。

四斤
2019-09-16

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。


隨後,當事人譚維維發文道歉,登上熱搜,引發熱議。

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。


隨後,當事人譚維維發文道歉,登上熱搜,引發熱議。


首先,要拎清楚這件事誰對誰錯,那必須明確一點,譚維維到底有沒有侵權。


從道德上譴責之前,必須從法律上分析能不能制裁。


一、綜藝節目翻唱,版權是歌手自己去申請還是節目組?

二、改編歌曲是歌手改編還是節目組找人改編?


第一條,一般來說,我是說一般,受邀參加節目錄制,歌曲版權應該是節目組去協調,因為整個晚會都是節目組導演,誰唱什麼,唱幾秒鐘,第幾個出場,伴舞燈光攝影都是節目安排的,如果歌手自己帶歌來唱,一來是可能和晚會主題不符,二來是不好操作。


所以,如果今天這事情,是晚會找的歌,那純粹和譚維維沒啥關係,央視爸爸讓她唱,她就唱唄。


節目翻唱侵權事情已經屢見不見,譚維維不是第一個也不是最後一個,公認的辦法就是電視臺、互聯網平臺等節目製作方,與音樂協簽訂協議,直接獲得該協會所有歌曲的版權,涉及到翻唱,也是節目組去協商。


你看那些歌曲類節目《我是歌手》《中國好聲音》等等,裡邊的歌曲,都不是選手去找原作者要版權,全是節目組打包來的,沒聽過哪個選手自己敲門去要版權。

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。


隨後,當事人譚維維發文道歉,登上熱搜,引發熱議。


首先,要拎清楚這件事誰對誰錯,那必須明確一點,譚維維到底有沒有侵權。


從道德上譴責之前,必須從法律上分析能不能制裁。


一、綜藝節目翻唱,版權是歌手自己去申請還是節目組?

二、改編歌曲是歌手改編還是節目組找人改編?


第一條,一般來說,我是說一般,受邀參加節目錄制,歌曲版權應該是節目組去協調,因為整個晚會都是節目組導演,誰唱什麼,唱幾秒鐘,第幾個出場,伴舞燈光攝影都是節目安排的,如果歌手自己帶歌來唱,一來是可能和晚會主題不符,二來是不好操作。


所以,如果今天這事情,是晚會找的歌,那純粹和譚維維沒啥關係,央視爸爸讓她唱,她就唱唄。


節目翻唱侵權事情已經屢見不見,譚維維不是第一個也不是最後一個,公認的辦法就是電視臺、互聯網平臺等節目製作方,與音樂協簽訂協議,直接獲得該協會所有歌曲的版權,涉及到翻唱,也是節目組去協商。


你看那些歌曲類節目《我是歌手》《中國好聲音》等等,裡邊的歌曲,都不是選手去找原作者要版權,全是節目組打包來的,沒聽過哪個選手自己敲門去要版權。

第二天,改編歌曲這事,譚維維自己也說了:“希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨,尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美”

劃重點:下一次,真正參與改編,確保演繹完美。


聽見沒有,譚維維說這次,自己沒參與改編,那麼改編的是誰?

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。


隨後,當事人譚維維發文道歉,登上熱搜,引發熱議。


首先,要拎清楚這件事誰對誰錯,那必須明確一點,譚維維到底有沒有侵權。


從道德上譴責之前,必須從法律上分析能不能制裁。


一、綜藝節目翻唱,版權是歌手自己去申請還是節目組?

二、改編歌曲是歌手改編還是節目組找人改編?


第一條,一般來說,我是說一般,受邀參加節目錄制,歌曲版權應該是節目組去協調,因為整個晚會都是節目組導演,誰唱什麼,唱幾秒鐘,第幾個出場,伴舞燈光攝影都是節目安排的,如果歌手自己帶歌來唱,一來是可能和晚會主題不符,二來是不好操作。


所以,如果今天這事情,是晚會找的歌,那純粹和譚維維沒啥關係,央視爸爸讓她唱,她就唱唄。


節目翻唱侵權事情已經屢見不見,譚維維不是第一個也不是最後一個,公認的辦法就是電視臺、互聯網平臺等節目製作方,與音樂協簽訂協議,直接獲得該協會所有歌曲的版權,涉及到翻唱,也是節目組去協商。


你看那些歌曲類節目《我是歌手》《中國好聲音》等等,裡邊的歌曲,都不是選手去找原作者要版權,全是節目組打包來的,沒聽過哪個選手自己敲門去要版權。

第二天,改編歌曲這事,譚維維自己也說了:“希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨,尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美”

劃重點:下一次,真正參與改編,確保演繹完美。


聽見沒有,譚維維說這次,自己沒參與改編,那麼改編的是誰?


郭俊江,90後新銳作曲家,人物資料暫且不祥,但肯定不是譚維維,起碼不完全是。


所以,改編這個鍋,譚維維也背不上。


譚維維自己在道歉中,既沒有承認自己錯了,也沒有承認自己侵權賠償,她就說自己尊重版權,一定會好好演唱歌曲。


歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。


隨後,當事人譚維維發文道歉,登上熱搜,引發熱議。


首先,要拎清楚這件事誰對誰錯,那必須明確一點,譚維維到底有沒有侵權。


從道德上譴責之前,必須從法律上分析能不能制裁。


一、綜藝節目翻唱,版權是歌手自己去申請還是節目組?

二、改編歌曲是歌手改編還是節目組找人改編?


第一條,一般來說,我是說一般,受邀參加節目錄制,歌曲版權應該是節目組去協調,因為整個晚會都是節目組導演,誰唱什麼,唱幾秒鐘,第幾個出場,伴舞燈光攝影都是節目安排的,如果歌手自己帶歌來唱,一來是可能和晚會主題不符,二來是不好操作。


所以,如果今天這事情,是晚會找的歌,那純粹和譚維維沒啥關係,央視爸爸讓她唱,她就唱唄。


節目翻唱侵權事情已經屢見不見,譚維維不是第一個也不是最後一個,公認的辦法就是電視臺、互聯網平臺等節目製作方,與音樂協簽訂協議,直接獲得該協會所有歌曲的版權,涉及到翻唱,也是節目組去協商。


你看那些歌曲類節目《我是歌手》《中國好聲音》等等,裡邊的歌曲,都不是選手去找原作者要版權,全是節目組打包來的,沒聽過哪個選手自己敲門去要版權。

第二天,改編歌曲這事,譚維維自己也說了:“希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨,尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美”

劃重點:下一次,真正參與改編,確保演繹完美。


聽見沒有,譚維維說這次,自己沒參與改編,那麼改編的是誰?


郭俊江,90後新銳作曲家,人物資料暫且不祥,但肯定不是譚維維,起碼不完全是。


所以,改編這個鍋,譚維維也背不上。


譚維維自己在道歉中,既沒有承認自己錯了,也沒有承認自己侵權賠償,她就說自己尊重版權,一定會好好演唱歌曲。



如此有恃無恐的底氣,何來?


當然是她自己沒錯。


我理解許鏡清老師對自己作品的喜歡和對傳統文化的珍重,所以許老師也沒錯,如果他非要歸根究底的去弄明白哪裡出了問題。


我建議老師去晚會主辦方問責一下,如果他敢的話。


或者去找編曲郭同學去索要賠償,如果他找得到的話。


至於當事人譚維維同學,她唯一不討喜的地方,就是唱的太難聽了。

歌手譚維維道歉了,洋洋灑灑一百字的大段話,其實總結起來就三字:


不服氣


在八月十五的中秋佳節上,靠著唱《華陰老腔》紅遍大江南北的歌手譚維維再次給大家帶來了自己風格的《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是經典版《西遊記》最有名的歌曲,老少皆知人人會唱,不說是十大金曲,也是曾經經典中的經典。


這次譚維維沒有按部就班的演繹這首名曲,而是加入了西方搖滾和東方嗩吶等亂多層次元素,通過聲嘶力竭的吼唱表達了對這首歌的敬愛。


也許是想法太多新穎,也許是改編的大跌眼鏡,總之,大家聽了就一個想法:

“什麼玩意兒”


不但老百姓沒買帳,《敢問路在何方》原作曲許鏡清都對譚維維很不滿意。

老先生已經連發兩條動態指責譚維維未經自己許可胡亂改編自己作品,嚴重侵犯了自己合法版權,此外,許老師還意味深長的說


82版《西遊記》及音樂成為經典,是在人民群眾認可的基礎上,通過廣大媒體傳播,得以傳唱至今三十餘載,這是國人傳承傳統文化的良好表現。保護中華民族經典是我們每個人的責任。

言外之意,是譚維維,在糟蹋傳統文化。


隨後,當事人譚維維發文道歉,登上熱搜,引發熱議。


首先,要拎清楚這件事誰對誰錯,那必須明確一點,譚維維到底有沒有侵權。


從道德上譴責之前,必須從法律上分析能不能制裁。


一、綜藝節目翻唱,版權是歌手自己去申請還是節目組?

二、改編歌曲是歌手改編還是節目組找人改編?


第一條,一般來說,我是說一般,受邀參加節目錄制,歌曲版權應該是節目組去協調,因為整個晚會都是節目組導演,誰唱什麼,唱幾秒鐘,第幾個出場,伴舞燈光攝影都是節目安排的,如果歌手自己帶歌來唱,一來是可能和晚會主題不符,二來是不好操作。


所以,如果今天這事情,是晚會找的歌,那純粹和譚維維沒啥關係,央視爸爸讓她唱,她就唱唄。


節目翻唱侵權事情已經屢見不見,譚維維不是第一個也不是最後一個,公認的辦法就是電視臺、互聯網平臺等節目製作方,與音樂協簽訂協議,直接獲得該協會所有歌曲的版權,涉及到翻唱,也是節目組去協商。


你看那些歌曲類節目《我是歌手》《中國好聲音》等等,裡邊的歌曲,都不是選手去找原作者要版權,全是節目組打包來的,沒聽過哪個選手自己敲門去要版權。

第二天,改編歌曲這事,譚維維自己也說了:“希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨,尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美”

劃重點:下一次,真正參與改編,確保演繹完美。


聽見沒有,譚維維說這次,自己沒參與改編,那麼改編的是誰?


郭俊江,90後新銳作曲家,人物資料暫且不祥,但肯定不是譚維維,起碼不完全是。


所以,改編這個鍋,譚維維也背不上。


譚維維自己在道歉中,既沒有承認自己錯了,也沒有承認自己侵權賠償,她就說自己尊重版權,一定會好好演唱歌曲。



如此有恃無恐的底氣,何來?


當然是她自己沒錯。


我理解許鏡清老師對自己作品的喜歡和對傳統文化的珍重,所以許老師也沒錯,如果他非要歸根究底的去弄明白哪裡出了問題。


我建議老師去晚會主辦方問責一下,如果他敢的話。


或者去找編曲郭同學去索要賠償,如果他找得到的話。


至於當事人譚維維同學,她唯一不討喜的地方,就是唱的太難聽了。

理解不了。

洞悉人生杨稼
2019-09-16

堅決支持《敢問路在何方》原作曲家許鏡清先生的訴訟要求,許先生與閻肅老師合作製作的《敢問路在何方》在觀眾心目中己是精品,你一個初出茅廬的譚維維憑什麼輕易改動來翻唱?

堅決支持《敢問路在何方》原作曲家許鏡清先生的訴訟要求,許先生與閻肅老師合作製作的《敢問路在何方》在觀眾心目中己是精品,你一個初出茅廬的譚維維憑什麼輕易改動來翻唱?

希望許鏡清維權成功,來煞剎演藝圈這種亂象,現在的演員愛走捷徑,前人的作品經過稍微改動後就成了己有,就成了得意之作,就成了敲門磚。有些演藝人更不顧廉恥,憑著整容的面孔和裸露的胴體來招搖過市,疏道關節,大把撈錢,大大褻瀆了文藝價值。

更可恨的是,前輩有些作品己成經典,經剽竊者隨心所欲改動後,根本不顧觀(聽)眾感受,似鬼哭狼嚎,似妖魅出洞,還收買一些粉絲跟著焱叫。象《冬天裡一把火》經翻唱後,真的叫人無法接受。

藝壇亂象,應該是該管一管的時候了。

薛菇凉
2019-09-16

對於那些指責原作者太古板的人,勸許鏡清老師老師要大度,要寬容,應該讓自己的作品隨便被人用,不要在乎版權的人,我只想借用老郭的話來告訴他們:趕緊離你家人遠一點,免得雷劈你的時候,禍及你家人。

別來鬼扯什麼改編的好與壞的問題,別鬼扯什麼新時代舊時代的問題,看清楚人家老師說的話題點在哪裡。

對於那些指責原作者太古板的人,勸許鏡清老師老師要大度,要寬容,應該讓自己的作品隨便被人用,不要在乎版權的人,我只想借用老郭的話來告訴他們:趕緊離你家人遠一點,免得雷劈你的時候,禍及你家人。

別來鬼扯什麼改編的好與壞的問題,別鬼扯什麼新時代舊時代的問題,看清楚人家老師說的話題點在哪裡。

許老師的重點是譚維維沒有經過自己的許可,隨便改編自己的作品,而且改的面目全非,對於一個創作者來說,這就好比自己的孩子被別人偷走了,而且小偷還把男孩打扮成女孩,還去公共場合炫耀說自己更會養孩子一樣,這是對人家原創作者的莫大侮辱。

譚維維不經作者許可,隨便用隨便改,就是偷拿、偷用的行為,而且是堂而皇之地偷拿了別人的作品改一改,然後來到大舞臺上,炫耀一番,覺得自己唱的不差。

對於那些指責原作者太古板的人,勸許鏡清老師老師要大度,要寬容,應該讓自己的作品隨便被人用,不要在乎版權的人,我只想借用老郭的話來告訴他們:趕緊離你家人遠一點,免得雷劈你的時候,禍及你家人。

別來鬼扯什麼改編的好與壞的問題,別鬼扯什麼新時代舊時代的問題,看清楚人家老師說的話題點在哪裡。

許老師的重點是譚維維沒有經過自己的許可,隨便改編自己的作品,而且改的面目全非,對於一個創作者來說,這就好比自己的孩子被別人偷走了,而且小偷還把男孩打扮成女孩,還去公共場合炫耀說自己更會養孩子一樣,這是對人家原創作者的莫大侮辱。

譚維維不經作者許可,隨便用隨便改,就是偷拿、偷用的行為,而且是堂而皇之地偷拿了別人的作品改一改,然後來到大舞臺上,炫耀一番,覺得自己唱的不差。

無論譚維維唱的好與壞,都沒有經過別人的允許,都是偷用行為,而且還是明知故犯。

別鬼扯譚維維不知道版權問題,譚維維在歌壇混了這麼多年,參加過各種大比賽,還上過春晚,國外也去過,她會不知道改編要經過版權方同意?而且是在湖南衛視中秋晚會這麼大的平臺上,她身邊那麼多工作人員沒提醒過她?

對於那些指責原作者太古板的人,勸許鏡清老師老師要大度,要寬容,應該讓自己的作品隨便被人用,不要在乎版權的人,我只想借用老郭的話來告訴他們:趕緊離你家人遠一點,免得雷劈你的時候,禍及你家人。

別來鬼扯什麼改編的好與壞的問題,別鬼扯什麼新時代舊時代的問題,看清楚人家老師說的話題點在哪裡。

許老師的重點是譚維維沒有經過自己的許可,隨便改編自己的作品,而且改的面目全非,對於一個創作者來說,這就好比自己的孩子被別人偷走了,而且小偷還把男孩打扮成女孩,還去公共場合炫耀說自己更會養孩子一樣,這是對人家原創作者的莫大侮辱。

譚維維不經作者許可,隨便用隨便改,就是偷拿、偷用的行為,而且是堂而皇之地偷拿了別人的作品改一改,然後來到大舞臺上,炫耀一番,覺得自己唱的不差。

無論譚維維唱的好與壞,都沒有經過別人的允許,都是偷用行為,而且還是明知故犯。

別鬼扯譚維維不知道版權問題,譚維維在歌壇混了這麼多年,參加過各種大比賽,還上過春晚,國外也去過,她會不知道改編要經過版權方同意?而且是在湖南衛視中秋晚會這麼大的平臺上,她身邊那麼多工作人員沒提醒過她?

她就是太自傲了,以為自己已經是搖滾女王了,隨便改別人的作品不需要打招呼,不需要告訴別人,用他就是給他面子了。拜託,別欺負老人家行嗎?

對於那些指責原作者太古板的人,勸許鏡清老師老師要大度,要寬容,應該讓自己的作品隨便被人用,不要在乎版權的人,我只想借用老郭的話來告訴他們:趕緊離你家人遠一點,免得雷劈你的時候,禍及你家人。

別來鬼扯什麼改編的好與壞的問題,別鬼扯什麼新時代舊時代的問題,看清楚人家老師說的話題點在哪裡。

許老師的重點是譚維維沒有經過自己的許可,隨便改編自己的作品,而且改的面目全非,對於一個創作者來說,這就好比自己的孩子被別人偷走了,而且小偷還把男孩打扮成女孩,還去公共場合炫耀說自己更會養孩子一樣,這是對人家原創作者的莫大侮辱。

譚維維不經作者許可,隨便用隨便改,就是偷拿、偷用的行為,而且是堂而皇之地偷拿了別人的作品改一改,然後來到大舞臺上,炫耀一番,覺得自己唱的不差。

無論譚維維唱的好與壞,都沒有經過別人的允許,都是偷用行為,而且還是明知故犯。

別鬼扯譚維維不知道版權問題,譚維維在歌壇混了這麼多年,參加過各種大比賽,還上過春晚,國外也去過,她會不知道改編要經過版權方同意?而且是在湖南衛視中秋晚會這麼大的平臺上,她身邊那麼多工作人員沒提醒過她?

她就是太自傲了,以為自己已經是搖滾女王了,隨便改別人的作品不需要打招呼,不需要告訴別人,用他就是給他面子了。拜託,別欺負老人家行嗎?

還有她的微博道歉不僅避重就輕了,還倒打一耙。不提自己不經別人許可,隨便偷拿別人的作品來改編,反而說自己唱的不好,惹許老師生氣,以後一起來改編等等。這就把矛頭指向了許老師,怪老人家太苛刻,太古板,不懂得欣賞新時代的音樂。簡直絕了!

對譚維維粉轉黑了。

******看更多娛樂推送、娛樂回答,請關注薛菇涼*******

用户9115709682042
2019-09-16

現在這樣的例子太多了。好好的一首歌,原本是傳世佳作,可讓這些所謂的半調子音樂人給一改,成了鬼哭狼嚎的怪胎,真讓人難以接受。就這還上最有影響力的節日晚會上吼。難怪現在春晚等節目的收視率銳減,希望央視的領導和導演要好好審核把關,傾聽全國電視觀眾的意見。

咸鱼茶馆
2019-09-16

一首歌曲的版權大致可以分為三部分:

歌詞——著作權

譜曲——著作權

表演者(包括演唱、樂隊、伴舞)——人身權和肖像權

《敢問路在何方》的在版權網上查詢得到的,一共有五個版本,其中四個版本是閻肅的詞,許鏡清的曲,還有一首是閻肅作詞,史林譜曲的版本。

一首歌曲的版權大致可以分為三部分:

歌詞——著作權

譜曲——著作權

表演者(包括演唱、樂隊、伴舞)——人身權和肖像權

《敢問路在何方》的在版權網上查詢得到的,一共有五個版本,其中四個版本是閻肅的詞,許鏡清的曲,還有一首是閻肅作詞,史林譜曲的版本。

《敢問路在何方》作為一首歌曲,雖然是一個完整作品,但它的版權不一定是完整歸屬於某一個人,或者某人享有獨佔權的。這需要看歌曲創作的時候所簽訂的協議,假如許鏡清跟閻肅當時和西遊記劇組簽訂了共享版權的協議,也就是《敢問路在何方》這首歌的詞和曲不單獨設置版權,而是兩人共享整首歌的權利,那麼許鏡清就有權利要求所有演唱《敢問路在何方》的人支付版權費,並且最少要徵得他的同意才可以改編演唱。

但假如這首歌是作詞和寫曲各自佔有版權,那麼許鏡清老師的訴求就在法律上未必行得通。從版權局查到的信息來看,《敢問路在何方》有一首閻肅跟史林享有版權的版本存在,那麼可以肯定許鏡清並不享有這首歌的獨佔權。

一首歌曲的版權大致可以分為三部分:

歌詞——著作權

譜曲——著作權

表演者(包括演唱、樂隊、伴舞)——人身權和肖像權

《敢問路在何方》的在版權網上查詢得到的,一共有五個版本,其中四個版本是閻肅的詞,許鏡清的曲,還有一首是閻肅作詞,史林譜曲的版本。

《敢問路在何方》作為一首歌曲,雖然是一個完整作品,但它的版權不一定是完整歸屬於某一個人,或者某人享有獨佔權的。這需要看歌曲創作的時候所簽訂的協議,假如許鏡清跟閻肅當時和西遊記劇組簽訂了共享版權的協議,也就是《敢問路在何方》這首歌的詞和曲不單獨設置版權,而是兩人共享整首歌的權利,那麼許鏡清就有權利要求所有演唱《敢問路在何方》的人支付版權費,並且最少要徵得他的同意才可以改編演唱。

但假如這首歌是作詞和寫曲各自佔有版權,那麼許鏡清老師的訴求就在法律上未必行得通。從版權局查到的信息來看,《敢問路在何方》有一首閻肅跟史林享有版權的版本存在,那麼可以肯定許鏡清並不享有這首歌的獨佔權。

譚維維這首歌只是完全照搬了《敢問路在何方》的歌詞,譜曲是完完全全重新寫的,無論配樂還是譚維維的發聲節奏,都跟許鏡清譜曲完全不一樣,屬於一次重新創作。當然這裡面是否會觸犯到許鏡清老師的曲子,是否有一些專業角度的抄襲甚至造成侵權,那需要起訴和調查,才能得到專業結論。至於許鏡清老師的控訴,可以視為其對自己作品的愛護,應該值得尊重。而譚維維方面的改編也確實水準不高,純粹是歌廳蹦迪的版本,放到一個有全國影響力的舞臺上演繹,確實對原作者不尊重。作為譚維維及其團隊,最少也應該向許鏡清先生事前溝通一下,現在也應該向老先生道歉或者做一個公關回應。改編和再創作並不是一件十惡不赦的事情,但不能無底線的隨意操作,那樣產生的不良示範會影響很多樂壇新人。

一首歌曲的版權大致可以分為三部分:

歌詞——著作權

譜曲——著作權

表演者(包括演唱、樂隊、伴舞)——人身權和肖像權

《敢問路在何方》的在版權網上查詢得到的,一共有五個版本,其中四個版本是閻肅的詞,許鏡清的曲,還有一首是閻肅作詞,史林譜曲的版本。

《敢問路在何方》作為一首歌曲,雖然是一個完整作品,但它的版權不一定是完整歸屬於某一個人,或者某人享有獨佔權的。這需要看歌曲創作的時候所簽訂的協議,假如許鏡清跟閻肅當時和西遊記劇組簽訂了共享版權的協議,也就是《敢問路在何方》這首歌的詞和曲不單獨設置版權,而是兩人共享整首歌的權利,那麼許鏡清就有權利要求所有演唱《敢問路在何方》的人支付版權費,並且最少要徵得他的同意才可以改編演唱。

但假如這首歌是作詞和寫曲各自佔有版權,那麼許鏡清老師的訴求就在法律上未必行得通。從版權局查到的信息來看,《敢問路在何方》有一首閻肅跟史林享有版權的版本存在,那麼可以肯定許鏡清並不享有這首歌的獨佔權。

譚維維這首歌只是完全照搬了《敢問路在何方》的歌詞,譜曲是完完全全重新寫的,無論配樂還是譚維維的發聲節奏,都跟許鏡清譜曲完全不一樣,屬於一次重新創作。當然這裡面是否會觸犯到許鏡清老師的曲子,是否有一些專業角度的抄襲甚至造成侵權,那需要起訴和調查,才能得到專業結論。至於許鏡清老師的控訴,可以視為其對自己作品的愛護,應該值得尊重。而譚維維方面的改編也確實水準不高,純粹是歌廳蹦迪的版本,放到一個有全國影響力的舞臺上演繹,確實對原作者不尊重。作為譚維維及其團隊,最少也應該向許鏡清先生事前溝通一下,現在也應該向老先生道歉或者做一個公關回應。改編和再創作並不是一件十惡不赦的事情,但不能無底線的隨意操作,那樣產生的不良示範會影響很多樂壇新人。

新雨梁园
2019-09-16

感覺這個女人唱得……!感覺是盤絲洞的妖精喝醉了,打著小旗兒…揹著麻將…攥著離婚證書在取經!

開掛的程度不比某鄰國的老兄差!

同時隱隱約約感覺到這個唱歌的女人應該是有中國人的皮囊,腦子裡有西方的思想!不然的話,怎麼能唱出美帝國主義及其走狗幫凶們奮勇向前進的味道!奴性的味道很重!

不要說什麼誰誰誰是什麼級別!如果有不愛國的影子,就是玉皇大帝也會被拉下馬!何況娛樂圈裡向人民討飯吃的歌男歌女!

話呢可能有些重,不過有些奴性的人不給兩個嘴巴,會得寸進尺!會繼續所謂的、美帝國主義的、攪屎盆子的自由、民主!

……又喝多了✌🇨🇳✌胡說八道、亂寫亂畫的!哈哈!本故事純屬虛構,如有雷同,純屬巧合!

飘过再飘过
2019-09-16

有些東西是可以改的,畢竟不同的時代有不同需要,但有些東西是不能改的,畢竟它已經打下時代的烙印,一改就要出大問題。《敢問路在何方》是一個時代的記憶,根本觸碰不得,你一改不就是要摸掉那記憶嗎,誰能接受。這次真是有些出格啦。

用户2801185257809
2019-09-16

看仔細


看仔細


越努力越好啊
2019-09-16

一切依著作權法來定啊。《敢問路在何方》原作者在世,譚維維作商業演出或是作品改編,需取得原作者授權,以及支持一定的報酬,並保護作品的完整性。

很多綜藝節目、商業走穴,包括抖音、小型音樂會,國家對原著作品的版權保護形同虛設,只要原著作權人不起訴就沒事,表演機構對節目審核未起到合理注意義務,負有連帶法律責任。這種散漫的現狀也導致了許多人不思原創,隨便篡改原著作品就拿出來表演,這種情況不要太多。

相關推薦

推薦中...