《敢問路在何方》原作者許鏡清批譚維維“唱功再好也是不尊重版權”,你怎麼看?

10 個回答
雨天论娱乐
2019-09-16


中秋晚會,一首改編版的《敢問路在何方》,成功的把譚維維送上熱搜。從這一點來看,毫無疑問譚維維是成功的。可是,這一次的熱搜與當年春晚上那首秦腔,帶來正面讚揚不同,幾乎都是吐槽。經過兩天的發酵,這件事已經愈演愈烈,實在是太多的沒想到。


中秋晚會,一首改編版的《敢問路在何方》,成功的把譚維維送上熱搜。從這一點來看,毫無疑問譚維維是成功的。可是,這一次的熱搜與當年春晚上那首秦腔,帶來正面讚揚不同,幾乎都是吐槽。經過兩天的發酵,這件事已經愈演愈烈,實在是太多的沒想到。


沒想到經典歌曲被改編成這個樣子。
《敢問路在何方》作為《西遊記》的主題曲,可以說是幾代人心中的記憶,其中更是飽含著幾代人對西遊記的情懷。而且,歌曲本身所表達的一種勇敢、執著的精神,更是影響著幾代觀眾。

可是如今改編的面目全非,如果不是名字一樣,如果不是歌詞相同,甚至很難聽出原來的味道。而更可怕的是,這種改編將原本涵蓋在其中韻味,全都改沒了。這種改編是在讓人接受不了。


中秋晚會,一首改編版的《敢問路在何方》,成功的把譚維維送上熱搜。從這一點來看,毫無疑問譚維維是成功的。可是,這一次的熱搜與當年春晚上那首秦腔,帶來正面讚揚不同,幾乎都是吐槽。經過兩天的發酵,這件事已經愈演愈烈,實在是太多的沒想到。


沒想到經典歌曲被改編成這個樣子。
《敢問路在何方》作為《西遊記》的主題曲,可以說是幾代人心中的記憶,其中更是飽含著幾代人對西遊記的情懷。而且,歌曲本身所表達的一種勇敢、執著的精神,更是影響著幾代觀眾。

可是如今改編的面目全非,如果不是名字一樣,如果不是歌詞相同,甚至很難聽出原來的味道。而更可怕的是,這種改編將原本涵蓋在其中韻味,全都改沒了。這種改編是在讓人接受不了。


沒想到這次改編居然沒有經過授權
。作為《敢問路在何方》的原創作者,許鏡清先生因為這次改編也是非常的氣氛。按老先生所說,中秋是一夜未眠,既要面對外界的各種疑問,還要調節自己內心的情緒起伏。真是難為老先生了。原本以為只是改編的不成功,可是沒想到居然是沒有經過授權的擅自改編。


中秋晚會,一首改編版的《敢問路在何方》,成功的把譚維維送上熱搜。從這一點來看,毫無疑問譚維維是成功的。可是,這一次的熱搜與當年春晚上那首秦腔,帶來正面讚揚不同,幾乎都是吐槽。經過兩天的發酵,這件事已經愈演愈烈,實在是太多的沒想到。


沒想到經典歌曲被改編成這個樣子。
《敢問路在何方》作為《西遊記》的主題曲,可以說是幾代人心中的記憶,其中更是飽含著幾代人對西遊記的情懷。而且,歌曲本身所表達的一種勇敢、執著的精神,更是影響著幾代觀眾。

可是如今改編的面目全非,如果不是名字一樣,如果不是歌詞相同,甚至很難聽出原來的味道。而更可怕的是,這種改編將原本涵蓋在其中韻味,全都改沒了。這種改編是在讓人接受不了。


沒想到這次改編居然沒有經過授權
。作為《敢問路在何方》的原創作者,許鏡清先生因為這次改編也是非常的氣氛。按老先生所說,中秋是一夜未眠,既要面對外界的各種疑問,還要調節自己內心的情緒起伏。真是難為老先生了。原本以為只是改編的不成功,可是沒想到居然是沒有經過授權的擅自改編。


如果說,網絡上的吐槽都是網友的個人意見,更多的是審美上的差異。那許鏡清先生的發文,則讓譚維維的改編陷入了版權糾紛。

許鏡清先生說到“就算唱功再好,也是不尊重原創”,這絕對是夠客氣的了。雖然批評了譚維維的擅自改編,卻也表揚了她的唱功。不過,在我看來這樣的做法也是一種縱容,對於侵犯版權的行為就是應該追究責任。只有嚴肅版權,才能讓這樣的事情減少發生。


中秋晚會,一首改編版的《敢問路在何方》,成功的把譚維維送上熱搜。從這一點來看,毫無疑問譚維維是成功的。可是,這一次的熱搜與當年春晚上那首秦腔,帶來正面讚揚不同,幾乎都是吐槽。經過兩天的發酵,這件事已經愈演愈烈,實在是太多的沒想到。


沒想到經典歌曲被改編成這個樣子。
《敢問路在何方》作為《西遊記》的主題曲,可以說是幾代人心中的記憶,其中更是飽含著幾代人對西遊記的情懷。而且,歌曲本身所表達的一種勇敢、執著的精神,更是影響著幾代觀眾。

可是如今改編的面目全非,如果不是名字一樣,如果不是歌詞相同,甚至很難聽出原來的味道。而更可怕的是,這種改編將原本涵蓋在其中韻味,全都改沒了。這種改編是在讓人接受不了。


沒想到這次改編居然沒有經過授權
。作為《敢問路在何方》的原創作者,許鏡清先生因為這次改編也是非常的氣氛。按老先生所說,中秋是一夜未眠,既要面對外界的各種疑問,還要調節自己內心的情緒起伏。真是難為老先生了。原本以為只是改編的不成功,可是沒想到居然是沒有經過授權的擅自改編。


如果說,網絡上的吐槽都是網友的個人意見,更多的是審美上的差異。那許鏡清先生的發文,則讓譚維維的改編陷入了版權糾紛。

許鏡清先生說到“就算唱功再好,也是不尊重原創”,這絕對是夠客氣的了。雖然批評了譚維維的擅自改編,卻也表揚了她的唱功。不過,在我看來這樣的做法也是一種縱容,對於侵犯版權的行為就是應該追究責任。只有嚴肅版權,才能讓這樣的事情減少發生。


沒想到擅自改編居然也能登上央視中秋晚會。
一方面,不知道是無知還是無畏,居然沒有經過允許就隨便做出這樣的改編,而且用在了中秋晚會演出之上。這就是明目張膽的侵犯他人的版權,這已經不是簡單的尊重不尊重的問題了,而是上升到了法律問題。

另一方面,晚會的導演組也是太大意了。這樣大型的晚會,應該儘量用原創。如果不可以的話,也要審查清楚版權問題,這樣隨意的改編,很明顯也將中秋晚會至於風口浪尖。很明顯導演組應該負擔一定的責任。

說來今年中秋晚會的導演組也是“太難了”,先是林志玲夫妻是否登臺的問題,後是節目安排的問題,如今又涉及版權的問題。當然,許鏡清先生並沒有表達追責的意思,也算是減輕了事情的影響,可是這負面影響確實難以消除了。


中秋晚會,一首改編版的《敢問路在何方》,成功的把譚維維送上熱搜。從這一點來看,毫無疑問譚維維是成功的。可是,這一次的熱搜與當年春晚上那首秦腔,帶來正面讚揚不同,幾乎都是吐槽。經過兩天的發酵,這件事已經愈演愈烈,實在是太多的沒想到。


沒想到經典歌曲被改編成這個樣子。
《敢問路在何方》作為《西遊記》的主題曲,可以說是幾代人心中的記憶,其中更是飽含著幾代人對西遊記的情懷。而且,歌曲本身所表達的一種勇敢、執著的精神,更是影響著幾代觀眾。

可是如今改編的面目全非,如果不是名字一樣,如果不是歌詞相同,甚至很難聽出原來的味道。而更可怕的是,這種改編將原本涵蓋在其中韻味,全都改沒了。這種改編是在讓人接受不了。


沒想到這次改編居然沒有經過授權
。作為《敢問路在何方》的原創作者,許鏡清先生因為這次改編也是非常的氣氛。按老先生所說,中秋是一夜未眠,既要面對外界的各種疑問,還要調節自己內心的情緒起伏。真是難為老先生了。原本以為只是改編的不成功,可是沒想到居然是沒有經過授權的擅自改編。


如果說,網絡上的吐槽都是網友的個人意見,更多的是審美上的差異。那許鏡清先生的發文,則讓譚維維的改編陷入了版權糾紛。

許鏡清先生說到“就算唱功再好,也是不尊重原創”,這絕對是夠客氣的了。雖然批評了譚維維的擅自改編,卻也表揚了她的唱功。不過,在我看來這樣的做法也是一種縱容,對於侵犯版權的行為就是應該追究責任。只有嚴肅版權,才能讓這樣的事情減少發生。


沒想到擅自改編居然也能登上央視中秋晚會。
一方面,不知道是無知還是無畏,居然沒有經過允許就隨便做出這樣的改編,而且用在了中秋晚會演出之上。這就是明目張膽的侵犯他人的版權,這已經不是簡單的尊重不尊重的問題了,而是上升到了法律問題。

另一方面,晚會的導演組也是太大意了。這樣大型的晚會,應該儘量用原創。如果不可以的話,也要審查清楚版權問題,這樣隨意的改編,很明顯也將中秋晚會至於風口浪尖。很明顯導演組應該負擔一定的責任。

說來今年中秋晚會的導演組也是“太難了”,先是林志玲夫妻是否登臺的問題,後是節目安排的問題,如今又涉及版權的問題。當然,許鏡清先生並沒有表達追責的意思,也算是減輕了事情的影響,可是這負面影響確實難以消除了。


在我看來,經典歌曲尚且隨意被改編,普通的歌曲更是如此。不得不感嘆一句,版權問題早就應該重視,而維護版權“任重而道遠”!

我是雨天論娛樂,歡迎點贊關注!

第一娱记
2019-09-16

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

譬如《華陰老腔一聲吼》,就把陝北秦腔和搖滾結合,演出後效果不錯。可能是嚐到了甜頭,這次在央視中秋晚會上,再次用了這個套路,將《敢問路在何方》再次進行了搖滾改編。不過這次沒那麼幸運,招到了網友得一直抵制,稱她是鬼哭狼嚎,唱的是《敢問鬼在何方》!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

譬如《華陰老腔一聲吼》,就把陝北秦腔和搖滾結合,演出後效果不錯。可能是嚐到了甜頭,這次在央視中秋晚會上,再次用了這個套路,將《敢問路在何方》再次進行了搖滾改編。不過這次沒那麼幸運,招到了網友得一直抵制,稱她是鬼哭狼嚎,唱的是《敢問鬼在何方》!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

譬如《華陰老腔一聲吼》,就把陝北秦腔和搖滾結合,演出後效果不錯。可能是嚐到了甜頭,這次在央視中秋晚會上,再次用了這個套路,將《敢問路在何方》再次進行了搖滾改編。不過這次沒那麼幸運,招到了網友得一直抵制,稱她是鬼哭狼嚎,唱的是《敢問鬼在何方》!


被網友抵制還是小事,《敢問路在何方》的原作者許鏡清站出來說,譚維維已經侵犯了他的版權,未經過他的許可擅自改編,已經構成侵權!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

譬如《華陰老腔一聲吼》,就把陝北秦腔和搖滾結合,演出後效果不錯。可能是嚐到了甜頭,這次在央視中秋晚會上,再次用了這個套路,將《敢問路在何方》再次進行了搖滾改編。不過這次沒那麼幸運,招到了網友得一直抵制,稱她是鬼哭狼嚎,唱的是《敢問鬼在何方》!


被網友抵制還是小事,《敢問路在何方》的原作者許鏡清站出來說,譚維維已經侵犯了他的版權,未經過他的許可擅自改編,已經構成侵權!

篡改經典,還不如自己創作經典

這次中秋晚會譚維維的演唱之所以能夠成為焦點,就是因為她的改編太差了,完全超出大家的接受底線。《敢問路在何方》是一首勵志,鼓勵拼搏的經典老歌,但是在譚維維嘴裡,變得不倫不類,不三不四,不知道她在嚎叫些什麼?

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

譬如《華陰老腔一聲吼》,就把陝北秦腔和搖滾結合,演出後效果不錯。可能是嚐到了甜頭,這次在央視中秋晚會上,再次用了這個套路,將《敢問路在何方》再次進行了搖滾改編。不過這次沒那麼幸運,招到了網友得一直抵制,稱她是鬼哭狼嚎,唱的是《敢問鬼在何方》!


被網友抵制還是小事,《敢問路在何方》的原作者許鏡清站出來說,譚維維已經侵犯了他的版權,未經過他的許可擅自改編,已經構成侵權!

篡改經典,還不如自己創作經典

這次中秋晚會譚維維的演唱之所以能夠成為焦點,就是因為她的改編太差了,完全超出大家的接受底線。《敢問路在何方》是一首勵志,鼓勵拼搏的經典老歌,但是在譚維維嘴裡,變得不倫不類,不三不四,不知道她在嚎叫些什麼?

如果說創新性的改編歌曲就是瞎改,那還有什麼改編的意義呢?這樣做無疑就是在毀掉經典,沒有了原曲的韻味,也沒有改編曲的美感,甚至都毀掉了人們心中的那份情懷。

如果譚維維真的有實力,完全可以自己創作原創歌曲,也可以成為廣為流傳的經典!沒必要因為亂改變成過街老鼠,人人喊打!

第一娛記出品必屬精品!

譚維維以四川音樂學院第一名成績畢業,被網友稱為“鐵肺唱將”,唱歌水平是毋庸置疑的。但是唱功再好,也得尊重版權!

創新是好事,但是不能隨意亂改

譚維維從青歌賽、超女比賽出發,一直也在摸索自己的演唱風格,這兩年似乎找對了路子:傳統經典曲目+搖滾。

譬如《華陰老腔一聲吼》,就把陝北秦腔和搖滾結合,演出後效果不錯。可能是嚐到了甜頭,這次在央視中秋晚會上,再次用了這個套路,將《敢問路在何方》再次進行了搖滾改編。不過這次沒那麼幸運,招到了網友得一直抵制,稱她是鬼哭狼嚎,唱的是《敢問鬼在何方》!


被網友抵制還是小事,《敢問路在何方》的原作者許鏡清站出來說,譚維維已經侵犯了他的版權,未經過他的許可擅自改編,已經構成侵權!

篡改經典,還不如自己創作經典

這次中秋晚會譚維維的演唱之所以能夠成為焦點,就是因為她的改編太差了,完全超出大家的接受底線。《敢問路在何方》是一首勵志,鼓勵拼搏的經典老歌,但是在譚維維嘴裡,變得不倫不類,不三不四,不知道她在嚎叫些什麼?

如果說創新性的改編歌曲就是瞎改,那還有什麼改編的意義呢?這樣做無疑就是在毀掉經典,沒有了原曲的韻味,也沒有改編曲的美感,甚至都毀掉了人們心中的那份情懷。

如果譚維維真的有實力,完全可以自己創作原創歌曲,也可以成為廣為流傳的經典!沒必要因為亂改變成過街老鼠,人人喊打!

《敢問路在何方》的原作者許鏡清既然提出了譚維維侵權,應該還會有下一步動作。第一娛記將及時跟蹤報道!

入行娱乐
2019-09-16

許鏡清老師的微博有兩個意思,第一是不尊重版權,第二是胡亂改編。版權問題這個不由譚維維,節目上的翻唱都由節目組支付版權費和溝通版權的問題,不是譚維維一個人說了算的。改編的問題,譚維維也說了,她沒有參與到改編裡面去,應該是節目組給她拿來曲子,她只負責唱。

許鏡清老師的微博有兩個意思,第一是不尊重版權,第二是胡亂改編。版權問題這個不由譚維維,節目上的翻唱都由節目組支付版權費和溝通版權的問題,不是譚維維一個人說了算的。改編的問題,譚維維也說了,她沒有參與到改編裡面去,應該是節目組給她拿來曲子,她只負責唱。

版權的問題其實不用過多的討論,許鏡清老師說你不尊重版權,那就肯定說明節目組從來沒有就版權問題找過許老師。央視堂堂的節目組,竟然在這種事情上失誤。到底是失誤,還是覺得自己財大氣粗,不用跟這些人商量版權呢?

許鏡清老師的微博有兩個意思,第一是不尊重版權,第二是胡亂改編。版權問題這個不由譚維維,節目上的翻唱都由節目組支付版權費和溝通版權的問題,不是譚維維一個人說了算的。改編的問題,譚維維也說了,她沒有參與到改編裡面去,應該是節目組給她拿來曲子,她只負責唱。

版權的問題其實不用過多的討論,許鏡清老師說你不尊重版權,那就肯定說明節目組從來沒有就版權問題找過許老師。央視堂堂的節目組,竟然在這種事情上失誤。到底是失誤,還是覺得自己財大氣粗,不用跟這些人商量版權呢?

這就是態度問題。覺得自己是一場官方的演唱會,用了誰的歌也不用說,畢竟馬雲唱汪峰的歌,汪峰還得說榮幸呢。可是在唱之前,馬雲也是跟汪峰溝通過的呀,人家或許沒給版權費,但是據阿里巴巴的人說,馬雲是和汪峰溝通過的。央視要是覺得自己了不起,就無視版權問題,實在是不應該。

許鏡清老師的微博有兩個意思,第一是不尊重版權,第二是胡亂改編。版權問題這個不由譚維維,節目上的翻唱都由節目組支付版權費和溝通版權的問題,不是譚維維一個人說了算的。改編的問題,譚維維也說了,她沒有參與到改編裡面去,應該是節目組給她拿來曲子,她只負責唱。

版權的問題其實不用過多的討論,許鏡清老師說你不尊重版權,那就肯定說明節目組從來沒有就版權問題找過許老師。央視堂堂的節目組,竟然在這種事情上失誤。到底是失誤,還是覺得自己財大氣粗,不用跟這些人商量版權呢?

這就是態度問題。覺得自己是一場官方的演唱會,用了誰的歌也不用說,畢竟馬雲唱汪峰的歌,汪峰還得說榮幸呢。可是在唱之前,馬雲也是跟汪峰溝通過的呀,人家或許沒給版權費,但是據阿里巴巴的人說,馬雲是和汪峰溝通過的。央視要是覺得自己了不起,就無視版權問題,實在是不應該。

至於改編,那真的就不要再多說了,這真的是一次失敗的改編。改編絕不是胡編亂造,而是給歌曲以新的意境、新的生命力在裡面。可是改編以後的《敢問路在何方》,恕我大膽說一句,這就是群魔亂舞,根本就不存在師徒四人協力到西天的勇氣和無畏。

許鏡清老師的微博有兩個意思,第一是不尊重版權,第二是胡亂改編。版權問題這個不由譚維維,節目上的翻唱都由節目組支付版權費和溝通版權的問題,不是譚維維一個人說了算的。改編的問題,譚維維也說了,她沒有參與到改編裡面去,應該是節目組給她拿來曲子,她只負責唱。

版權的問題其實不用過多的討論,許鏡清老師說你不尊重版權,那就肯定說明節目組從來沒有就版權問題找過許老師。央視堂堂的節目組,竟然在這種事情上失誤。到底是失誤,還是覺得自己財大氣粗,不用跟這些人商量版權呢?

這就是態度問題。覺得自己是一場官方的演唱會,用了誰的歌也不用說,畢竟馬雲唱汪峰的歌,汪峰還得說榮幸呢。可是在唱之前,馬雲也是跟汪峰溝通過的呀,人家或許沒給版權費,但是據阿里巴巴的人說,馬雲是和汪峰溝通過的。央視要是覺得自己了不起,就無視版權問題,實在是不應該。

至於改編,那真的就不要再多說了,這真的是一次失敗的改編。改編絕不是胡編亂造,而是給歌曲以新的意境、新的生命力在裡面。可是改編以後的《敢問路在何方》,恕我大膽說一句,這就是群魔亂舞,根本就不存在師徒四人協力到西天的勇氣和無畏。

向來翻唱、改編歌曲都很正常,但是都是改編以後有了新的味道,《起風了》本來是一首網紅歌曲,但是吳青峰的改編給了這首歌日式風味;改編蕭亞軒的《窗外的天氣》,蕭亞軒的原版有都市感、文藝、清冷,但是吳青峰改編的就很溫暖,有種抽離感,那窗是通向過去記憶的一扇窗,而那時的雨,則依然能打溼在此刻的身上。

許鏡清老師的微博有兩個意思,第一是不尊重版權,第二是胡亂改編。版權問題這個不由譚維維,節目上的翻唱都由節目組支付版權費和溝通版權的問題,不是譚維維一個人說了算的。改編的問題,譚維維也說了,她沒有參與到改編裡面去,應該是節目組給她拿來曲子,她只負責唱。

版權的問題其實不用過多的討論,許鏡清老師說你不尊重版權,那就肯定說明節目組從來沒有就版權問題找過許老師。央視堂堂的節目組,竟然在這種事情上失誤。到底是失誤,還是覺得自己財大氣粗,不用跟這些人商量版權呢?

這就是態度問題。覺得自己是一場官方的演唱會,用了誰的歌也不用說,畢竟馬雲唱汪峰的歌,汪峰還得說榮幸呢。可是在唱之前,馬雲也是跟汪峰溝通過的呀,人家或許沒給版權費,但是據阿里巴巴的人說,馬雲是和汪峰溝通過的。央視要是覺得自己了不起,就無視版權問題,實在是不應該。

至於改編,那真的就不要再多說了,這真的是一次失敗的改編。改編絕不是胡編亂造,而是給歌曲以新的意境、新的生命力在裡面。可是改編以後的《敢問路在何方》,恕我大膽說一句,這就是群魔亂舞,根本就不存在師徒四人協力到西天的勇氣和無畏。

向來翻唱、改編歌曲都很正常,但是都是改編以後有了新的味道,《起風了》本來是一首網紅歌曲,但是吳青峰的改編給了這首歌日式風味;改編蕭亞軒的《窗外的天氣》,蕭亞軒的原版有都市感、文藝、清冷,但是吳青峰改編的就很溫暖,有種抽離感,那窗是通向過去記憶的一扇窗,而那時的雨,則依然能打溼在此刻的身上。

改編這個東西,是要敞開接納、不斷吸收、打破界限、勇於探索,並非每一個都是成功的嘗試,但是隻有源源不斷的新生命力注入時,才會讓一首歌與時間的流逝和時代的更替所對抗。

最娱莫若
2019-09-16

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

多年前,曾有報道稱《敢問路在何方》問世後,作曲許鏡清與演唱者蔣大為,境遇大相徑庭。蔣大為出場費每場幾十萬,而《敢問路在何方》是必唱曲目,但多年來卻沒有給過許境清一塊錢!

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

多年前,曾有報道稱《敢問路在何方》問世後,作曲許鏡清與演唱者蔣大為,境遇大相徑庭。蔣大為出場費每場幾十萬,而《敢問路在何方》是必唱曲目,但多年來卻沒有給過許境清一塊錢!

如果屬實,蔣大為是不是不尊重版權?當然,多年前沒有版權意識,更也沒有維權一說,作曲家只能啞巴吃黃臉,有苦說不出。

此一時彼一時,譚維維不是蔣大為,所以理直氣壯,雖然改編的面目全非,不看字幕不知道是敢問路在何方。

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

多年前,曾有報道稱《敢問路在何方》問世後,作曲許鏡清與演唱者蔣大為,境遇大相徑庭。蔣大為出場費每場幾十萬,而《敢問路在何方》是必唱曲目,但多年來卻沒有給過許境清一塊錢!

如果屬實,蔣大為是不是不尊重版權?當然,多年前沒有版權意識,更也沒有維權一說,作曲家只能啞巴吃黃臉,有苦說不出。

此一時彼一時,譚維維不是蔣大為,所以理直氣壯,雖然改編的面目全非,不看字幕不知道是敢問路在何方。

而“譚維維改編《敢問路在何方》”上了熱搜後,有人提出質疑為她抱不平,認為她只是演唱者,編曲即改編者另一其人,而且現在版權的問題到底是如何誰也不清楚,大家不能妄下結論。

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

多年前,曾有報道稱《敢問路在何方》問世後,作曲許鏡清與演唱者蔣大為,境遇大相徑庭。蔣大為出場費每場幾十萬,而《敢問路在何方》是必唱曲目,但多年來卻沒有給過許境清一塊錢!

如果屬實,蔣大為是不是不尊重版權?當然,多年前沒有版權意識,更也沒有維權一說,作曲家只能啞巴吃黃臉,有苦說不出。

此一時彼一時,譚維維不是蔣大為,所以理直氣壯,雖然改編的面目全非,不看字幕不知道是敢問路在何方。

而“譚維維改編《敢問路在何方》”上了熱搜後,有人提出質疑為她抱不平,認為她只是演唱者,編曲即改編者另一其人,而且現在版權的問題到底是如何誰也不清楚,大家不能妄下結論。

而最娛專門看了著作權法,其中第三十七條規定,如果使用他人作品演出,演出單位應當取得著作權人許可,並支付報酬,屬於行規。

而譚維維參加中秋晚會這類演出,除了吃了幾次盒飯,等於沒有任何報酬,看中的是平臺,現在看來屬於費力不討好,她還委屈呢。

而這類演出,作者的版權問題按行規由節目組負責,目前,除了李健老師,極少有歌手給原作者版權費的,所以,說譚維維不尊重版權,屬於選錯了對象,走錯了門。

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

多年前,曾有報道稱《敢問路在何方》問世後,作曲許鏡清與演唱者蔣大為,境遇大相徑庭。蔣大為出場費每場幾十萬,而《敢問路在何方》是必唱曲目,但多年來卻沒有給過許境清一塊錢!

如果屬實,蔣大為是不是不尊重版權?當然,多年前沒有版權意識,更也沒有維權一說,作曲家只能啞巴吃黃臉,有苦說不出。

此一時彼一時,譚維維不是蔣大為,所以理直氣壯,雖然改編的面目全非,不看字幕不知道是敢問路在何方。

而“譚維維改編《敢問路在何方》”上了熱搜後,有人提出質疑為她抱不平,認為她只是演唱者,編曲即改編者另一其人,而且現在版權的問題到底是如何誰也不清楚,大家不能妄下結論。

而最娛專門看了著作權法,其中第三十七條規定,如果使用他人作品演出,演出單位應當取得著作權人許可,並支付報酬,屬於行規。

而譚維維參加中秋晚會這類演出,除了吃了幾次盒飯,等於沒有任何報酬,看中的是平臺,現在看來屬於費力不討好,她還委屈呢。

而這類演出,作者的版權問題按行規由節目組負責,目前,除了李健老師,極少有歌手給原作者版權費的,所以,說譚維維不尊重版權,屬於選錯了對象,走錯了門。

雖家有家法,行有行規,看似有道理,但歌手譚維維作為實力唱將,化身“搖滾歌者”,因改編《華陰老腔一聲喊》成為現象級歌手,嚐到甜頭的她瞄上經典,天下經典,為我所用,類似有些自媒體人,通過洗稿獲利,被人不齒。

在最娛看來,不過是《敢問路在何方》原作者,把多年的委屈和怨氣,借譚維維的改編,一吐而快而已。

而所謂“唱功再好,也不能不尊重版權”絕非特指譚維維,因為這裡的不尊重版權除了沒有經過原作者同意胡亂改編原創的,還有沒有支付作者合理報酬的,同樣屬於不尊重。

多年前,曾有報道稱《敢問路在何方》問世後,作曲許鏡清與演唱者蔣大為,境遇大相徑庭。蔣大為出場費每場幾十萬,而《敢問路在何方》是必唱曲目,但多年來卻沒有給過許境清一塊錢!

如果屬實,蔣大為是不是不尊重版權?當然,多年前沒有版權意識,更也沒有維權一說,作曲家只能啞巴吃黃臉,有苦說不出。

此一時彼一時,譚維維不是蔣大為,所以理直氣壯,雖然改編的面目全非,不看字幕不知道是敢問路在何方。

而“譚維維改編《敢問路在何方》”上了熱搜後,有人提出質疑為她抱不平,認為她只是演唱者,編曲即改編者另一其人,而且現在版權的問題到底是如何誰也不清楚,大家不能妄下結論。

而最娛專門看了著作權法,其中第三十七條規定,如果使用他人作品演出,演出單位應當取得著作權人許可,並支付報酬,屬於行規。

而譚維維參加中秋晚會這類演出,除了吃了幾次盒飯,等於沒有任何報酬,看中的是平臺,現在看來屬於費力不討好,她還委屈呢。

而這類演出,作者的版權問題按行規由節目組負責,目前,除了李健老師,極少有歌手給原作者版權費的,所以,說譚維維不尊重版權,屬於選錯了對象,走錯了門。

雖家有家法,行有行規,看似有道理,但歌手譚維維作為實力唱將,化身“搖滾歌者”,因改編《華陰老腔一聲喊》成為現象級歌手,嚐到甜頭的她瞄上經典,天下經典,為我所用,類似有些自媒體人,通過洗稿獲利,被人不齒。



改編有風險,“創作”需謹慎,從譚維維改編引火燒身,想到另一些熱衷改編別人作品,以顯示自己 “創作才華”的歌手,一定要心懷敬畏。

尬笑天君
2019-09-16

尬笑天君為您解答,嬉笑怒罵,評論由心!

尬笑天君為您解答,嬉笑怒罵,評論由心!



對於最近依靠改編《敢問路在何方》毀經典的譚維維上了熱搜,原本只是有些厭惡,結果,事件再次升級,此次改編竟然沒有得到原作者的授權!

這是要鬧哪樣?堂堂知名歌手在中秋晚會上,唱著沒有版權的改編歌曲,天君只想說,譚某,請你停止你的表演,不要侮辱我們的智商,挑戰我們的底線!

尬笑天君為您解答,嬉笑怒罵,評論由心!



對於最近依靠改編《敢問路在何方》毀經典的譚維維上了熱搜,原本只是有些厭惡,結果,事件再次升級,此次改編竟然沒有得到原作者的授權!

這是要鬧哪樣?堂堂知名歌手在中秋晚會上,唱著沒有版權的改編歌曲,天君只想說,譚某,請你停止你的表演,不要侮辱我們的智商,挑戰我們的底線!



首先,你的改編,讓原本祥和的古香民調,變成了群魔亂舞的尷尬局面,如此公開毀經典的行為,把我的女兒都嚇哭了,我們需要創新,但我們不需要這樣的無腦創新!

尬笑天君為您解答,嬉笑怒罵,評論由心!



對於最近依靠改編《敢問路在何方》毀經典的譚維維上了熱搜,原本只是有些厭惡,結果,事件再次升級,此次改編竟然沒有得到原作者的授權!

這是要鬧哪樣?堂堂知名歌手在中秋晚會上,唱著沒有版權的改編歌曲,天君只想說,譚某,請你停止你的表演,不要侮辱我們的智商,挑戰我們的底線!



首先,你的改編,讓原本祥和的古香民調,變成了群魔亂舞的尷尬局面,如此公開毀經典的行為,把我的女兒都嚇哭了,我們需要創新,但我們不需要這樣的無腦創新!



其次,堂堂中秋晚會的歌曲竟然沒有版權,這是對原作者許鏡清的無理蔑視,泱泱大國,怎能如此容納這樣的不良行為存在?

尬笑天君為您解答,嬉笑怒罵,評論由心!



對於最近依靠改編《敢問路在何方》毀經典的譚維維上了熱搜,原本只是有些厭惡,結果,事件再次升級,此次改編竟然沒有得到原作者的授權!

這是要鬧哪樣?堂堂知名歌手在中秋晚會上,唱著沒有版權的改編歌曲,天君只想說,譚某,請你停止你的表演,不要侮辱我們的智商,挑戰我們的底線!



首先,你的改編,讓原本祥和的古香民調,變成了群魔亂舞的尷尬局面,如此公開毀經典的行為,把我的女兒都嚇哭了,我們需要創新,但我們不需要這樣的無腦創新!



其次,堂堂中秋晚會的歌曲竟然沒有版權,這是對原作者許鏡清的無理蔑視,泱泱大國,怎能如此容納這樣的不良行為存在?



許鏡清老先生為藝術獻身一生,老了老了竟然受到這樣的傷害,看看老先生的微博內容吧,他整夜未眠,沒有受權就改編?還改成了如此樣子!也是寒了老先生的心啊!

總而言之,譚維維在改編《敢問路在何方》的行為,是可忍,孰不可忍!需要就此事做出明確說明,另外,中秋晚會負責方同樣需要理清事實,還當事人一個公道!還民眾一個朗朗青天!

伯德小姐
2019-09-16

《敢問路在何方》是1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,許鏡清譜曲閻肅作詞,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎,歌手譚維維在今年央視中秋晚會上演唱了改編後搖滾版的《敢問路在何方》,節目播出之後社會反響強烈,遭到網友一致吐嘈,改編歌曲完全曲解了歌曲的本意,失去了原有歌曲的靈魂,觀眾心中的經典被改面目全非,輿論的矛頭大多指向了歌曲的演唱者譚維維。

《敢問路在何方》是1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,許鏡清譜曲閻肅作詞,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎,歌手譚維維在今年央視中秋晚會上演唱了改編後搖滾版的《敢問路在何方》,節目播出之後社會反響強烈,遭到網友一致吐嘈,改編歌曲完全曲解了歌曲的本意,失去了原有歌曲的靈魂,觀眾心中的經典被改面目全非,輿論的矛頭大多指向了歌曲的演唱者譚維維。

9月14日下午《敢問路在何方》版權擁有者國家一級作曲家許鏡清先生髮文表示,“這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好…,我不能接受,也非常不喜歡”。新銳音樂人郭俊江才是編曲,譚維維作為歌手只是歌曲的演唱者並未涉及改編,在晚會上唱什麼歌曲不是歌手可以做主的,她只是奉命行事完成主辦方要求她唱的歌曲,可是當她接到曲目時作為音樂人應該提出自己意見和建議,當眾演唱被改的面目全非的經典歌曲不能說沒有一點責任。

《敢問路在何方》是1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,許鏡清譜曲閻肅作詞,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎,歌手譚維維在今年央視中秋晚會上演唱了改編後搖滾版的《敢問路在何方》,節目播出之後社會反響強烈,遭到網友一致吐嘈,改編歌曲完全曲解了歌曲的本意,失去了原有歌曲的靈魂,觀眾心中的經典被改面目全非,輿論的矛頭大多指向了歌曲的演唱者譚維維。

9月14日下午《敢問路在何方》版權擁有者國家一級作曲家許鏡清先生髮文表示,“這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好…,我不能接受,也非常不喜歡”。新銳音樂人郭俊江才是編曲,譚維維作為歌手只是歌曲的演唱者並未涉及改編,在晚會上唱什麼歌曲不是歌手可以做主的,她只是奉命行事完成主辦方要求她唱的歌曲,可是當她接到曲目時作為音樂人應該提出自己意見和建議,當眾演唱被改的面目全非的經典歌曲不能說沒有一點責任。

在晚會結束之後,許老先生稱自己接到了眾多網友的私信和電話,大家都以為是經過他本人同意改編的,氣得許鏡清先生夜不能寐。9月15日晚,譚維維發文向《敢問路在何方》許鏡清道歉,“演繹經典歌曲,我始終帶著熱情和敬畏,希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨,尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美!”

《敢問路在何方》是1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,許鏡清譜曲閻肅作詞,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎,歌手譚維維在今年央視中秋晚會上演唱了改編後搖滾版的《敢問路在何方》,節目播出之後社會反響強烈,遭到網友一致吐嘈,改編歌曲完全曲解了歌曲的本意,失去了原有歌曲的靈魂,觀眾心中的經典被改面目全非,輿論的矛頭大多指向了歌曲的演唱者譚維維。

9月14日下午《敢問路在何方》版權擁有者國家一級作曲家許鏡清先生髮文表示,“這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好…,我不能接受,也非常不喜歡”。新銳音樂人郭俊江才是編曲,譚維維作為歌手只是歌曲的演唱者並未涉及改編,在晚會上唱什麼歌曲不是歌手可以做主的,她只是奉命行事完成主辦方要求她唱的歌曲,可是當她接到曲目時作為音樂人應該提出自己意見和建議,當眾演唱被改的面目全非的經典歌曲不能說沒有一點責任。

在晚會結束之後,許老先生稱自己接到了眾多網友的私信和電話,大家都以為是經過他本人同意改編的,氣得許鏡清先生夜不能寐。9月15日晚,譚維維發文向《敢問路在何方》許鏡清道歉,“演繹經典歌曲,我始終帶著熱情和敬畏,希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨,尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美!”

《敢問路在何方》因為歌詞精準到位,旋律朗朗上口在民間流傳很廣,是經歷時間打磨和驗證的經典,隨便修改就不能被稱為經典了,隨便經典改編經典不但是對原作者的不尊重,也是對大眾和自己的不尊重,我們尊重每一位改編者和翻唱者,如果你足夠優秀和足夠的自信能在尊重原作的基礎上使原著得到藝術昇華,大眾是可以接受和包容的,前提是你要先獲得原作者的授權,否則你就另起爐灶,別毀了經典。

娱乐大v
2019-09-16

《敢問路在何方》原作者許鏡清批譚維維“唱功再好也是不尊重版權”,你怎麼看?

中秋晚會上譚維維改編的一首《敢問路在何方》將她推上風口浪尖。在譚維維唱完這首歌之後,網友就開啟了全民嘲諷。有人說,她唱的實在太難聽了;有人說,任何具有特定意義的作品,都不能自作聰明的去改編,要保持對原創的尊重和敬畏;也有人說,她侵權了她不尊重版權。

《敢問路在何方》原作者許鏡清批譚維維“唱功再好也是不尊重版權”,你怎麼看?

中秋晚會上譚維維改編的一首《敢問路在何方》將她推上風口浪尖。在譚維維唱完這首歌之後,網友就開啟了全民嘲諷。有人說,她唱的實在太難聽了;有人說,任何具有特定意義的作品,都不能自作聰明的去改編,要保持對原創的尊重和敬畏;也有人說,她侵權了她不尊重版權。

央視西遊記作曲許鏡清在聽完譚維維改編之後的《敢問路在何方》之後,忍不住發文批評譚維維。

他說道:“中秋晚會剛結束,我接了不少電話,收到不少私信,對於擅自改編《敢問路在何方》的行為各種想不通,今年的中秋夜,我整夜未眠!這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權、不尊重原創作者的行為。我不能接受,也非常不喜歡。”

老先生用了非常不喜歡來表達了自己內心的憤怒。就比如說,不管是誰,別人未經允許就偷偷拿了你的東西去改造,而且還改造成了一個不被眾人喜歡的不三不四的東西,你也是會勃然大怒的吧。倘若譚維維真的如許鏡清老先生所說,她未經別人允許就擅自改編歌曲的話,真的是犯了大忌了!

《敢問路在何方》原作者許鏡清批譚維維“唱功再好也是不尊重版權”,你怎麼看?

中秋晚會上譚維維改編的一首《敢問路在何方》將她推上風口浪尖。在譚維維唱完這首歌之後,網友就開啟了全民嘲諷。有人說,她唱的實在太難聽了;有人說,任何具有特定意義的作品,都不能自作聰明的去改編,要保持對原創的尊重和敬畏;也有人說,她侵權了她不尊重版權。

央視西遊記作曲許鏡清在聽完譚維維改編之後的《敢問路在何方》之後,忍不住發文批評譚維維。

他說道:“中秋晚會剛結束,我接了不少電話,收到不少私信,對於擅自改編《敢問路在何方》的行為各種想不通,今年的中秋夜,我整夜未眠!這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權、不尊重原創作者的行為。我不能接受,也非常不喜歡。”

老先生用了非常不喜歡來表達了自己內心的憤怒。就比如說,不管是誰,別人未經允許就偷偷拿了你的東西去改造,而且還改造成了一個不被眾人喜歡的不三不四的東西,你也是會勃然大怒的吧。倘若譚維維真的如許鏡清老先生所說,她未經別人允許就擅自改編歌曲的話,真的是犯了大忌了!
然而譚維維隨後發的道歉聲明卻似乎不是這樣的。

她說:“作為一名歌手, 我應該竭盡所能的去表達好每一首作品。演繹經典歌曲,我始終帶著熱情和敬畏!中秋晚會.上很榮幸演唱了許鏡清老師的作品《敢問路在何方》,就沒有演唱好作品給許鏡清老師道歉,希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨, 尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美! ”

這個聲明的總體意思有以下幾點:第一,演唱這首歌曲我已經儘自己最大努力了。第二,歌曲不是我改編的。第三,我不知道版權的問題。從這份聲明可以看出,歌曲的改編也許真的不是譚維維做的。而央視從出事到現在都一直沒有發聲。在眾多網友紛紛指責譚維維的同時,也有網友替譚維維抱不平。

《敢問路在何方》原作者許鏡清批譚維維“唱功再好也是不尊重版權”,你怎麼看?

中秋晚會上譚維維改編的一首《敢問路在何方》將她推上風口浪尖。在譚維維唱完這首歌之後,網友就開啟了全民嘲諷。有人說,她唱的實在太難聽了;有人說,任何具有特定意義的作品,都不能自作聰明的去改編,要保持對原創的尊重和敬畏;也有人說,她侵權了她不尊重版權。

央視西遊記作曲許鏡清在聽完譚維維改編之後的《敢問路在何方》之後,忍不住發文批評譚維維。

他說道:“中秋晚會剛結束,我接了不少電話,收到不少私信,對於擅自改編《敢問路在何方》的行為各種想不通,今年的中秋夜,我整夜未眠!這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權、不尊重原創作者的行為。我不能接受,也非常不喜歡。”

老先生用了非常不喜歡來表達了自己內心的憤怒。就比如說,不管是誰,別人未經允許就偷偷拿了你的東西去改造,而且還改造成了一個不被眾人喜歡的不三不四的東西,你也是會勃然大怒的吧。倘若譚維維真的如許鏡清老先生所說,她未經別人允許就擅自改編歌曲的話,真的是犯了大忌了!
然而譚維維隨後發的道歉聲明卻似乎不是這樣的。

她說:“作為一名歌手, 我應該竭盡所能的去表達好每一首作品。演繹經典歌曲,我始終帶著熱情和敬畏!中秋晚會.上很榮幸演唱了許鏡清老師的作品《敢問路在何方》,就沒有演唱好作品給許鏡清老師道歉,希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨, 尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美! ”

這個聲明的總體意思有以下幾點:第一,演唱這首歌曲我已經儘自己最大努力了。第二,歌曲不是我改編的。第三,我不知道版權的問題。從這份聲明可以看出,歌曲的改編也許真的不是譚維維做的。而央視從出事到現在都一直沒有發聲。在眾多網友紛紛指責譚維維的同時,也有網友替譚維維抱不平。

網絡世界真真假假,假假真真,我們只能靠自己來辨別那句話是真的那句話是假的。不過譚維維能夠及時道歉意識到自己的錯誤也是好的。而現在去搜許老先生髮的那條批評文也是找不到被刪除了,取而代之的是一條呼籲大家保護中華民族經典的博文。

《敢問路在何方》原作者許鏡清批譚維維“唱功再好也是不尊重版權”,你怎麼看?

中秋晚會上譚維維改編的一首《敢問路在何方》將她推上風口浪尖。在譚維維唱完這首歌之後,網友就開啟了全民嘲諷。有人說,她唱的實在太難聽了;有人說,任何具有特定意義的作品,都不能自作聰明的去改編,要保持對原創的尊重和敬畏;也有人說,她侵權了她不尊重版權。

央視西遊記作曲許鏡清在聽完譚維維改編之後的《敢問路在何方》之後,忍不住發文批評譚維維。

他說道:“中秋晚會剛結束,我接了不少電話,收到不少私信,對於擅自改編《敢問路在何方》的行為各種想不通,今年的中秋夜,我整夜未眠!這種未經本人授權就擅自改編歌曲,且歪曲了作品本意,就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權、不尊重原創作者的行為。我不能接受,也非常不喜歡。”

老先生用了非常不喜歡來表達了自己內心的憤怒。就比如說,不管是誰,別人未經允許就偷偷拿了你的東西去改造,而且還改造成了一個不被眾人喜歡的不三不四的東西,你也是會勃然大怒的吧。倘若譚維維真的如許鏡清老先生所說,她未經別人允許就擅自改編歌曲的話,真的是犯了大忌了!
然而譚維維隨後發的道歉聲明卻似乎不是這樣的。

她說:“作為一名歌手, 我應該竭盡所能的去表達好每一首作品。演繹經典歌曲,我始終帶著熱情和敬畏!中秋晚會.上很榮幸演唱了許鏡清老師的作品《敢問路在何方》,就沒有演唱好作品給許鏡清老師道歉,希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反覆打磨, 尊重您和原作者的意願,以確保演繹的完美! ”

這個聲明的總體意思有以下幾點:第一,演唱這首歌曲我已經儘自己最大努力了。第二,歌曲不是我改編的。第三,我不知道版權的問題。從這份聲明可以看出,歌曲的改編也許真的不是譚維維做的。而央視從出事到現在都一直沒有發聲。在眾多網友紛紛指責譚維維的同時,也有網友替譚維維抱不平。

網絡世界真真假假,假假真真,我們只能靠自己來辨別那句話是真的那句話是假的。不過譚維維能夠及時道歉意識到自己的錯誤也是好的。而現在去搜許老先生髮的那條批評文也是找不到被刪除了,取而代之的是一條呼籲大家保護中華民族經典的博文。

可以說,我國的版權意識一直都不太強烈。所以才會一直出現這種侵權維權的現象,有可能在我們侵權了之後自己都沒有意識到。譚維維事件鬧的沸沸揚揚的同時也給我們的版權意識敲響了一個警鐘。維權任重而道遠啊!

周口视窗
2019-09-16

今年觀看了央視中秋晚會節目,有很多經典值得大家回味,但快到晚會尾聲的西遊記主題曲《敢問路在何方》的確讓很多觀眾意外,本來是最經典的歌曲,卻被歌手改成了搖滾,聽起來有點不舒服,為什麼要重新編曲呢?是歌手的任性?還是對經典的不尊重?大家聽了會起雞皮疙瘩。

《西遊記》影響著幾代人,主題曲更是為大家最熟悉的經典,但今年中秋晚會現場唱的卻讓大家反胃,晚上一結束網上就開始吐槽,議論四起,指責演唱者的不足,讓廣大觀眾失望,本來開心的中秋晚會,一首《敢問路在何方》把大家的熱情弄的全無了。

幾代人傳唱的經典,被改成了鬼的模樣,當時看著晚會就在想,導演怎麼會選這樣的人登臺?歌手可以唱自己的歌,而不是違背了大家的意願,更是應該尊重觀眾,尊重經典,把經典傳唱下去,尊重我們的經典文化,讓觀眾滿意。

夏天的雨181662703
2019-09-16

批的很對!現在有不少歌手!把原原版的歌改唱!唱的亂七八糟的!其實這樣是極不尊重原版作者!而且是胡來!更是胡鬧!希望有關部門看到改唱原版的歌!就別讓他們唱了!以免引起糾紛!更可恨的是!我們都學會了原版!你再改版!這不是害我們嗎!

玉壶冰WJZ15859530208
2019-09-16

改編經典原版歌曲也要有底線,無此功力,是糟蹋文化精髓,華眾取寵,落得身敗名裂,一地雞毛。此拙劣之作該休矣!別自不量力,落下飯後茶餘的笑柄!借創新之名,行歇斯底里的瘋狂。文藝領域,此風不可長,應休矣!

相關推薦

推薦中...