皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?

皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?
3 個回答
历史研习社
2018-09-21

問題的提出


在不少清朝史的研究著述中,我們經常會看到皇太極這三個字。皇太極何許人也?他是努爾哈赤反明事業的繼承者,也是滿洲集團問鼎中原的奠基人。


不過,這時有人產生了疑問,皇太極這三個字是人的名字嗎?如果是,又有怎樣的寓意呢?如果不是,他又能是什麼呢?


皇太極是名


要想搞清楚這個稱呼的含義,咱們還得看看清朝的官史是怎麼解釋的。《清史稿·太宗本紀》中講,清太宗諱為皇太極,也就是他的名,那麼按照今天人的語言習慣,他的全名,則應當是——愛新覺羅·皇太極。

皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?搞清楚是名字後,再說說他的含義,《太宗本紀》繼續講,努爾哈赤給他起這樣的名字,是因為蒙古嗣位者被呼作“黃臺吉”,漢人稱皇位的繼承人為太子,所以這兩者合二為一,便有了“皇太極”的名。


“皇太極”一名的疑點


寫到這裡,問題似乎解決了。但是其中疑點與合理之處參雜,我們不妨再聊聊:

皇太極即位之前,是八旗貝勒的身份,類似軍事貴族。可除他以外,還有代善、莽古爾泰與阿敏三位貝勒。為什麼努爾哈赤不給其他孩子起這樣的名字,而偏偏要給他起呢?難道是看皇太極一生下來就有天子像嗎?


再言之,代善等人雖然沒有這樣光彩奪目的名字,但也不是等閒之輩,他們親自參與大小戰爭數百場,並曾參與了努爾哈赤幾乎所有的重大決策。這樣看來,曾同他們平起平坐的皇太極,如果沒有一些手腕,是不可能輕易由貝勒一躍成為後金國主的,而“出身即是太子”的論據也就站不住腳了。


皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?

起名的合理性


說完疑點,咱們必須再來說說努爾哈赤這樣起名(或是皇太極給自己改名)的合理性,因為皇太極這個名字無論是誰起的,他畢竟是清太宗的名,而且還反映了特定歷史環境的特點:


女真文=蒙文?


努爾哈赤給皇太極起名融入漢文化與蒙古文化的因素,與女真人的生存環境密切相關。建州女真本部勢單力薄,為了發展壯大自己,必然要尋求合作對象,這些合作者當中,不止有其他女真部,還有蒙古人與漢人。


例如北宋名臣范仲淹的後代范文程,即是努爾哈赤上層決策圈中的一員,除此之外,不少女真貴族也給自己娶了蒙古女子為妻。漢人與蒙人的加入,壯大了建州女真的隊伍,而他們的文化習俗,也直接影響到了女真本部文化體系的建構。


女真人操自己的語言不假,可一旦涉及書面表達,便會多求助於蒙古文字。努爾哈赤也曾注意到這方面的問題,並創立了新的女真文字。


皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?


但是,受限於原先的語言習慣,這些新的文字,仍是用蒙文字母拼寫的。就這樣,女真人自己的文化,被打上了深深的蒙古等民族的烙印。而皇太極的名字會與蒙古人文化產生聯繫,也就不難解釋了。


參考文獻:趙爾巽等著《清史稿·太宗本紀》 中華書局

李治亭,孫文良《清太宗傳》 中國人民大學出版社

閻崇年《森林帝國》 生活·讀書·新知三聯書店

張帆《中國古代簡史》 北京大學出版社

搞哥读史
2018-06-24

皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?

文/搞哥讀史

題主有此一問,可能是因為不瞭解早期滿人取名的習慣,以為“皇太極”與漢文的“皇太子”有關係,故認為這個名字是努爾哈赤確定皇太極為繼承人之後才取的。

實際上,在清朝入關之前,滿人還沒有被漢文化吸收和浸潤,反而是比較親近蒙古文化,有很多人都用蒙古語來起名。比如努爾哈赤(nurhaci)、皇太極(hongtaiji)、多爾袞(dorgon),都是以蒙古語起的名字。其中皇太極,在原蒙古語中為“渾臺吉”,即“王子”的意思。後來是在滿文翻譯為漢文的過程中,音譯成了“皇太極”。

皇太極的真名就一直叫皇太極嗎?

在《佳夢軒叢著·清語人名譯漢》一書中,介紹了早期滿人漢譯名字的原義。比如清乾隆朝的大貪官和珅,其滿語本義為“三綱之綱”;和珅之第和琳,其名是“確螳螂”的意思,非常的接地氣。

另外,還有一些有趣的名字。比如阿林,是“山”;蘇納,是“牽狗的繩子”;阿穆瑚蘭,是“哨牲口的哨子”;阿爾圖,是“三歲的馬”。

早期滿人起名的特點,其實與他們自身的遊牧文化息息相關。在入住中原後,滿人開始流行起吉祥的漢人名字。比如清順治帝的名字為福臨,就是福氣來臨的意思。其中福、壽、康、安、泰等,都是清初滿人流行的名字用字。

後來隨著滿族的漢化不斷加深,許多人開始仿照漢人名字給自家人起名,此事還引起過乾隆的高度關注,禁止滿人把自己的名字改成與漢人類似。但隨著後來滿漢融合的進一步加深,乾隆的禁令也逐漸形同虛設,到清末之時,滿漢之間的差異,已經小到了可以忽略的地步了。

西门无知
2018-06-23

據清史稿記載,皇太極是太祖努爾哈赤第八子,算是比較喜歡和器重的兒子,名列四大貝勒,開始並不算最有希望繼承大統的候選人。努爾哈赤給他取的名字就是皇太極,只是隨便取的名字而已,並沒有多想。後來才知道中國把皇儲稱為皇太子,蒙古人稱皇儲為黃臺吉,只是巧合而已。到死也沒有明確指定繼承人。

相關推薦

推薦中...