中國詩和西洋詩最大的不同在哪裡?

最大的根源性在哪裡呢?
1 個回答
介读所
2017-06-23

這個問題在《流沙河講詩經》裡,流沙河老先生有過有詳細的探討,以下,將一些觀點精煉、整理而答。

中國詩和西洋詩最大的不同在哪裡?


印度和古希臘是以史詩為主;在小亞細亞一帶是抒情詩為主

距今兩千五百年左右的時候,地球上的四大古文明區(印度、中國、古希臘地區,還有包括了埃及和巴比倫的小亞細亞文明區),突然不約而同地都唱起歌來了,它們唱的歌和早先不同,其內容都是詩。這些詩有兩種形態,一種是史詩,一種是抒情詩。在印度和古希臘是以史詩為主;在小亞細亞一帶是抒情詩為主,我們現在還可以看到的《舊約全書》裡面的“雅歌”,本身就是非常美妙的抒情詩,和中國的《詩經》很相似,特別是和《詩經》中的“風”很相似,可以看作是小亞細亞的“詩經”。

中國詩和西洋詩最大的不同在哪裡?


中國的《詩經》主要是抒情詩形態,言為心聲

我們中國的《詩經》主要是抒情詩形態,叫作“詩言志”,而不是“詩敘事”。雖然也有敘事詩,但不是《詩經》的主體,《詩經》的主要內容都是“言志”。言志者,“在心為志,發言為詩”。這個“志”是指內心的感動、感情,不能狹隘的理解為“志氣”“志向”。如果要翻譯出來的話,它相當於英文的will,也就是“意願”的意思。所以中國古人說《詩經》是“情動於中而形於言”,是“飢者歌其食,勞者歌其事”。


把心中所說的話,用語言文字表達藝術化、音樂化就是中國詩的特點

我們中華民族,在《詩經》以前就有韻文,也有歌,但都不叫詩,是詩三百編出來後,大家才開始叫“詩”。這個字最早的寫法,左邊是個言旁,右邊是一個之,之乎也者的之,不是現在這個寺廟的寺。之字的本義是一個動詞,從這裡到那裡去就叫“之”,相當於英語裡面的“go to"。這一個左言右之的詩字是什麼意思呢?古人的解釋是”志之所之也“。就是心有所動,形諸語言,這是它最根本的特徵。當然,並不是心中所有的話,說出來就是詩,還需要把語言文字的表達藝術化、音樂化,這才叫詩。按照《詩經》的特點,我們就可以給詩下這樣的定義。這就是中國詩的特點。中國詩和西洋詩最大的不同,根源就在這裡。

中國詩和西洋詩最大的不同在哪裡?


西洋詩側重於講故事,中國詩側重表達自己內心想要說的話

各個民族的文化都有自己特點,在詩歌方面也是這樣。西洋詩起源於古希臘的史詩,就是epic,它是用押韻的文案講古代的英雄故事,所以歐州的詩一開始就側重於講故事,而中國的詩,從一開始就是側重於表達自己心中想要說的話。雖然中國古代也有英雄史詩,《詩經》裡面也有,但數量較少,篇幅也不像西方的史詩那麼長,它們不是中國詩歌源頭的主流。如果從廣義上說,中國的一些少數民族也有自己的史詩,比如藏族的《格薩爾王》。

中國詩和西洋詩最大的不同在哪裡?

相關推薦

推薦中...