中秋節晚會的《敢問路在何方》,蔣大為先生看到會是什麼心情?

10 個回答
岁月如歌0927

其實我很喜歡譚維維的歌,特別是前年春蘭晚會上和韓磊演唱的不忘初心,堪稱經典百聽不厭。可是在中秋晚會上翻唱的敢問路在何方,太讓人失望了,我不得不對她又一個評價、、、

大漠孤鹰790

昨晚剛打開電視看中秋晚會,正好看見這節目,一個女的唱這首歌(今天才知是譚維誰)感覺鬼裡鬼氣,眼神及臉色發呆發滯發痴,曲調陰陽怪氣。當時在想,央視中秋晚會怎會有這類節目,突然反醒自己,是不是自已孤陋寡聞,別人在炫酷而我水平太低懂不了!😭😭😭

乐娱新视界

經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。小編有幸接觸過蔣大為先生,想必以他的性格都懶得點評,小編就替他點評一二吧。

經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。小編有幸接觸過蔣大為先生,想必以他的性格都懶得點評,小編就替他點評一二吧。

01

經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的

《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。但是在昨日中秋晚會上譚維維將《敢問路在何方》改成搖滾版,採用老式花腔唱的讓人感覺不倫不類,歌曲曲風也被改的面目全非,試想如果當初唐僧四人是聽著這樣的旋律去取經,恐怕時至今日仍然不得真經吧。

經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。小編有幸接觸過蔣大為先生,想必以他的性格都懶得點評,小編就替他點評一二吧。

01

經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的

《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。但是在昨日中秋晚會上譚維維將《敢問路在何方》改成搖滾版,採用老式花腔唱的讓人感覺不倫不類,歌曲曲風也被改的面目全非,試想如果當初唐僧四人是聽著這樣的旋律去取經,恐怕時至今日仍然不得真經吧。

蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演譯的,讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,看來經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的。

經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。小編有幸接觸過蔣大為先生,想必以他的性格都懶得點評,小編就替他點評一二吧。

01

經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的

《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。但是在昨日中秋晚會上譚維維將《敢問路在何方》改成搖滾版,採用老式花腔唱的讓人感覺不倫不類,歌曲曲風也被改的面目全非,試想如果當初唐僧四人是聽著這樣的旋律去取經,恐怕時至今日仍然不得真經吧。

蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演譯的,讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,看來經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的。

02

蔣大為老師的原則:你可以演唱我的歌曲 但是不能隨意改編

蔣大為老師的歌曲並不是第一次被歌曲翻唱,而翻唱最有名就是“大衣哥”朱之文,他就是演唱蔣大為老師的《滾滾長江東逝水》這首歌逐漸走紅的,走紅後與蔣大為老師也有過幾次接觸,外界一直傳言說朱之文曾經拜師蔣大為老師,這純屬無稽之談,蔣大為老師只是在教導他要在普通話和咬字下功夫,那樣他的演唱水平才會有更大的進步。

經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。小編有幸接觸過蔣大為先生,想必以他的性格都懶得點評,小編就替他點評一二吧。

01

經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的

《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。但是在昨日中秋晚會上譚維維將《敢問路在何方》改成搖滾版,採用老式花腔唱的讓人感覺不倫不類,歌曲曲風也被改的面目全非,試想如果當初唐僧四人是聽著這樣的旋律去取經,恐怕時至今日仍然不得真經吧。

蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演譯的,讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,看來經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的。

02

蔣大為老師的原則:你可以演唱我的歌曲 但是不能隨意改編

蔣大為老師的歌曲並不是第一次被歌曲翻唱,而翻唱最有名就是“大衣哥”朱之文,他就是演唱蔣大為老師的《滾滾長江東逝水》這首歌逐漸走紅的,走紅後與蔣大為老師也有過幾次接觸,外界一直傳言說朱之文曾經拜師蔣大為老師,這純屬無稽之談,蔣大為老師只是在教導他要在普通話和咬字下功夫,那樣他的演唱水平才會有更大的進步。

但是對於朱之文演唱蔣大為老師的歌曲,蔣大為老師曾經當面告誡他:你可以演唱我的歌曲,但是你不能隨意改編,他更是直言不喜歡朱之文這個人,因為他覺得朱之文有著農民式的狡猾,喜歡炒作並靠此賺取商業利益。

經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。小編有幸接觸過蔣大為先生,想必以他的性格都懶得點評,小編就替他點評一二吧。

01

經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的

《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。但是在昨日中秋晚會上譚維維將《敢問路在何方》改成搖滾版,採用老式花腔唱的讓人感覺不倫不類,歌曲曲風也被改的面目全非,試想如果當初唐僧四人是聽著這樣的旋律去取經,恐怕時至今日仍然不得真經吧。

蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演譯的,讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,看來經典歌曲不是隨便改編的,更是不易被超越的。

02

蔣大為老師的原則:你可以演唱我的歌曲 但是不能隨意改編

蔣大為老師的歌曲並不是第一次被歌曲翻唱,而翻唱最有名就是“大衣哥”朱之文,他就是演唱蔣大為老師的《滾滾長江東逝水》這首歌逐漸走紅的,走紅後與蔣大為老師也有過幾次接觸,外界一直傳言說朱之文曾經拜師蔣大為老師,這純屬無稽之談,蔣大為老師只是在教導他要在普通話和咬字下功夫,那樣他的演唱水平才會有更大的進步。

但是對於朱之文演唱蔣大為老師的歌曲,蔣大為老師曾經當面告誡他:你可以演唱我的歌曲,但是你不能隨意改編,他更是直言不喜歡朱之文這個人,因為他覺得朱之文有著農民式的狡猾,喜歡炒作並靠此賺取商業利益。

03

結束語:

蔣大為老師曾經評價過朱之文:“一個農村人他懂得什麼是藝術”;在這裡小編也想跟譚維維說一句:“一個歌手你懂得什麼是經典,不懂就不要瞎改亂唱,經典需要被致敬,而不是被褻瀆。”

娱乐至上

譚維維,一位唱功極佳的女歌手,因在中秋晚會上將一代人心中的經典歌曲《敢問路在何方》改編成了搖滾版而成了眾矢之的。網友們罵聲一片,還預料蔣大為先生聽後一定會氣暈,究竟為何譚維維的這次改編會讓網友如此動怒呢?

動了經典、動了回憶,引發了記憶被更新的不適感

譚維維,一位唱功極佳的女歌手,因在中秋晚會上將一代人心中的經典歌曲《敢問路在何方》改編成了搖滾版而成了眾矢之的。網友們罵聲一片,還預料蔣大為先生聽後一定會氣暈,究竟為何譚維維的這次改編會讓網友如此動怒呢?

動了經典、動了回憶,引發了記憶被更新的不適感


太過經典的東西往往是難以超越的,無論影視劇的翻拍還是歌曲的翻唱,都無法刷新觀眾對的它印象。86版的《西遊記》是一代人的兒時回憶,由蔣大為演唱的《敢問路在何方》更加加深了大家對這部電視劇的印象。而改編,某種意義上來說是對經典的一種重新演繹,原本的記憶被強制更新了,所以引起了大家的不適。

魔性的聲音和蔣大為洪亮的聲音形成了天壤之別

譚維維,一位唱功極佳的女歌手,因在中秋晚會上將一代人心中的經典歌曲《敢問路在何方》改編成了搖滾版而成了眾矢之的。網友們罵聲一片,還預料蔣大為先生聽後一定會氣暈,究竟為何譚維維的這次改編會讓網友如此動怒呢?

動了經典、動了回憶,引發了記憶被更新的不適感


太過經典的東西往往是難以超越的,無論影視劇的翻拍還是歌曲的翻唱,都無法刷新觀眾對的它印象。86版的《西遊記》是一代人的兒時回憶,由蔣大為演唱的《敢問路在何方》更加加深了大家對這部電視劇的印象。而改編,某種意義上來說是對經典的一種重新演繹,原本的記憶被強制更新了,所以引起了大家的不適。

魔性的聲音和蔣大為洪亮的聲音形成了天壤之別


搖滾風格的音樂本來就不適合大眾口味,原本由蔣大為以洪亮且帶有磁性的嗓音演唱,讓人感受到一種氣勢磅礴的感覺,非常高端大氣上檔次。

譚維維,一位唱功極佳的女歌手,因在中秋晚會上將一代人心中的經典歌曲《敢問路在何方》改編成了搖滾版而成了眾矢之的。網友們罵聲一片,還預料蔣大為先生聽後一定會氣暈,究竟為何譚維維的這次改編會讓網友如此動怒呢?

動了經典、動了回憶,引發了記憶被更新的不適感


太過經典的東西往往是難以超越的,無論影視劇的翻拍還是歌曲的翻唱,都無法刷新觀眾對的它印象。86版的《西遊記》是一代人的兒時回憶,由蔣大為演唱的《敢問路在何方》更加加深了大家對這部電視劇的印象。而改編,某種意義上來說是對經典的一種重新演繹,原本的記憶被強制更新了,所以引起了大家的不適。

魔性的聲音和蔣大為洪亮的聲音形成了天壤之別


搖滾風格的音樂本來就不適合大眾口味,原本由蔣大為以洪亮且帶有磁性的嗓音演唱,讓人感受到一種氣勢磅礴的感覺,非常高端大氣上檔次。


而譚維維以略帶魔性的聲音去演繹這首歌,就會形成巨大的反差,甚至略顯低俗,觀眾自然就更難接受了,這種顛覆是不被大部分人認可的。

蔣大為對改編向來大度,觀眾卻抓著不放

譚維維,一位唱功極佳的女歌手,因在中秋晚會上將一代人心中的經典歌曲《敢問路在何方》改編成了搖滾版而成了眾矢之的。網友們罵聲一片,還預料蔣大為先生聽後一定會氣暈,究竟為何譚維維的這次改編會讓網友如此動怒呢?

動了經典、動了回憶,引發了記憶被更新的不適感


太過經典的東西往往是難以超越的,無論影視劇的翻拍還是歌曲的翻唱,都無法刷新觀眾對的它印象。86版的《西遊記》是一代人的兒時回憶,由蔣大為演唱的《敢問路在何方》更加加深了大家對這部電視劇的印象。而改編,某種意義上來說是對經典的一種重新演繹,原本的記憶被強制更新了,所以引起了大家的不適。

魔性的聲音和蔣大為洪亮的聲音形成了天壤之別


搖滾風格的音樂本來就不適合大眾口味,原本由蔣大為以洪亮且帶有磁性的嗓音演唱,讓人感受到一種氣勢磅礴的感覺,非常高端大氣上檔次。


而譚維維以略帶魔性的聲音去演繹這首歌,就會形成巨大的反差,甚至略顯低俗,觀眾自然就更難接受了,這種顛覆是不被大部分人認可的。

蔣大為對改編向來大度,觀眾卻抓著不放


最早將蔣大為演唱的歌曲改編的應該是相聲演員岳雲鵬,他的那首眾所周知的《五環之歌》就是改編自蔣大為的《牡丹之歌》。而岳雲鵬只是將歌詞進行了改編,純粹是為了娛樂觀眾,沒想到卻意外地火了。

譚維維,一位唱功極佳的女歌手,因在中秋晚會上將一代人心中的經典歌曲《敢問路在何方》改編成了搖滾版而成了眾矢之的。網友們罵聲一片,還預料蔣大為先生聽後一定會氣暈,究竟為何譚維維的這次改編會讓網友如此動怒呢?

動了經典、動了回憶,引發了記憶被更新的不適感


太過經典的東西往往是難以超越的,無論影視劇的翻拍還是歌曲的翻唱,都無法刷新觀眾對的它印象。86版的《西遊記》是一代人的兒時回憶,由蔣大為演唱的《敢問路在何方》更加加深了大家對這部電視劇的印象。而改編,某種意義上來說是對經典的一種重新演繹,原本的記憶被強制更新了,所以引起了大家的不適。

魔性的聲音和蔣大為洪亮的聲音形成了天壤之別


搖滾風格的音樂本來就不適合大眾口味,原本由蔣大為以洪亮且帶有磁性的嗓音演唱,讓人感受到一種氣勢磅礴的感覺,非常高端大氣上檔次。


而譚維維以略帶魔性的聲音去演繹這首歌,就會形成巨大的反差,甚至略顯低俗,觀眾自然就更難接受了,這種顛覆是不被大部分人認可的。

蔣大為對改編向來大度,觀眾卻抓著不放


最早將蔣大為演唱的歌曲改編的應該是相聲演員岳雲鵬,他的那首眾所周知的《五環之歌》就是改編自蔣大為的《牡丹之歌》。而岳雲鵬只是將歌詞進行了改編,純粹是為了娛樂觀眾,沒想到卻意外地火了。


之後,岳雲鵬也有幸與蔣大為同臺,親自就改編一事道歉,而蔣大為老師也是非常大度,表示理解,畢竟這是相聲說學逗唱的一部分。

所以,對於譚維維的改編,蔣大為老師也不會有所表示,只是大部分的歡眾抓著不放,那是一種對經典抱有神聖不可侵犯的情結。

缘203071058

中秋晚會這個導演腦子進水了,也讓驢蹄了,民族的永遠是民族的,經典的永遠是終典的,該嚴肅的必須嚴肅,現在一些歌者文化程度不高,就靠亂改亂唱一些經典歌曲來混社會,特別是自從‘九月奇蹟’改編了〈萬泉河水清又清〉後,這是一首革命歌曲,讓九月奇蹟改唱的象鬼一樣的亂叫,合適嗎?當然他們還改唱了其它革命歌曲,都是非常不嚴肅的,難道我們的一些導演眼睛都瞎了嗎?還允許了些人登上舞臺在那狼哭鬼叫,我們的一些導演把什麼是民族的,什麼是經典的都搞不清,什麼能改,什麼不能改自己都沒個度,還當什麼導演?

二hui的娱乐剧

電視看中秋晚會,正好看見這節目,一個女的唱這首歌(今天才知是譚維誰)感覺鬼裡鬼氣,眼神及臉色發呆發滯發痴,曲調陰陽怪氣。當時在想,央視中秋晚會怎會有這類節目,突然反醒自己,是不是自已孤陋寡聞,別人在炫酷而我水平太低懂不了!經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》被不少網友吐槽是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。把“敢問路在何方”這首歌唱的聲嘶力歇、鬼聲鬼氣的!唱到最後居然滿臉抽搐,直接蹲下來使勁嚎叫!把歌曲歪曲到慘不忍聽的地步!完全改變了西遊記師徒四人去西天取經不畏艱難困苦堅強意的決心的寓調。《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。蔣大為可以說是家喻戶曉的男高音歌唱家,被譽為歌壇“常青樹”。他的《敢問路在何方》、《在那桃花盛開的地方》都是傳唱度極高的歌曲,他的聲音洪亮且有質感,每每聽來讓人心生愉悅。蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演繹得讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,經典的節奏和曲調完全被拆解得七零八落。猜想蔣大為先生應該原本還是挺期待自己的經典曲目能夠再次登上舞臺,期待年輕一代歌手重新演繹,只是沒想到這不是翻新而是強拆……蔣先生哪還敢問路在何方,直接躲到那桃花盛開的地方去了。

電視看中秋晚會,正好看見這節目,一個女的唱這首歌(今天才知是譚維誰)感覺鬼裡鬼氣,眼神及臉色發呆發滯發痴,曲調陰陽怪氣。當時在想,央視中秋晚會怎會有這類節目,突然反醒自己,是不是自已孤陋寡聞,別人在炫酷而我水平太低懂不了!經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》被不少網友吐槽是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。把“敢問路在何方”這首歌唱的聲嘶力歇、鬼聲鬼氣的!唱到最後居然滿臉抽搐,直接蹲下來使勁嚎叫!把歌曲歪曲到慘不忍聽的地步!完全改變了西遊記師徒四人去西天取經不畏艱難困苦堅強意的決心的寓調。《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。蔣大為可以說是家喻戶曉的男高音歌唱家,被譽為歌壇“常青樹”。他的《敢問路在何方》、《在那桃花盛開的地方》都是傳唱度極高的歌曲,他的聲音洪亮且有質感,每每聽來讓人心生愉悅。蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演繹得讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,經典的節奏和曲調完全被拆解得七零八落。猜想蔣大為先生應該原本還是挺期待自己的經典曲目能夠再次登上舞臺,期待年輕一代歌手重新演繹,只是沒想到這不是翻新而是強拆……蔣先生哪還敢問路在何方,直接躲到那桃花盛開的地方去了。

電視看中秋晚會,正好看見這節目,一個女的唱這首歌(今天才知是譚維誰)感覺鬼裡鬼氣,眼神及臉色發呆發滯發痴,曲調陰陽怪氣。當時在想,央視中秋晚會怎會有這類節目,突然反醒自己,是不是自已孤陋寡聞,別人在炫酷而我水平太低懂不了!經典不容褻瀆,由譚維維改編的搖滾版《敢問路在何方》被不少網友吐槽是本屆中秋晚會最差的節目,沒有之一。把“敢問路在何方”這首歌唱的聲嘶力歇、鬼聲鬼氣的!唱到最後居然滿臉抽搐,直接蹲下來使勁嚎叫!把歌曲歪曲到慘不忍聽的地步!完全改變了西遊記師徒四人去西天取經不畏艱難困苦堅強意的決心的寓調。《敢問路在何方》是經典名劇《西遊記》的片尾曲,由蔣大為老師演唱,至今已經陪伴了幾代人的成長,所以觀眾對這首歌的感情可想而知。蔣大為可以說是家喻戶曉的男高音歌唱家,被譽為歌壇“常青樹”。他的《敢問路在何方》、《在那桃花盛開的地方》都是傳唱度極高的歌曲,他的聲音洪亮且有質感,每每聽來讓人心生愉悅。蔣大為演唱的《敢問路在何方》歌曲通透嘹亮,聲音渾厚,能夠比較貼切《西遊記》這部電視劇的意境,而譚維維非但沒有領會到這首歌的意境,反而運用更多的演唱技巧,採用高音低唱的手法將這首歌演繹得讓人覺得特別不入耳,甚至會覺得有些厭煩,經典的節奏和曲調完全被拆解得七零八落。猜想蔣大為先生應該原本還是挺期待自己的經典曲目能夠再次登上舞臺,期待年輕一代歌手重新演繹,只是沒想到這不是翻新而是強拆……蔣先生哪還敢問路在何方,直接躲到那桃花盛開的地方去了。

废话箩筐

中秋晚會剛好沒聽到這首歌,看到網上評論,特意找來聽了幾遍,感覺不錯,沒有那麼不堪。詞曲基本沒有離開原著,只是唱法的不同。這些年來老歌新唱的很多,從早期的國際歌、南泥灣到如今老歌新唱多到數不清,為何到了這首歌就讓很多人愛不了呢?一個開放、包容、百花齊放的文藝,才是多彩的。試問一下現在的年青人有幾個願聽二三十年前原版原唱的老歌?但新唱的老歌很多年青人是可以接受的,這也是一種革新創新,也是一種傳程,有何不可?

用户8161953938056李

又是一個沒有團圓的中秋,還用一個快去天國的蔣大為。難怪中秋月光暗淡,沒有激情的中秋,中國年輕的一代,暗淡沒光,還用掉牙的古董,真悲哀,希望囯慶也如此,沒用去看了,許多年都疑問,十幾億的一出場都是那幾個老古董,唔唔語塞,中國音樂學院的悲哀,真是把年輕的一代趕盡殺絕。中國如果沒來一陣颶風,把殘枝敗葉捲到無際的天際。年輕的一代任枯萎的殘葉擺佈。

Longsuixinyuan

的感覺很奇怪,這首歌有什麼不能改的呢?要說不舒服,也會是原作曲不舒服而已,蔣大為先生不過是原唱,他有啥心情?

蔣大為,雖然一直是中國國籍,但是早就拿到了加拿大永久居住權,他的家人也早就拿到加拿大國籍了。他的身份,其實也不適合再對這首歌指手畫腳了。

的感覺很奇怪,這首歌有什麼不能改的呢?要說不舒服,也會是原作曲不舒服而已,蔣大為先生不過是原唱,他有啥心情?

蔣大為,雖然一直是中國國籍,但是早就拿到了加拿大永久居住權,他的家人也早就拿到加拿大國籍了。他的身份,其實也不適合再對這首歌指手畫腳了。



這首歌由譚維維改編,有點出乎大家意料,不過也用不著大肆批評,時代在發展,連哪吒都花了煙燻妝,孫悟空早就喊出“我要這鐵棒有何用!”再說這首歌呢,多麼執著,我們也聽了好多好多年了。再原汁原味唱一趟,又會有多滿足嗎?!

的感覺很奇怪,這首歌有什麼不能改的呢?要說不舒服,也會是原作曲不舒服而已,蔣大為先生不過是原唱,他有啥心情?

蔣大為,雖然一直是中國國籍,但是早就拿到了加拿大永久居住權,他的家人也早就拿到加拿大國籍了。他的身份,其實也不適合再對這首歌指手畫腳了。



這首歌由譚維維改編,有點出乎大家意料,不過也用不著大肆批評,時代在發展,連哪吒都花了煙燻妝,孫悟空早就喊出“我要這鐵棒有何用!”再說這首歌呢,多麼執著,我們也聽了好多好多年了。再原汁原味唱一趟,又會有多滿足嗎?!



原央視西遊記,由於當初拍攝條件的落後,雖然成就了當時的經典,卻用不著多少輩都一動不動。

據說,當時佛教都不肯為西遊記發表任何看法,因為裡面把佛教幾乎淡化為零,這個說法,如果您看看《玄奘西行記》就會發現唐僧的塑造多麼蒼白無力;如果您多關注一點六小齡童對吳承恩多麼“取而代之”,多麼強烈地讓西遊記成為他們師徒四人的;您真的不會這麼執著原版了。

的感覺很奇怪,這首歌有什麼不能改的呢?要說不舒服,也會是原作曲不舒服而已,蔣大為先生不過是原唱,他有啥心情?

蔣大為,雖然一直是中國國籍,但是早就拿到了加拿大永久居住權,他的家人也早就拿到加拿大國籍了。他的身份,其實也不適合再對這首歌指手畫腳了。



這首歌由譚維維改編,有點出乎大家意料,不過也用不著大肆批評,時代在發展,連哪吒都花了煙燻妝,孫悟空早就喊出“我要這鐵棒有何用!”再說這首歌呢,多麼執著,我們也聽了好多好多年了。再原汁原味唱一趟,又會有多滿足嗎?!



原央視西遊記,由於當初拍攝條件的落後,雖然成就了當時的經典,卻用不著多少輩都一動不動。

據說,當時佛教都不肯為西遊記發表任何看法,因為裡面把佛教幾乎淡化為零,這個說法,如果您看看《玄奘西行記》就會發現唐僧的塑造多麼蒼白無力;如果您多關注一點六小齡童對吳承恩多麼“取而代之”,多麼強烈地讓西遊記成為他們師徒四人的;您真的不會這麼執著原版了。

叁天娱乐

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

歌手應當尊重經典

《敢問路在何方》是大眾都喜歡的老電視劇《西遊記》的片尾曲,已經流傳了好幾代人了,早就是觀眾心中的經典,不能隨便摧毀。蔣大為每次在演唱這首歌曲的時候,風格和電視劇片尾曲一樣,從來沒有變過,更不敢隨便改動,因為他尊重觀眾,尊重經典。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

歌手應當尊重經典

《敢問路在何方》是大眾都喜歡的老電視劇《西遊記》的片尾曲,已經流傳了好幾代人了,早就是觀眾心中的經典,不能隨便摧毀。蔣大為每次在演唱這首歌曲的時候,風格和電視劇片尾曲一樣,從來沒有變過,更不敢隨便改動,因為他尊重觀眾,尊重經典。

譚維維作為年輕一代的歌手,更應該向蔣大為老師學習,尊重經典。可以翻唱,但不能摧毀經典,改得面目全非。與其挖空心思去改變別人的作品,不如創作出屬於自己風格的作品。

經典老歌保持原有的旋律才是傳承

中秋晚會上,不少觀眾聽到譚維維的吼叫以後,起了一身雞皮疙瘩。譚維維的這首搖滾版的《敢問路在何方》也成了中秋晚會的最大敗筆,好嗓子不是萬能的。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

歌手應當尊重經典

《敢問路在何方》是大眾都喜歡的老電視劇《西遊記》的片尾曲,已經流傳了好幾代人了,早就是觀眾心中的經典,不能隨便摧毀。蔣大為每次在演唱這首歌曲的時候,風格和電視劇片尾曲一樣,從來沒有變過,更不敢隨便改動,因為他尊重觀眾,尊重經典。

譚維維作為年輕一代的歌手,更應該向蔣大為老師學習,尊重經典。可以翻唱,但不能摧毀經典,改得面目全非。與其挖空心思去改變別人的作品,不如創作出屬於自己風格的作品。

經典老歌保持原有的旋律才是傳承

中秋晚會上,不少觀眾聽到譚維維的吼叫以後,起了一身雞皮疙瘩。譚維維的這首搖滾版的《敢問路在何方》也成了中秋晚會的最大敗筆,好嗓子不是萬能的。

好好的經典曲目非要變腔調,好像就能超越經典似的。不止蔣大為鬱悶,很多觀眾也鬱悶。歌手創新是應該的,但要在不改變原創的基礎上進行創新才可以,不能篡改。

這首《敢問路在何方》是譚維維改編的最失敗的一首歌曲,同時也將她落下了神壇。真是沒有歌曲了,打經典的主意嗎?

過於娛樂化了,面對經典,一本正經比較好,譚維維還是年輕,還需要好好修煉才行。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

歌手應當尊重經典

《敢問路在何方》是大眾都喜歡的老電視劇《西遊記》的片尾曲,已經流傳了好幾代人了,早就是觀眾心中的經典,不能隨便摧毀。蔣大為每次在演唱這首歌曲的時候,風格和電視劇片尾曲一樣,從來沒有變過,更不敢隨便改動,因為他尊重觀眾,尊重經典。

譚維維作為年輕一代的歌手,更應該向蔣大為老師學習,尊重經典。可以翻唱,但不能摧毀經典,改得面目全非。與其挖空心思去改變別人的作品,不如創作出屬於自己風格的作品。

經典老歌保持原有的旋律才是傳承

中秋晚會上,不少觀眾聽到譚維維的吼叫以後,起了一身雞皮疙瘩。譚維維的這首搖滾版的《敢問路在何方》也成了中秋晚會的最大敗筆,好嗓子不是萬能的。

好好的經典曲目非要變腔調,好像就能超越經典似的。不止蔣大為鬱悶,很多觀眾也鬱悶。歌手創新是應該的,但要在不改變原創的基礎上進行創新才可以,不能篡改。

這首《敢問路在何方》是譚維維改編的最失敗的一首歌曲,同時也將她落下了神壇。真是沒有歌曲了,打經典的主意嗎?

過於娛樂化了,面對經典,一本正經比較好,譚維維還是年輕,還需要好好修煉才行。

蔣大為鼓勵年輕歌手,但不支持亂改

之前,岳雲鵬將蔣大為的《牡丹之歌》改成《五環之歌》,並且在網絡上走紅,想必蔣大為肯定有所聽說。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

歌手應當尊重經典

《敢問路在何方》是大眾都喜歡的老電視劇《西遊記》的片尾曲,已經流傳了好幾代人了,早就是觀眾心中的經典,不能隨便摧毀。蔣大為每次在演唱這首歌曲的時候,風格和電視劇片尾曲一樣,從來沒有變過,更不敢隨便改動,因為他尊重觀眾,尊重經典。

譚維維作為年輕一代的歌手,更應該向蔣大為老師學習,尊重經典。可以翻唱,但不能摧毀經典,改得面目全非。與其挖空心思去改變別人的作品,不如創作出屬於自己風格的作品。

經典老歌保持原有的旋律才是傳承

中秋晚會上,不少觀眾聽到譚維維的吼叫以後,起了一身雞皮疙瘩。譚維維的這首搖滾版的《敢問路在何方》也成了中秋晚會的最大敗筆,好嗓子不是萬能的。

好好的經典曲目非要變腔調,好像就能超越經典似的。不止蔣大為鬱悶,很多觀眾也鬱悶。歌手創新是應該的,但要在不改變原創的基礎上進行創新才可以,不能篡改。

這首《敢問路在何方》是譚維維改編的最失敗的一首歌曲,同時也將她落下了神壇。真是沒有歌曲了,打經典的主意嗎?

過於娛樂化了,面對經典,一本正經比較好,譚維維還是年輕,還需要好好修煉才行。

蔣大為鼓勵年輕歌手,但不支持亂改

之前,岳雲鵬將蔣大為的《牡丹之歌》改成《五環之歌》,並且在網絡上走紅,想必蔣大為肯定有所聽說。

好好的一首經典被相聲演員毀了,蔣大為肯定很無奈。不過,蔣大為作為前輩,肯定是鼓勵那些年輕的歌手積極創新,翻唱經典可以,但要有原則。之前在《青春有你》綜藝總決賽上,張藝興也對《敢問路在何方》進行了改編,卻得到了蔣大為老師的認可並一起同臺演繹。

今年的央視中秋晚會,想必大家都看了,節目當中,遭到觀眾吐槽最多的一個節目恐怕就是譚維維翻唱的《敢問路在何方》了。好好的經典被毀成這樣,譚維維以為改成搖滾版的就算創新了嗎?很多人都吐槽這不是《敢問路在何方》而是《敢問鬼在何方》,蔣大為看到肯定很鬱悶,又有人亂改編經典,很無語,但也很無奈。

譚維維的嗓子不適合《敢問路在何方》

《敢問路在何方》是80年代的經典電視劇《西遊記》的片尾曲,由歌唱家蔣大為演唱。蔣大為的唱法是娓娓道來,如同涓涓溪水一樣淺入人心,這樣的歌聲最符合《西遊記》的劇情。所以,《敢問路在何方》不管由誰來翻唱,都必須是慢歌聲。

而譚維維的嗓音很明顯不適合翻唱這首歌曲。譚維維是專業歌手,嗓子很好,尤其高音。她一向就喜歡在唱歌的時候展示自己的高音,唱的歌曲往往民族風格居多。

這次中秋晚會上,她依然不改風格,按照以前的唱法,用吼的方式翻唱了《敢問路在何方》,效果差得很,太難聽了,只有歇斯底里的吼叫,完全沒有了韻味,根本沒有經典的風格了。難怪那麼多觀眾都質疑她,唱得這麼難聽是怎麼過了審核的。

歌手應當尊重經典

《敢問路在何方》是大眾都喜歡的老電視劇《西遊記》的片尾曲,已經流傳了好幾代人了,早就是觀眾心中的經典,不能隨便摧毀。蔣大為每次在演唱這首歌曲的時候,風格和電視劇片尾曲一樣,從來沒有變過,更不敢隨便改動,因為他尊重觀眾,尊重經典。

譚維維作為年輕一代的歌手,更應該向蔣大為老師學習,尊重經典。可以翻唱,但不能摧毀經典,改得面目全非。與其挖空心思去改變別人的作品,不如創作出屬於自己風格的作品。

經典老歌保持原有的旋律才是傳承

中秋晚會上,不少觀眾聽到譚維維的吼叫以後,起了一身雞皮疙瘩。譚維維的這首搖滾版的《敢問路在何方》也成了中秋晚會的最大敗筆,好嗓子不是萬能的。

好好的經典曲目非要變腔調,好像就能超越經典似的。不止蔣大為鬱悶,很多觀眾也鬱悶。歌手創新是應該的,但要在不改變原創的基礎上進行創新才可以,不能篡改。

這首《敢問路在何方》是譚維維改編的最失敗的一首歌曲,同時也將她落下了神壇。真是沒有歌曲了,打經典的主意嗎?

過於娛樂化了,面對經典,一本正經比較好,譚維維還是年輕,還需要好好修煉才行。

蔣大為鼓勵年輕歌手,但不支持亂改

之前,岳雲鵬將蔣大為的《牡丹之歌》改成《五環之歌》,並且在網絡上走紅,想必蔣大為肯定有所聽說。

好好的一首經典被相聲演員毀了,蔣大為肯定很無奈。不過,蔣大為作為前輩,肯定是鼓勵那些年輕的歌手積極創新,翻唱經典可以,但要有原則。之前在《青春有你》綜藝總決賽上,張藝興也對《敢問路在何方》進行了改編,卻得到了蔣大為老師的認可並一起同臺演繹。

其實,譚維維在演唱《敢問路在何方》的時候,就和蔣大為平時唱法一樣,穩重一點,慢慢唱,觀眾肯定是接受的。可沒有想到她來了個搖滾版的創新,簡直不堪入耳。估計她太高估自己的實力和觀眾緣了,大紅以後一直順風順水,飄了。

年輕人,低調一點,務實一點,有內涵一點,才能長期穩定的發展,譚維維還有很多待提高的地方。

相關推薦

推薦中...