央視中秋晚會,譚維維改編經典歌曲《敢問路在何方》你如何評價?對於翻唱經典你怎麼看?

10 個回答
第一娱记

第一娛記出品必屬精品!

譚維維唱的是什麼鬼?不三不四,不倫不類,硬是把一副中國人文的山水畫,塗鴉成了西方的油畫,她這首歌可以說是整臺晚會中最大的敗筆!用網友的話說,還不如叫敢問鬼在何方?

第一娛記出品必屬精品!

譚維維唱的是什麼鬼?不三不四,不倫不類,硬是把一副中國人文的山水畫,塗鴉成了西方的油畫,她這首歌可以說是整臺晚會中最大的敗筆!用網友的話說,還不如叫敢問鬼在何方?

糟蹋經典引發公憤!亂改不叫創新!

我昨天看完央視中秋晚會之後,印象最深刻的就是譚維維的演唱的這首《敢問路在何方》,因為實在太爛,超出接受底線,我氣憤不過,馬上發了一個微頭條。

第一娛記出品必屬精品!

譚維維唱的是什麼鬼?不三不四,不倫不類,硬是把一副中國人文的山水畫,塗鴉成了西方的油畫,她這首歌可以說是整臺晚會中最大的敗筆!用網友的話說,還不如叫敢問鬼在何方?

糟蹋經典引發公憤!亂改不叫創新!

我昨天看完央視中秋晚會之後,印象最深刻的就是譚維維的演唱的這首《敢問路在何方》,因為實在太爛,超出接受底線,我氣憤不過,馬上發了一個微頭條。

從讀者和網友的反應來看,絕大多數都是和我一樣,有數百人發表了意見,對她這種隨意篡改傳統經典的行為非常氣氛。我不禁要問譚維維,誰給了勇氣?你這水平離原曲水平差了不說了十萬八千里,最少五萬四千裡是有的!

如果你真的喜歡經典,喜歡這首能勾起幾代人共鳴的歌曲,就請包括譚維維在內的歌手們不要隨意改編!創新不是亂改,創新也是需要有實力的,沒有實力,只會遭到唾罵,而且你是自找的!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維唱的是什麼鬼?不三不四,不倫不類,硬是把一副中國人文的山水畫,塗鴉成了西方的油畫,她這首歌可以說是整臺晚會中最大的敗筆!用網友的話說,還不如叫敢問鬼在何方?

糟蹋經典引發公憤!亂改不叫創新!

我昨天看完央視中秋晚會之後,印象最深刻的就是譚維維的演唱的這首《敢問路在何方》,因為實在太爛,超出接受底線,我氣憤不過,馬上發了一個微頭條。

從讀者和網友的反應來看,絕大多數都是和我一樣,有數百人發表了意見,對她這種隨意篡改傳統經典的行為非常氣氛。我不禁要問譚維維,誰給了勇氣?你這水平離原曲水平差了不說了十萬八千里,最少五萬四千裡是有的!

如果你真的喜歡經典,喜歡這首能勾起幾代人共鳴的歌曲,就請包括譚維維在內的歌手們不要隨意改編!創新不是亂改,創新也是需要有實力的,沒有實力,只會遭到唾罵,而且你是自找的!


違背邏輯創新行不通,譚維維亂改有先例!

不是說不能改編傳統曲子,但是改編也得有章可循,不是瞎改。中秋節是我們國家流傳幾千年的節日,在這個節日裡,吃月餅,拜月亮是傳統,我們不能為了改編,為了創新就放棄吃月餅改吃披薩?

第一娛記出品必屬精品!

譚維維唱的是什麼鬼?不三不四,不倫不類,硬是把一副中國人文的山水畫,塗鴉成了西方的油畫,她這首歌可以說是整臺晚會中最大的敗筆!用網友的話說,還不如叫敢問鬼在何方?

糟蹋經典引發公憤!亂改不叫創新!

我昨天看完央視中秋晚會之後,印象最深刻的就是譚維維的演唱的這首《敢問路在何方》,因為實在太爛,超出接受底線,我氣憤不過,馬上發了一個微頭條。

從讀者和網友的反應來看,絕大多數都是和我一樣,有數百人發表了意見,對她這種隨意篡改傳統經典的行為非常氣氛。我不禁要問譚維維,誰給了勇氣?你這水平離原曲水平差了不說了十萬八千里,最少五萬四千裡是有的!

如果你真的喜歡經典,喜歡這首能勾起幾代人共鳴的歌曲,就請包括譚維維在內的歌手們不要隨意改編!創新不是亂改,創新也是需要有實力的,沒有實力,只會遭到唾罵,而且你是自找的!


違背邏輯創新行不通,譚維維亂改有先例!

不是說不能改編傳統曲子,但是改編也得有章可循,不是瞎改。中秋節是我們國家流傳幾千年的節日,在這個節日裡,吃月餅,拜月亮是傳統,我們不能為了改編,為了創新就放棄吃月餅改吃披薩?

改編傳統曲子,譚維維是有先例的。譬如去年還是是前年的《華陰老腔》,估計是很多人對這首曲子不熟,譚維維在現場吼來吼去,還蠻像那麼回事,也由此給了她信心。這次把手伸向了人人會唱,每個人都熟悉的經典《敢問路在何方》,一下就漏了餡!

經典之所以是經典,之所以被傳唱,就是因為好聽,因為觸動了心裡的某處神經,才被大家接受、喜歡。你去改編它,本來就是多此一舉!老百姓不會輕易接受!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維唱的是什麼鬼?不三不四,不倫不類,硬是把一副中國人文的山水畫,塗鴉成了西方的油畫,她這首歌可以說是整臺晚會中最大的敗筆!用網友的話說,還不如叫敢問鬼在何方?

糟蹋經典引發公憤!亂改不叫創新!

我昨天看完央視中秋晚會之後,印象最深刻的就是譚維維的演唱的這首《敢問路在何方》,因為實在太爛,超出接受底線,我氣憤不過,馬上發了一個微頭條。

從讀者和網友的反應來看,絕大多數都是和我一樣,有數百人發表了意見,對她這種隨意篡改傳統經典的行為非常氣氛。我不禁要問譚維維,誰給了勇氣?你這水平離原曲水平差了不說了十萬八千里,最少五萬四千裡是有的!

如果你真的喜歡經典,喜歡這首能勾起幾代人共鳴的歌曲,就請包括譚維維在內的歌手們不要隨意改編!創新不是亂改,創新也是需要有實力的,沒有實力,只會遭到唾罵,而且你是自找的!


違背邏輯創新行不通,譚維維亂改有先例!

不是說不能改編傳統曲子,但是改編也得有章可循,不是瞎改。中秋節是我們國家流傳幾千年的節日,在這個節日裡,吃月餅,拜月亮是傳統,我們不能為了改編,為了創新就放棄吃月餅改吃披薩?

改編傳統曲子,譚維維是有先例的。譬如去年還是是前年的《華陰老腔》,估計是很多人對這首曲子不熟,譚維維在現場吼來吼去,還蠻像那麼回事,也由此給了她信心。這次把手伸向了人人會唱,每個人都熟悉的經典《敢問路在何方》,一下就漏了餡!

經典之所以是經典,之所以被傳唱,就是因為好聽,因為觸動了心裡的某處神經,才被大家接受、喜歡。你去改編它,本來就是多此一舉!老百姓不會輕易接受!

譚維維,如果你真的有能力,就自己去創作可以成為像《敢問路在何方》這樣的經典曲子。何必改編別人,班門弄斧,自取其辱呢!

甲木参天

習慣了經典,看不下去的改編。今年的中秋晚會,我只不過鏟了一點鍋巴,恰恰就看到了這一部分,開頭就覺得怪怪的,還沒有看完,就起身離去,嘴裡還脫口冒了一句粗話:媽那隔壁,一臺中秋晚會,盡然讓譚丫頭搞得一塌糊塗。如果這樣亂整,來年,中秋晚會的收視率不知道會掉多少粉。央視,醒醒吧,別打瞌睡了。

罗根老铁

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。


現在這首歌不光有關於改編的爭議,又有了侵權的事情,引來了原作者在社交媒體上表態。

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。


現在這首歌不光有關於改編的爭議,又有了侵權的事情,引來了原作者在社交媒體上表態。


目前大家的討論主要集中在兩個方面:

1)《敢問路在何方》改編真的奇葩嗎?

2)為什麼如此體量的晚會會出現“改編歌曲未經原作者授權”這種“不專業”的問題?


接下來我就分別從這兩個角度和大家聊聊,給大家一個從音樂產業出發的角度。


這首歌的改編真的奇葩嗎?我們該有什麼態度?

“一千個人眼中有一千個哈姆雷特。”音樂亦然。

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。


現在這首歌不光有關於改編的爭議,又有了侵權的事情,引來了原作者在社交媒體上表態。


目前大家的討論主要集中在兩個方面:

1)《敢問路在何方》改編真的奇葩嗎?

2)為什麼如此體量的晚會會出現“改編歌曲未經原作者授權”這種“不專業”的問題?


接下來我就分別從這兩個角度和大家聊聊,給大家一個從音樂產業出發的角度。


這首歌的改編真的奇葩嗎?我們該有什麼態度?

“一千個人眼中有一千個哈姆雷特。”音樂亦然。

▲譚維維


昨晚看到大家討論這首歌的時候,我第一時間搜索了演出的視頻,我的想法是“這很譚維維”,做了很多具有譚維維風格的加法,編曲的確是按著譚維維的嗓音特點進行了大膽的設計,我個人沒有產生不適。


特別巧,去年發生過與今年的“譚維維事件”幾乎一模一樣的事情。去年6月10日(黃家駒生日)“祝您愉快·紀念黃家駒25週年演唱會”上,二手玫瑰樂隊準備了兩首致敬作品,一首是《不可一世》一首是《大地》。

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。


現在這首歌不光有關於改編的爭議,又有了侵權的事情,引來了原作者在社交媒體上表態。


目前大家的討論主要集中在兩個方面:

1)《敢問路在何方》改編真的奇葩嗎?

2)為什麼如此體量的晚會會出現“改編歌曲未經原作者授權”這種“不專業”的問題?


接下來我就分別從這兩個角度和大家聊聊,給大家一個從音樂產業出發的角度。


這首歌的改編真的奇葩嗎?我們該有什麼態度?

“一千個人眼中有一千個哈姆雷特。”音樂亦然。

▲譚維維


昨晚看到大家討論這首歌的時候,我第一時間搜索了演出的視頻,我的想法是“這很譚維維”,做了很多具有譚維維風格的加法,編曲的確是按著譚維維的嗓音特點進行了大膽的設計,我個人沒有產生不適。


特別巧,去年發生過與今年的“譚維維事件”幾乎一模一樣的事情。去年6月10日(黃家駒生日)“祝您愉快·紀念黃家駒25週年演唱會”上,二手玫瑰樂隊準備了兩首致敬作品,一首是《不可一世》一首是《大地》。

▲二手玫瑰主唱樑龍


其中《大地》這首歌,除了保留粵語演唱之外,被加上了民樂元素,二手玫瑰的唱腔和嗩吶的solo,在音樂工程上大膽且個性鮮明。


在演唱《大地》的時候,臺下的beyond歌迷產生了極大的反響,直接向舞臺高喊,要哄二手玫瑰樂隊下臺,場面十分尷尬。


這引起了音樂營銷號和beyond粉絲的互撕,音樂營銷號說“beyond的粉絲老掉牙不懂音樂!”,beyond粉絲說“《大地》寫老兵的歌你們用二人轉唱腔唱,你這是偏離偏離的作者的本意啊。


最後結果呢?兩邊誰也沒說服對方....


這首《敢問路在何方》也是一樣,既然出現在如此的舞臺上,譚維維一定是來“致敬”的,不是去給大夥兒添堵的。大家真不喜歡,罵兩句也成,但是差不多得了。


音樂不光有“娛樂性”也有“藝術性”,因為大家的不喜歡最後把編曲者的努力和想法給扼殺了,也挺可惜的。


還有,當然“未經作者允許而改編”這件事兒是錯的,但許鏡清老師微博提到的“歪曲作者本意”,大家抓住不放有點太過。


音樂改編一定要揣測作者怎麼想的嗎?


陳奕迅《單車》很多人聽完之後懷念父愛,但是作詞人黃偉文表示在詞中寫的並不是一位稱職的父親。


一位流浪漢聽披頭士作品上了頭,偷摸住在列儂家的花園裡。被發現之後,列儂對流浪漢說:“過好自己的生活吧,我寫出的(觸動你的)歌詞只是為了押韻”。


鮑勃.迪倫的專輯《隨心所欲的鮑勃·迪倫》,發佈時間恰逢古巴導彈事件,其專輯中四首歌正好契合了抗議者的心境,因此人們都覺得迪倫是位“抗議歌手”,後來很多人看過他現場之後都不滿意,覺得“這哥們也不憤怒啊”,其實迪倫歌手生涯差不多發了500多首歌,“憤怒”的也就那張專輯裡頭的四首。

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。


現在這首歌不光有關於改編的爭議,又有了侵權的事情,引來了原作者在社交媒體上表態。


目前大家的討論主要集中在兩個方面:

1)《敢問路在何方》改編真的奇葩嗎?

2)為什麼如此體量的晚會會出現“改編歌曲未經原作者授權”這種“不專業”的問題?


接下來我就分別從這兩個角度和大家聊聊,給大家一個從音樂產業出發的角度。


這首歌的改編真的奇葩嗎?我們該有什麼態度?

“一千個人眼中有一千個哈姆雷特。”音樂亦然。

▲譚維維


昨晚看到大家討論這首歌的時候,我第一時間搜索了演出的視頻,我的想法是“這很譚維維”,做了很多具有譚維維風格的加法,編曲的確是按著譚維維的嗓音特點進行了大膽的設計,我個人沒有產生不適。


特別巧,去年發生過與今年的“譚維維事件”幾乎一模一樣的事情。去年6月10日(黃家駒生日)“祝您愉快·紀念黃家駒25週年演唱會”上,二手玫瑰樂隊準備了兩首致敬作品,一首是《不可一世》一首是《大地》。

▲二手玫瑰主唱樑龍


其中《大地》這首歌,除了保留粵語演唱之外,被加上了民樂元素,二手玫瑰的唱腔和嗩吶的solo,在音樂工程上大膽且個性鮮明。


在演唱《大地》的時候,臺下的beyond歌迷產生了極大的反響,直接向舞臺高喊,要哄二手玫瑰樂隊下臺,場面十分尷尬。


這引起了音樂營銷號和beyond粉絲的互撕,音樂營銷號說“beyond的粉絲老掉牙不懂音樂!”,beyond粉絲說“《大地》寫老兵的歌你們用二人轉唱腔唱,你這是偏離偏離的作者的本意啊。


最後結果呢?兩邊誰也沒說服對方....


這首《敢問路在何方》也是一樣,既然出現在如此的舞臺上,譚維維一定是來“致敬”的,不是去給大夥兒添堵的。大家真不喜歡,罵兩句也成,但是差不多得了。


音樂不光有“娛樂性”也有“藝術性”,因為大家的不喜歡最後把編曲者的努力和想法給扼殺了,也挺可惜的。


還有,當然“未經作者允許而改編”這件事兒是錯的,但許鏡清老師微博提到的“歪曲作者本意”,大家抓住不放有點太過。


音樂改編一定要揣測作者怎麼想的嗎?


陳奕迅《單車》很多人聽完之後懷念父愛,但是作詞人黃偉文表示在詞中寫的並不是一位稱職的父親。


一位流浪漢聽披頭士作品上了頭,偷摸住在列儂家的花園裡。被發現之後,列儂對流浪漢說:“過好自己的生活吧,我寫出的(觸動你的)歌詞只是為了押韻”。


鮑勃.迪倫的專輯《隨心所欲的鮑勃·迪倫》,發佈時間恰逢古巴導彈事件,其專輯中四首歌正好契合了抗議者的心境,因此人們都覺得迪倫是位“抗議歌手”,後來很多人看過他現場之後都不滿意,覺得“這哥們也不憤怒啊”,其實迪倫歌手生涯差不多發了500多首歌,“憤怒”的也就那張專輯裡頭的四首。

▲鮑勃.迪倫


......


改編音樂真不是件簡單的事兒,編曲也是有自己風格和想法的,真沒必要揣摩原作者意圖,更何況也不一定能猜準


改編音樂不和原作者打招呼,是主創“缺德”或者“不專業”?

近幾年國內的音樂產業發展蓬勃,但是版權授權方面還遠遠沒有成熟,授權制度非常複雜。


在音樂參與到商業活動中時(這句話很重要):


對於音樂作品,詞、曲、錄音版權幾乎都不在一家公司。而電視或者網綜想要,重新編曲、傳播、並將作品上架更是涉及:表演權、署名權、廣播權、複製權、改編權、信息網絡傳播權、表演者權、錄音錄像製作者權這九種權益。


國內的音樂著作權協會也在優化流程過程做著努力,但是如今他們只能授權:複製權、廣播權、表演權和信息網絡傳播權。更坑的是,有些內地獨立音樂人,所有的音樂版權都在自己手裡。


就改編《敢問路在何方》這件事兒而言,除了音著協的授權,歌曲改編方是應該再獲得作者的改編權的


而對於這類節目來書,有些是因為作品從改編到最終舞臺呈現的過程中實在是比較複雜,因此難免有些“可能不那麼重要”的點被忽略了,大家版權意識成長起來也就這幾年的事兒,又覺得和音著協打了招呼,所以就沒再在意“改編權”的授權。


再或者,主創團隊想著先把晚會弄完,之後再聯繫原作者。近些年因為競技類音樂綜藝賽程的緊張,很多節目都是這麼做的。


其實這幾年就算是運營最專業的湖南臺的《歌手》也被版權問題搞得頭疼,獲得授權過程實在是繁瑣,時常會有侵權的事情發生,《歌手2019》如今仍有很多作品僅僅在電視上播出卻沒在網上上架,比如2019年楊坤的《浪子回頭》、逃跑計劃的《給自己的歌》等等。


就商業演出來講若這首歌被判定侵權,是一件國內產業需要完善,團隊法務需要進步的雙方都有問題的事情。可以很客觀的說,侵權的這個鍋,《敢問路在何方》的改編方完全沒必要自己背。


不過,法律上這首在中秋晚會上的作品可能不算侵權。


因為著作權法第22條《關於侵權的例外即合理使用的情形》中提到:免費表演他人已發表的作品,該表演既未想觀眾收費也為向表演者支付報酬時,是不構成侵權的。


中秋晚會如果能被判定是公益的,那法律上這首歌就不構成侵權。


總結來說:


歌曲改編是奔著“致敬”去的,大眾有情緒拍磚沒問題,但是歌曲改編方仍值得尊敬。


未經授權改編是譚維維方的錯誤,但是獲得授權這件事也是是近幾年的產業問題,政策和節目策劃方都該背鍋。且這次改編,在法律上可能不構成侵權。

如果一首“經典歌曲”的改編引起了多數人的不滿,那麼“鍋”改編的團隊是一定要背的。


判定一首作品的“好與壞”又是一件相對感性的事情,譚維維方(指參與改編《敢問路在何方》團隊),對於如今的大眾反饋可能也是萬萬沒有預料到的。


現在這首歌不光有關於改編的爭議,又有了侵權的事情,引來了原作者在社交媒體上表態。


目前大家的討論主要集中在兩個方面:

1)《敢問路在何方》改編真的奇葩嗎?

2)為什麼如此體量的晚會會出現“改編歌曲未經原作者授權”這種“不專業”的問題?


接下來我就分別從這兩個角度和大家聊聊,給大家一個從音樂產業出發的角度。


這首歌的改編真的奇葩嗎?我們該有什麼態度?

“一千個人眼中有一千個哈姆雷特。”音樂亦然。

▲譚維維


昨晚看到大家討論這首歌的時候,我第一時間搜索了演出的視頻,我的想法是“這很譚維維”,做了很多具有譚維維風格的加法,編曲的確是按著譚維維的嗓音特點進行了大膽的設計,我個人沒有產生不適。


特別巧,去年發生過與今年的“譚維維事件”幾乎一模一樣的事情。去年6月10日(黃家駒生日)“祝您愉快·紀念黃家駒25週年演唱會”上,二手玫瑰樂隊準備了兩首致敬作品,一首是《不可一世》一首是《大地》。

▲二手玫瑰主唱樑龍


其中《大地》這首歌,除了保留粵語演唱之外,被加上了民樂元素,二手玫瑰的唱腔和嗩吶的solo,在音樂工程上大膽且個性鮮明。


在演唱《大地》的時候,臺下的beyond歌迷產生了極大的反響,直接向舞臺高喊,要哄二手玫瑰樂隊下臺,場面十分尷尬。


這引起了音樂營銷號和beyond粉絲的互撕,音樂營銷號說“beyond的粉絲老掉牙不懂音樂!”,beyond粉絲說“《大地》寫老兵的歌你們用二人轉唱腔唱,你這是偏離偏離的作者的本意啊。


最後結果呢?兩邊誰也沒說服對方....


這首《敢問路在何方》也是一樣,既然出現在如此的舞臺上,譚維維一定是來“致敬”的,不是去給大夥兒添堵的。大家真不喜歡,罵兩句也成,但是差不多得了。


音樂不光有“娛樂性”也有“藝術性”,因為大家的不喜歡最後把編曲者的努力和想法給扼殺了,也挺可惜的。


還有,當然“未經作者允許而改編”這件事兒是錯的,但許鏡清老師微博提到的“歪曲作者本意”,大家抓住不放有點太過。


音樂改編一定要揣測作者怎麼想的嗎?


陳奕迅《單車》很多人聽完之後懷念父愛,但是作詞人黃偉文表示在詞中寫的並不是一位稱職的父親。


一位流浪漢聽披頭士作品上了頭,偷摸住在列儂家的花園裡。被發現之後,列儂對流浪漢說:“過好自己的生活吧,我寫出的(觸動你的)歌詞只是為了押韻”。


鮑勃.迪倫的專輯《隨心所欲的鮑勃·迪倫》,發佈時間恰逢古巴導彈事件,其專輯中四首歌正好契合了抗議者的心境,因此人們都覺得迪倫是位“抗議歌手”,後來很多人看過他現場之後都不滿意,覺得“這哥們也不憤怒啊”,其實迪倫歌手生涯差不多發了500多首歌,“憤怒”的也就那張專輯裡頭的四首。

▲鮑勃.迪倫


......


改編音樂真不是件簡單的事兒,編曲也是有自己風格和想法的,真沒必要揣摩原作者意圖,更何況也不一定能猜準


改編音樂不和原作者打招呼,是主創“缺德”或者“不專業”?

近幾年國內的音樂產業發展蓬勃,但是版權授權方面還遠遠沒有成熟,授權制度非常複雜。


在音樂參與到商業活動中時(這句話很重要):


對於音樂作品,詞、曲、錄音版權幾乎都不在一家公司。而電視或者網綜想要,重新編曲、傳播、並將作品上架更是涉及:表演權、署名權、廣播權、複製權、改編權、信息網絡傳播權、表演者權、錄音錄像製作者權這九種權益。


國內的音樂著作權協會也在優化流程過程做著努力,但是如今他們只能授權:複製權、廣播權、表演權和信息網絡傳播權。更坑的是,有些內地獨立音樂人,所有的音樂版權都在自己手裡。


就改編《敢問路在何方》這件事兒而言,除了音著協的授權,歌曲改編方是應該再獲得作者的改編權的


而對於這類節目來書,有些是因為作品從改編到最終舞臺呈現的過程中實在是比較複雜,因此難免有些“可能不那麼重要”的點被忽略了,大家版權意識成長起來也就這幾年的事兒,又覺得和音著協打了招呼,所以就沒再在意“改編權”的授權。


再或者,主創團隊想著先把晚會弄完,之後再聯繫原作者。近些年因為競技類音樂綜藝賽程的緊張,很多節目都是這麼做的。


其實這幾年就算是運營最專業的湖南臺的《歌手》也被版權問題搞得頭疼,獲得授權過程實在是繁瑣,時常會有侵權的事情發生,《歌手2019》如今仍有很多作品僅僅在電視上播出卻沒在網上上架,比如2019年楊坤的《浪子回頭》、逃跑計劃的《給自己的歌》等等。


就商業演出來講若這首歌被判定侵權,是一件國內產業需要完善,團隊法務需要進步的雙方都有問題的事情。可以很客觀的說,侵權的這個鍋,《敢問路在何方》的改編方完全沒必要自己背。


不過,法律上這首在中秋晚會上的作品可能不算侵權。


因為著作權法第22條《關於侵權的例外即合理使用的情形》中提到:免費表演他人已發表的作品,該表演既未想觀眾收費也為向表演者支付報酬時,是不構成侵權的。


中秋晚會如果能被判定是公益的,那法律上這首歌就不構成侵權。


總結來說:


歌曲改編是奔著“致敬”去的,大眾有情緒拍磚沒問題,但是歌曲改編方仍值得尊敬。


未經授權改編是譚維維方的錯誤,但是獲得授權這件事也是是近幾年的產業問題,政策和節目策劃方都該背鍋。且這次改編,在法律上可能不構成侵權。

▲《敢問路在何方》作者許鏡清


另外,通過這件事讓更多人知道關於音樂授權的產業問題,也算好事一樁。

-------

參考資料:

《為何《歌手》成侵權慣犯?》,音樂先聲

《譚某某演唱的敢為路在何方是否構成侵權?》,劉巧玉律師

-------

歡迎大家在評論區友善交流,瞭解更多音樂產業內容,記得關注我的頭條號。

沁园影视

謝謝邀請。

1

我覺得譚維維這次改編《敢問路在何方》不太成功,讓人感覺有些毀經典。

在中秋這樣一個團圓、懷舊的晚會上演唱,更加的不合適。

2

近些年,許多經典被翻唱、改編,其實成功的並不多。

為什麼還有這麼多人會繼續翻唱、改編呢?

我認為,這是一種想走捷徑的思想作祟。

這些經典的歌曲,傳唱度高,認知度高。

如果改編成功了,很自然就會被人記住;就算改編不成功,也會引起話題度,也會提高自己的曝光度。

3

不管什麼領域,要想繼續發展,都離不開創新。

對於音樂來說,要想發揚光大,也離不開原創。

國內這些年,搞了許多音樂類的節目,但都是在翻唱、改編,而原創類的音樂節目比例很小,真是非常遺憾。

謝謝邀請。

1

我覺得譚維維這次改編《敢問路在何方》不太成功,讓人感覺有些毀經典。

在中秋這樣一個團圓、懷舊的晚會上演唱,更加的不合適。

2

近些年,許多經典被翻唱、改編,其實成功的並不多。

為什麼還有這麼多人會繼續翻唱、改編呢?

我認為,這是一種想走捷徑的思想作祟。

這些經典的歌曲,傳唱度高,認知度高。

如果改編成功了,很自然就會被人記住;就算改編不成功,也會引起話題度,也會提高自己的曝光度。

3

不管什麼領域,要想繼續發展,都離不開創新。

對於音樂來說,要想發揚光大,也離不開原創。

國內這些年,搞了許多音樂類的節目,但都是在翻唱、改編,而原創類的音樂節目比例很小,真是非常遺憾。

我覺得音樂領域需要新鮮血液:需要新的聲音、需要新的歌曲、需要原創的力量,大家應該多多支持原創,大力發展原創。

以上為個人觀點,歡迎交流。

墨娱

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

《敢問路在何方》重點體現在恢弘蒼涼的意境,以及樂觀、豪邁的人生態度。此後無論由誰去翻唱,都不會脫離原來的精髓,

如今的魔改失去了歌曲原本的精髓,自然讓大家感到不適。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

《敢問路在何方》重點體現在恢弘蒼涼的意境,以及樂觀、豪邁的人生態度。此後無論由誰去翻唱,都不會脫離原來的精髓,

如今的魔改失去了歌曲原本的精髓,自然讓大家感到不適。

譚維維的唱功是毋庸置疑的,此前也有過不錯的改編歌曲驚豔了耳朵,但這次的改編的確很失敗。既沒有體現出原曲的內涵,更是得罪了一大批看著《西遊記》長大的觀眾。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

《敢問路在何方》重點體現在恢弘蒼涼的意境,以及樂觀、豪邁的人生態度。此後無論由誰去翻唱,都不會脫離原來的精髓,

如今的魔改失去了歌曲原本的精髓,自然讓大家感到不適。

譚維維的唱功是毋庸置疑的,此前也有過不錯的改編歌曲驚豔了耳朵,但這次的改編的確很失敗。既沒有體現出原曲的內涵,更是得罪了一大批看著《西遊記》長大的觀眾。

很多觀眾氣憤難當,給《敢問路在何方》的作曲許鏡清先生致電或發信息,這位古稀老人看了譚維維的演唱也難過了一夜,考慮了一整天發了這則消息:

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

《敢問路在何方》重點體現在恢弘蒼涼的意境,以及樂觀、豪邁的人生態度。此後無論由誰去翻唱,都不會脫離原來的精髓,

如今的魔改失去了歌曲原本的精髓,自然讓大家感到不適。

譚維維的唱功是毋庸置疑的,此前也有過不錯的改編歌曲驚豔了耳朵,但這次的改編的確很失敗。既沒有體現出原曲的內涵,更是得罪了一大批看著《西遊記》長大的觀眾。

很多觀眾氣憤難當,給《敢問路在何方》的作曲許鏡清先生致電或發信息,這位古稀老人看了譚維維的演唱也難過了一夜,考慮了一整天發了這則消息:

許鏡清先生說得很對,未經原作者同意擅自改編首先就是不尊重版權的行為,其實,原作者最為心痛的是改編後的作品歪曲了作品本意,如同將自己的孩子改名易戶了一般。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

《敢問路在何方》重點體現在恢弘蒼涼的意境,以及樂觀、豪邁的人生態度。此後無論由誰去翻唱,都不會脫離原來的精髓,

如今的魔改失去了歌曲原本的精髓,自然讓大家感到不適。

譚維維的唱功是毋庸置疑的,此前也有過不錯的改編歌曲驚豔了耳朵,但這次的改編的確很失敗。既沒有體現出原曲的內涵,更是得罪了一大批看著《西遊記》長大的觀眾。

很多觀眾氣憤難當,給《敢問路在何方》的作曲許鏡清先生致電或發信息,這位古稀老人看了譚維維的演唱也難過了一夜,考慮了一整天發了這則消息:

許鏡清先生說得很對,未經原作者同意擅自改編首先就是不尊重版權的行為,其實,原作者最為心痛的是改編後的作品歪曲了作品本意,如同將自己的孩子改名易戶了一般。

引用家裡長輩的話來說,就是“多好的一首老歌怎麼唱成了這個調調?”

9月13日的中秋晚會群星薈萃,老中青明星輪番上場,其中更是有多對夫妻共同演繹歌曲,展現了中秋團圓的主題。

只是在這一片祥和的氛圍裡,突然冒出了一個與眾不同的聲音——譚維維演唱的《敢問路在何方》!

整首歌聽下來最大的感受就是,頭皮發麻、尷尬。

高音部分過於注重炫技,低音部分又平淡到莫得感情,很多原本渾厚深情的曲調被改成了直上直下的調子,這就像一條桃花幽徑改造成了高速公路一樣,爽快是爽快了,就是沒了風景。

眾所周知,《西遊記》主題曲《敢問路在何方》的首唱是女歌手張暴默,在她的嗓音下,這首歌呈現的是優美抒情的感覺。

播出十一集後又換成了蔣大為來演唱,在他的演繹下,這首歌被賦予了男性的陽剛之氣,體現了師徒四人不屈不撓的精神。

在1983年,作曲家許鏡清和詞作家閆肅共同創作出了這首經典歌曲,數十年來被幾代人傳唱,旋律早已深入人心。

楊潔導演最喜歡這首歌,拍續集時依然保留。

《敢問路在何方》重點體現在恢弘蒼涼的意境,以及樂觀、豪邁的人生態度。此後無論由誰去翻唱,都不會脫離原來的精髓,

如今的魔改失去了歌曲原本的精髓,自然讓大家感到不適。

譚維維的唱功是毋庸置疑的,此前也有過不錯的改編歌曲驚豔了耳朵,但這次的改編的確很失敗。既沒有體現出原曲的內涵,更是得罪了一大批看著《西遊記》長大的觀眾。

很多觀眾氣憤難當,給《敢問路在何方》的作曲許鏡清先生致電或發信息,這位古稀老人看了譚維維的演唱也難過了一夜,考慮了一整天發了這則消息:

許鏡清先生說得很對,未經原作者同意擅自改編首先就是不尊重版權的行為,其實,原作者最為心痛的是改編後的作品歪曲了作品本意,如同將自己的孩子改名易戶了一般。

作為她的粉絲,看到的是譚維維被這首改編歌毀了,作為路人,看到的是譚維維毀了這首歌,到底誰毀了誰呢?我認為根源就在於要加強版權保護,多一些創新是好事,但不要胡亂去改編已經成為經典的作品!

涛声依旧23268

這歌我聽了幾遍,初聽是有點怪,再加上譚維維略顯怪異的服裝造型,顯得這歌有些不倫不類,總體來說改編是失敗的。完全沒有了原來曲調的“正氣凜然,催人奮進,勇往直前”的感覺。也可能這歌我們已經不能再簡單的理解它是《西遊記》主題歌,改編者想賦予它新的更進一步的生命力,只是效果不太好。本來譚維維是可以演繹如同《烏蘭巴托的夜》以及“”經典詠流傳”中的《墨梅》《刺勒歌》等大氣又不失細膩的歌曲的,可是這首《敢問路在何方》就過多的吶喊,有點太猛,旋律也不好聽,原作品相去甚遠,為大家詬病!

這歌我聽了幾遍,初聽是有點怪,再加上譚維維略顯怪異的服裝造型,顯得這歌有些不倫不類,總體來說改編是失敗的。完全沒有了原來曲調的“正氣凜然,催人奮進,勇往直前”的感覺。也可能這歌我們已經不能再簡單的理解它是《西遊記》主題歌,改編者想賦予它新的更進一步的生命力,只是效果不太好。本來譚維維是可以演繹如同《烏蘭巴托的夜》以及“”經典詠流傳”中的《墨梅》《刺勒歌》等大氣又不失細膩的歌曲的,可是這首《敢問路在何方》就過多的吶喊,有點太猛,旋律也不好聽,原作品相去甚遠,為大家詬病!

不過我強迫自己多聽幾遍,還是可以接受的,並沒有那麼糟糕。原曲過於深入人心,使得這首歌如果改得“面目全非”,就很難被接受。總體來說譚維維這首歌演繹的有些差強人意,造型也和歌曲一樣怪異,破壞了她的整體形象!

這歌我聽了幾遍,初聽是有點怪,再加上譚維維略顯怪異的服裝造型,顯得這歌有些不倫不類,總體來說改編是失敗的。完全沒有了原來曲調的“正氣凜然,催人奮進,勇往直前”的感覺。也可能這歌我們已經不能再簡單的理解它是《西遊記》主題歌,改編者想賦予它新的更進一步的生命力,只是效果不太好。本來譚維維是可以演繹如同《烏蘭巴托的夜》以及“”經典詠流傳”中的《墨梅》《刺勒歌》等大氣又不失細膩的歌曲的,可是這首《敢問路在何方》就過多的吶喊,有點太猛,旋律也不好聽,原作品相去甚遠,為大家詬病!

不過我強迫自己多聽幾遍,還是可以接受的,並沒有那麼糟糕。原曲過於深入人心,使得這首歌如果改得“面目全非”,就很難被接受。總體來說譚維維這首歌演繹的有些差強人意,造型也和歌曲一樣怪異,破壞了她的整體形象!

經典可以改,與時俱進,賦予新的生命力,沒有問題,但是絕對要慎重!不能聽起來就是另外一首作品,沒有了經典的神和靈魂!

歡迎賜評,謝謝點贊!

渝歌

央視中秋晚會譚維維改編《敢問路在何方》,原作者:我整夜未眠!

大家好,我是渝歌,愛唱歌的渝歌

譚維維在年輕一代女性歌手當中不算是最厲害的,但也有著自己不錯的成績,風格獨特,堅持創新,2009年還曾憑藉《遇見》獲得臺灣電影金馬獎最佳原唱歌曲獎。相信譚維維也是憑著自己的努力和這些年的傲人成績才有機會登上央視中秋晚會的大舞臺的。既然實力不錯,為什麼會出現改編《敢問路在何方》時遭到廣大網友質疑甚至是原創作者的不滿呢?

央視中秋晚會譚維維改編《敢問路在何方》,原作者:我整夜未眠!

大家好,我是渝歌,愛唱歌的渝歌

譚維維在年輕一代女性歌手當中不算是最厲害的,但也有著自己不錯的成績,風格獨特,堅持創新,2009年還曾憑藉《遇見》獲得臺灣電影金馬獎最佳原唱歌曲獎。相信譚維維也是憑著自己的努力和這些年的傲人成績才有機會登上央視中秋晚會的大舞臺的。既然實力不錯,為什麼會出現改編《敢問路在何方》時遭到廣大網友質疑甚至是原創作者的不滿呢?

一、原創作者許鏡清表示不能接受譚維維改編

在央視中秋晚會後,譚維維的改編引起了很大的爭議和質疑,原創許鏡清也在不久發表了自己的看法。從老先生的發文;來看,他是很不滿意這種改編並且表示各種想不通,甚至說自己整夜難眠,而且原作者表示在沒有授權的改編也違背了原來的表達意思,是創作者不接受和不喜歡的行為。

央視中秋晚會譚維維改編《敢問路在何方》,原作者:我整夜未眠!

大家好,我是渝歌,愛唱歌的渝歌

譚維維在年輕一代女性歌手當中不算是最厲害的,但也有著自己不錯的成績,風格獨特,堅持創新,2009年還曾憑藉《遇見》獲得臺灣電影金馬獎最佳原唱歌曲獎。相信譚維維也是憑著自己的努力和這些年的傲人成績才有機會登上央視中秋晚會的大舞臺的。既然實力不錯,為什麼會出現改編《敢問路在何方》時遭到廣大網友質疑甚至是原創作者的不滿呢?

一、原創作者許鏡清表示不能接受譚維維改編

在央視中秋晚會後,譚維維的改編引起了很大的爭議和質疑,原創許鏡清也在不久發表了自己的看法。從老先生的發文;來看,他是很不滿意這種改編並且表示各種想不通,甚至說自己整夜難眠,而且原作者表示在沒有授權的改編也違背了原來的表達意思,是創作者不接受和不喜歡的行為。

二、為了改編而改編,不注重經典的做法不得人心

《敢問路在何方》作為一首幾代人都在唱的歌曲,其旋律歌詞甚至是所要表達的情感都已經深深的刻在了我們的腦海中,而譚維維的改編並沒有給我們大家帶來眼前一亮的感覺,反而是讓大家覺得生硬、沒有情感。給人的感覺就是為了表現自己的唱作技巧、為了展現自己而大肆使用技巧而改編,從而失去了歌曲原來的應該有的意思。這種不注重原唱所表達意思的改編注定是不得人心的。

央視中秋晚會譚維維改編《敢問路在何方》,原作者:我整夜未眠!

大家好,我是渝歌,愛唱歌的渝歌

譚維維在年輕一代女性歌手當中不算是最厲害的,但也有著自己不錯的成績,風格獨特,堅持創新,2009年還曾憑藉《遇見》獲得臺灣電影金馬獎最佳原唱歌曲獎。相信譚維維也是憑著自己的努力和這些年的傲人成績才有機會登上央視中秋晚會的大舞臺的。既然實力不錯,為什麼會出現改編《敢問路在何方》時遭到廣大網友質疑甚至是原創作者的不滿呢?

一、原創作者許鏡清表示不能接受譚維維改編

在央視中秋晚會後,譚維維的改編引起了很大的爭議和質疑,原創許鏡清也在不久發表了自己的看法。從老先生的發文;來看,他是很不滿意這種改編並且表示各種想不通,甚至說自己整夜難眠,而且原作者表示在沒有授權的改編也違背了原來的表達意思,是創作者不接受和不喜歡的行為。

二、為了改編而改編,不注重經典的做法不得人心

《敢問路在何方》作為一首幾代人都在唱的歌曲,其旋律歌詞甚至是所要表達的情感都已經深深的刻在了我們的腦海中,而譚維維的改編並沒有給我們大家帶來眼前一亮的感覺,反而是讓大家覺得生硬、沒有情感。給人的感覺就是為了表現自己的唱作技巧、為了展現自己而大肆使用技巧而改編,從而失去了歌曲原來的應該有的意思。這種不注重原唱所表達意思的改編注定是不得人心的。

三、尊重經典,不斷創新

現在的我們也不難發現一些現象就是,在現在往往一些傳唱度高的還是以前的一些經典歌曲,他們耐人尋味,百聽不厭。我們也會在各種網絡空間看到一首首的老歌在短視頻領域重新泛發出光芒,這是好的,是對經典的傳承,是尊重。我們也需要創新,但是一定不能再毀掉了經典。對於譚維維的改編你還有什麼其他的看法嗎?

央視中秋晚會譚維維改編《敢問路在何方》,原作者:我整夜未眠!

大家好,我是渝歌,愛唱歌的渝歌

譚維維在年輕一代女性歌手當中不算是最厲害的,但也有著自己不錯的成績,風格獨特,堅持創新,2009年還曾憑藉《遇見》獲得臺灣電影金馬獎最佳原唱歌曲獎。相信譚維維也是憑著自己的努力和這些年的傲人成績才有機會登上央視中秋晚會的大舞臺的。既然實力不錯,為什麼會出現改編《敢問路在何方》時遭到廣大網友質疑甚至是原創作者的不滿呢?

一、原創作者許鏡清表示不能接受譚維維改編

在央視中秋晚會後,譚維維的改編引起了很大的爭議和質疑,原創許鏡清也在不久發表了自己的看法。從老先生的發文;來看,他是很不滿意這種改編並且表示各種想不通,甚至說自己整夜難眠,而且原作者表示在沒有授權的改編也違背了原來的表達意思,是創作者不接受和不喜歡的行為。

二、為了改編而改編,不注重經典的做法不得人心

《敢問路在何方》作為一首幾代人都在唱的歌曲,其旋律歌詞甚至是所要表達的情感都已經深深的刻在了我們的腦海中,而譚維維的改編並沒有給我們大家帶來眼前一亮的感覺,反而是讓大家覺得生硬、沒有情感。給人的感覺就是為了表現自己的唱作技巧、為了展現自己而大肆使用技巧而改編,從而失去了歌曲原來的應該有的意思。這種不注重原唱所表達意思的改編注定是不得人心的。

三、尊重經典,不斷創新

現在的我們也不難發現一些現象就是,在現在往往一些傳唱度高的還是以前的一些經典歌曲,他們耐人尋味,百聽不厭。我們也會在各種網絡空間看到一首首的老歌在短視頻領域重新泛發出光芒,這是好的,是對經典的傳承,是尊重。我們也需要創新,但是一定不能再毀掉了經典。對於譚維維的改編你還有什麼其他的看法嗎?

謝謝閱讀,我是渝歌,愛唱歌的渝歌

麻辣筱仙女

我一直認為一首經典的老歌,就有他存在的意義,創新好了就是突破,創新不好就是在譁眾取寵,改編成功才叫致敬經典,不成功那叫毀經典。

致敬經典的寓意很好

8月15日,每個人都期盼著能和自己的家人一起賞月、觀看中秋晚會,“中秋佳節”就是一個萬家團圓、普天同慶的日子,更是承載著我們中華民族流傳千年的傳統佳節,註定對於我們每個中國人意義非凡。

節目組也是用盡心思在致敬經典:

郭蘭英、姚林輝獻唱《我的祖國》,致敬經典,歌頌偉大的祖國,聲音清亮,非常好聽。

我一直認為一首經典的老歌,就有他存在的意義,創新好了就是突破,創新不好就是在譁眾取寵,改編成功才叫致敬經典,不成功那叫毀經典。

致敬經典的寓意很好

8月15日,每個人都期盼著能和自己的家人一起賞月、觀看中秋晚會,“中秋佳節”就是一個萬家團圓、普天同慶的日子,更是承載著我們中華民族流傳千年的傳統佳節,註定對於我們每個中國人意義非凡。

節目組也是用盡心思在致敬經典:

郭蘭英、姚林輝獻唱《我的祖國》,致敬經典,歌頌偉大的祖國,聲音清亮,非常好聽。

張衛健獻唱《萬水千山總是情》,又皮又帥,既致敬了經典,又活躍氣氛和搞笑。

王祖藍、李亞男夫婦獻唱《想把我唱給你聽》,兩人不時微笑對視,愛情的甜蜜隔著屏幕都能感受到。

更是請到我們童年的記憶,六小齡童、馬德華、遲重瑞、劉大剛四人重聚,譚維維演唱《西遊記》主題曲《敢問路在何方》。

滿滿的一波回憶殺,讓人心潮澎湃,不能自已。

我一直認為一首經典的老歌,就有他存在的意義,創新好了就是突破,創新不好就是在譁眾取寵,改編成功才叫致敬經典,不成功那叫毀經典。

致敬經典的寓意很好

8月15日,每個人都期盼著能和自己的家人一起賞月、觀看中秋晚會,“中秋佳節”就是一個萬家團圓、普天同慶的日子,更是承載著我們中華民族流傳千年的傳統佳節,註定對於我們每個中國人意義非凡。

節目組也是用盡心思在致敬經典:

郭蘭英、姚林輝獻唱《我的祖國》,致敬經典,歌頌偉大的祖國,聲音清亮,非常好聽。

張衛健獻唱《萬水千山總是情》,又皮又帥,既致敬了經典,又活躍氣氛和搞笑。

王祖藍、李亞男夫婦獻唱《想把我唱給你聽》,兩人不時微笑對視,愛情的甜蜜隔著屏幕都能感受到。

更是請到我們童年的記憶,六小齡童、馬德華、遲重瑞、劉大剛四人重聚,譚維維演唱《西遊記》主題曲《敢問路在何方》。

滿滿的一波回憶殺,讓人心潮澎湃,不能自已。

改編不是亂編

聽了第一句“你挑著擔”就聽不下去了,我就知道這改編完了,我的童年記憶就這樣毀了,中間嗩吶那段,強行注入新的元素在裡面,給我看來非常不搭,渾身起雞皮疙瘩。

之前蔣大為和張藝興在《青春有你》合作的就感覺還很不錯,這次的改編實在太大了,《敢問路在何方》讓我覺得改編最好的是刀郎的版本,唱出了師徒跋山涉水,途徑大漠鬥妖魔鬼怪的艱辛和荒涼感,強烈推薦。

改編經典歌曲確實需要點技術,完全不改會被說成沒心意,改多了又會被說毀經典,畢竟是幾代人的回憶,曲調已經深入人心,但是實在是改編太大了,失去了原有的味道,讓人難以接受,同時也說明一個問題:經典不是誰都能改的。

我一直認為一首經典的老歌,就有他存在的意義,創新好了就是突破,創新不好就是在譁眾取寵,改編成功才叫致敬經典,不成功那叫毀經典。

致敬經典的寓意很好

8月15日,每個人都期盼著能和自己的家人一起賞月、觀看中秋晚會,“中秋佳節”就是一個萬家團圓、普天同慶的日子,更是承載著我們中華民族流傳千年的傳統佳節,註定對於我們每個中國人意義非凡。

節目組也是用盡心思在致敬經典:

郭蘭英、姚林輝獻唱《我的祖國》,致敬經典,歌頌偉大的祖國,聲音清亮,非常好聽。

張衛健獻唱《萬水千山總是情》,又皮又帥,既致敬了經典,又活躍氣氛和搞笑。

王祖藍、李亞男夫婦獻唱《想把我唱給你聽》,兩人不時微笑對視,愛情的甜蜜隔著屏幕都能感受到。

更是請到我們童年的記憶,六小齡童、馬德華、遲重瑞、劉大剛四人重聚,譚維維演唱《西遊記》主題曲《敢問路在何方》。

滿滿的一波回憶殺,讓人心潮澎湃,不能自已。

改編不是亂編

聽了第一句“你挑著擔”就聽不下去了,我就知道這改編完了,我的童年記憶就這樣毀了,中間嗩吶那段,強行注入新的元素在裡面,給我看來非常不搭,渾身起雞皮疙瘩。

之前蔣大為和張藝興在《青春有你》合作的就感覺還很不錯,這次的改編實在太大了,《敢問路在何方》讓我覺得改編最好的是刀郎的版本,唱出了師徒跋山涉水,途徑大漠鬥妖魔鬼怪的艱辛和荒涼感,強烈推薦。

改編經典歌曲確實需要點技術,完全不改會被說成沒心意,改多了又會被說毀經典,畢竟是幾代人的回憶,曲調已經深入人心,但是實在是改編太大了,失去了原有的味道,讓人難以接受,同時也說明一個問題:經典不是誰都能改的。

重金屬的搖滾,我欣賞不來

不是什麼歌都能改成搖滾的;我爸原話:這麼經典的歌,就聽她一直吼著唱完了。

眾所周知,譚維維唱歌的技巧很好,但是這首歌給我的感覺,整個都在炫技,飈高音,為了搖滾而搖滾,矯揉造作,沒有讓我感受到任何一絲感情,不敢恭維和苟同。

一首聽起來非常激情高亢的歌,非得用重金屬的搖滾語調唱出來,實在是有點太浮誇了。

推薦一下譚維維翻唱李宗盛的《晚婚》,沒有任何的高音炫技效果,非常感人;引起了一陣的K歌,《夢想的聲音》節目上她披著頭紗,唱盡了每一個女人的心聲,歌曲最後,能看到她強忍著淚,連聲音都有點顫抖,堪稱完美,在場聽的很多觀眾都流出了感動的淚水,無不動容。

我一直認為一首經典的老歌,就有他存在的意義,創新好了就是突破,創新不好就是在譁眾取寵,改編成功才叫致敬經典,不成功那叫毀經典。

致敬經典的寓意很好

8月15日,每個人都期盼著能和自己的家人一起賞月、觀看中秋晚會,“中秋佳節”就是一個萬家團圓、普天同慶的日子,更是承載著我們中華民族流傳千年的傳統佳節,註定對於我們每個中國人意義非凡。

節目組也是用盡心思在致敬經典:

郭蘭英、姚林輝獻唱《我的祖國》,致敬經典,歌頌偉大的祖國,聲音清亮,非常好聽。

張衛健獻唱《萬水千山總是情》,又皮又帥,既致敬了經典,又活躍氣氛和搞笑。

王祖藍、李亞男夫婦獻唱《想把我唱給你聽》,兩人不時微笑對視,愛情的甜蜜隔著屏幕都能感受到。

更是請到我們童年的記憶,六小齡童、馬德華、遲重瑞、劉大剛四人重聚,譚維維演唱《西遊記》主題曲《敢問路在何方》。

滿滿的一波回憶殺,讓人心潮澎湃,不能自已。

改編不是亂編

聽了第一句“你挑著擔”就聽不下去了,我就知道這改編完了,我的童年記憶就這樣毀了,中間嗩吶那段,強行注入新的元素在裡面,給我看來非常不搭,渾身起雞皮疙瘩。

之前蔣大為和張藝興在《青春有你》合作的就感覺還很不錯,這次的改編實在太大了,《敢問路在何方》讓我覺得改編最好的是刀郎的版本,唱出了師徒跋山涉水,途徑大漠鬥妖魔鬼怪的艱辛和荒涼感,強烈推薦。

改編經典歌曲確實需要點技術,完全不改會被說成沒心意,改多了又會被說毀經典,畢竟是幾代人的回憶,曲調已經深入人心,但是實在是改編太大了,失去了原有的味道,讓人難以接受,同時也說明一個問題:經典不是誰都能改的。

重金屬的搖滾,我欣賞不來

不是什麼歌都能改成搖滾的;我爸原話:這麼經典的歌,就聽她一直吼著唱完了。

眾所周知,譚維維唱歌的技巧很好,但是這首歌給我的感覺,整個都在炫技,飈高音,為了搖滾而搖滾,矯揉造作,沒有讓我感受到任何一絲感情,不敢恭維和苟同。

一首聽起來非常激情高亢的歌,非得用重金屬的搖滾語調唱出來,實在是有點太浮誇了。

推薦一下譚維維翻唱李宗盛的《晚婚》,沒有任何的高音炫技效果,非常感人;引起了一陣的K歌,《夢想的聲音》節目上她披著頭紗,唱盡了每一個女人的心聲,歌曲最後,能看到她強忍著淚,連聲音都有點顫抖,堪稱完美,在場聽的很多觀眾都流出了感動的淚水,無不動容。

雖然編曲不是譚維維編的,按理來說這個鍋不應該讓她來背,但是還是讓我第一次因為一首歌而有點抗拒一個歌手,除了她本身的粉會一如既往的支持她,認為她唱得好以外,我們這些無感的路人可能會不再願意聽她的歌(可能我是業餘的,音樂素養不夠),實在有點得不償失,你們覺得呢?

我是麻辣筱仙女,喜歡我的回答,關注和下方留言點贊喲!

一路小跑66251931

如此經典的一首歌曲確被這些所謂的藝人改編得一塌糊塗,不是提倡“傳承經典”嗎?她們這樣的篡改叫傳承經典嗎?她們有本事自己創作去吧!節目審查組幹什麼吃的?居然讓這樣糟糕的節目面向全國播出,實在不應該。

东方CBD

精典曲目不是亂改的,當年詞曲作者都是考慮考慮再考慮的,曲和詞以及故事的主題思想相吻合的,不是隨便改的。再說演唱這首歌的是著名歌唱家蔣大為,而改編這首歌的是歌手譚維維,著名歌唱家與歌手並非一個等級,歌手比著名歌唱家唱的好是絕對不可能的,而且這首歌通過改編以後,作品的精神實質變了。

相關推薦

推薦中...