譚維維改編《西遊記》金曲,口碑兩極,同場的六小齡童同意了嗎?

10 個回答
戒惰儿

首先感謝題主的邀請,為了回答這個問題我第一時間先去聽了一遍譚維維版的《西遊記》

聽後我的個人感覺是她毀了經典!

關於同場六小齡童老師是否同意,我想這個答案顯而易見,肯定不同意!六小齡童老師對《西遊記》的熱愛可以說是達到了某一境界

面對譚維維的這首改編曲大多數伴隨《西遊記》長大的一代人我想都不會喜歡

《西遊記》原聲金曲透過演唱者嘹亮的嗓音使得歌聲中充滿了磅礴的氣勢!而譚維維的改編曲就我個人感覺而言,除了音效基本上就剩下演唱者在嘶吼了,真心感覺不出來一絲絲情感和氣勢!

以上回答僅僅是通過兩首歌曲之間的對比所表達的個人觀點,不喜勿噴!

草根星探

央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》引發了網友熱議。

央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,老版《西遊記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。

央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》引發了網友熱議。

央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,老版《西遊記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。

不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。也有很多觀眾看了之後吐槽這樣的改編是糟蹋經典,胡亂改編。

其中就有《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發文質問,稱這首歌並沒有經過本人授權,而是擅自改編,還歪曲了作品本意。就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權的行為。

央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》引發了網友熱議。

央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,老版《西遊記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。

不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。也有很多觀眾看了之後吐槽這樣的改編是糟蹋經典,胡亂改編。

其中就有《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發文質問,稱這首歌並沒有經過本人授權,而是擅自改編,還歪曲了作品本意。就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權的行為。

以上就是事情的背影,至於本道問題中問同場的六小齡童同意了嗎?其實客觀來說,他同不同意根本就不重要,完全不及上文所說的許鏡清先生同不同意的重要性。

很多年以後,六小齡童儼然成為了《西遊記》的代言人,不僅在各種商演活動、商務場所中以西遊記代言人的身份自居,甚至連吳承恩的故居也到處都是六小齡童的劇照和個人相片,而他本人對於曾經《西遊記》的導演楊潔卻很沒人情味,對各類商演賺錢活動非常的熱衷、對後來各種版本的西遊記扮演者都非常不友好,這些都引起了很多人的極大反感。

央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》引發了網友熱議。

央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,老版《西遊記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。

不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。也有很多觀眾看了之後吐槽這樣的改編是糟蹋經典,胡亂改編。

其中就有《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發文質問,稱這首歌並沒有經過本人授權,而是擅自改編,還歪曲了作品本意。就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權的行為。

以上就是事情的背影,至於本道問題中問同場的六小齡童同意了嗎?其實客觀來說,他同不同意根本就不重要,完全不及上文所說的許鏡清先生同不同意的重要性。

很多年以後,六小齡童儼然成為了《西遊記》的代言人,不僅在各種商演活動、商務場所中以西遊記代言人的身份自居,甚至連吳承恩的故居也到處都是六小齡童的劇照和個人相片,而他本人對於曾經《西遊記》的導演楊潔卻很沒人情味,對各類商演賺錢活動非常的熱衷、對後來各種版本的西遊記扮演者都非常不友好,這些都引起了很多人的極大反感。

客觀來說,六小齡童當年成功扮演的孫悟空不假,但也僅限於此,他的個人成就,個人修養以及社會貢獻等方面非常有限,他只是一部片子,一個角色吃了一輩子的幸運的演藝人員而已。不應該過於讚揚甚至神話,更不應該將他與《西遊記》劃上等號。

央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》引發了網友熱議。

央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,老版《西遊記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。

不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。也有很多觀眾看了之後吐槽這樣的改編是糟蹋經典,胡亂改編。

其中就有《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發文質問,稱這首歌並沒有經過本人授權,而是擅自改編,還歪曲了作品本意。就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權的行為。

以上就是事情的背影,至於本道問題中問同場的六小齡童同意了嗎?其實客觀來說,他同不同意根本就不重要,完全不及上文所說的許鏡清先生同不同意的重要性。

很多年以後,六小齡童儼然成為了《西遊記》的代言人,不僅在各種商演活動、商務場所中以西遊記代言人的身份自居,甚至連吳承恩的故居也到處都是六小齡童的劇照和個人相片,而他本人對於曾經《西遊記》的導演楊潔卻很沒人情味,對各類商演賺錢活動非常的熱衷、對後來各種版本的西遊記扮演者都非常不友好,這些都引起了很多人的極大反感。

客觀來說,六小齡童當年成功扮演的孫悟空不假,但也僅限於此,他的個人成就,個人修養以及社會貢獻等方面非常有限,他只是一部片子,一個角色吃了一輩子的幸運的演藝人員而已。不應該過於讚揚甚至神話,更不應該將他與《西遊記》劃上等號。

央視中秋晚會上譚維維改編翻唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》引發了網友熱議。

央視中秋晚會上邀請了六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等四人上臺亮相,老版《西遊記》劇組成員們的重聚,勾起了無數人的回憶,而當天演唱《西遊記》片尾曲《敢問路在何方》的譚維維也帶給了大家耳目一新的體驗。

不過因為譚維維對這首經典老歌進行了大膽的改編,其魔性的風格,加上炫技版的演唱,讓這部經典的影視插曲成了整臺晚會最受爭議的部分。也有很多觀眾看了之後吐槽這樣的改編是糟蹋經典,胡亂改編。

其中就有《敢問路在何方》作曲家許鏡清專門發文質問,稱這首歌並沒有經過本人授權,而是擅自改編,還歪曲了作品本意。就算唱功再好,風格再炫,也是不尊重版權的行為。

以上就是事情的背影,至於本道問題中問同場的六小齡童同意了嗎?其實客觀來說,他同不同意根本就不重要,完全不及上文所說的許鏡清先生同不同意的重要性。

很多年以後,六小齡童儼然成為了《西遊記》的代言人,不僅在各種商演活動、商務場所中以西遊記代言人的身份自居,甚至連吳承恩的故居也到處都是六小齡童的劇照和個人相片,而他本人對於曾經《西遊記》的導演楊潔卻很沒人情味,對各類商演賺錢活動非常的熱衷、對後來各種版本的西遊記扮演者都非常不友好,這些都引起了很多人的極大反感。

客觀來說,六小齡童當年成功扮演的孫悟空不假,但也僅限於此,他的個人成就,個人修養以及社會貢獻等方面非常有限,他只是一部片子,一個角色吃了一輩子的幸運的演藝人員而已。不應該過於讚揚甚至神話,更不應該將他與《西遊記》劃上等號。

未曾识得回家路

針對譚維維改編金曲,褒貶不一,我想在六小齡童的心裡肯定是不同意的,但又奈何?

這畢竟是創新,國家也是大力支持的。但是作為一名歌手,譚維維忽略了一個問題,更改與創新還是有所區別的。創新是站在歷史進步的潮流上,原創出未曾有過的東西,至於好與壞,老百姓心中有杆稱。倘若是好,口碑為其推廣,倘若不好,讓其自然戕賊便是。

可更改似有侵權之嫌。雖然其中也有創新之意,但終不過拾人牙慧,況且是在金曲上拾牙慧。這不是站在風口浪尖上讓人矚目麼?倘若是好,無可厚非,老百姓也會贊她勇氣可嘉。倘若不好,便成跳樑小醜了。

譚維維便是這跳樑小醜。她改《西遊記》的《敢問路在何方》,也不想想這是什麼曲風?也不想想它在老百姓心中的份量。

這首歌曲有著古樸厚重,排除萬難,戰勝邪惡的正能量的。可譚維維把它融入了西方搖滾的時髦唱法,這便損了金典的味道了。就像是搬來《紅樓夢》,再加入一些黃色元素,便美其名曰‘’創新‘’,這不是在褻瀆金典麼?

站在巨人的肩膀上看遠方,那也要有這份眼界才行,站在金典上創新,那也要挑得起這份重擔才行。

大雄讲电影

感謝邀請,中秋晚會後,我剛好發了一條關於譚維維改編的微頭條,不曾想反響強烈,評論留言不斷,我就結合網友的評論來回答這個問題。

譚維維中秋晚上改編的是《西遊記》金曲中的一首《敢問路在何》,口碑是大跌眼鏡,當然她唱這首歌是不需要六小齡童同意的。

下面就結合我發的微頭條來說一說。

第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

感謝邀請,中秋晚會後,我剛好發了一條關於譚維維改編的微頭條,不曾想反響強烈,評論留言不斷,我就結合網友的評論來回答這個問題。

譚維維中秋晚上改編的是《西遊記》金曲中的一首《敢問路在何》,口碑是大跌眼鏡,當然她唱這首歌是不需要六小齡童同意的。

下面就結合我發的微頭條來說一說。

第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

這是我中秋晚會後發的一條微頭條,我的標題是這樣寫的:賣弄演技請別拿經典開刀,譚維維,網友想給你唱一首“敢問調在何方?”

沒想到我凌晨發出的這麼一個微頭條,竟然一石激起千層浪,我的這篇微頭條得到條友們的強烈迴應,24小時之內閱讀量破20多萬,評論至少500多條,絕大部分都是吐槽的聲音。

感謝邀請,中秋晚會後,我剛好發了一條關於譚維維改編的微頭條,不曾想反響強烈,評論留言不斷,我就結合網友的評論來回答這個問題。

譚維維中秋晚上改編的是《西遊記》金曲中的一首《敢問路在何》,口碑是大跌眼鏡,當然她唱這首歌是不需要六小齡童同意的。

下面就結合我發的微頭條來說一說。

第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

這是我中秋晚會後發的一條微頭條,我的標題是這樣寫的:賣弄演技請別拿經典開刀,譚維維,網友想給你唱一首“敢問調在何方?”

沒想到我凌晨發出的這麼一個微頭條,竟然一石激起千層浪,我的這篇微頭條得到條友們的強烈迴應,24小時之內閱讀量破20多萬,評論至少500多條,絕大部分都是吐槽的聲音。

感謝邀請,中秋晚會後,我剛好發了一條關於譚維維改編的微頭條,不曾想反響強烈,評論留言不斷,我就結合網友的評論來回答這個問題。

譚維維中秋晚上改編的是《西遊記》金曲中的一首《敢問路在何》,口碑是大跌眼鏡,當然她唱這首歌是不需要六小齡童同意的。

下面就結合我發的微頭條來說一說。

第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

這是我中秋晚會後發的一條微頭條,我的標題是這樣寫的:賣弄演技請別拿經典開刀,譚維維,網友想給你唱一首“敢問調在何方?”

沒想到我凌晨發出的這麼一個微頭條,竟然一石激起千層浪,我的這篇微頭條得到條友們的強烈迴應,24小時之內閱讀量破20多萬,評論至少500多條,絕大部分都是吐槽的聲音。

歸總一下留言,主要有這幾方面聲音:

1、經典不容褻瀆,譚維維改編翻唱版本很糟糕。

2、改編得這麼差,呼籲原作者維權。

3、看晚會時,聽到這首歌有的暈頭轉向,有的感覺飆得太過,不忍直視,還有的乾脆換臺甚至關電視。

4、還有的是慶幸沒看這個晚會,但看到評論也出來批判的。

5、有的網友質疑晚會導演,是如何讓這個節目過審的,認為不夠重視。

當然還有其他一些議論,絕大部分的聲音都是不喜歡,認為是胡鬧,瞎改編,亂折騰,以致有網友想唱一首“敢問調在何方?”送給譚某某。

感謝邀請,中秋晚會後,我剛好發了一條關於譚維維改編的微頭條,不曾想反響強烈,評論留言不斷,我就結合網友的評論來回答這個問題。

譚維維中秋晚上改編的是《西遊記》金曲中的一首《敢問路在何》,口碑是大跌眼鏡,當然她唱這首歌是不需要六小齡童同意的。

下面就結合我發的微頭條來說一說。

第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

這是我中秋晚會後發的一條微頭條,我的標題是這樣寫的:賣弄演技請別拿經典開刀,譚維維,網友想給你唱一首“敢問調在何方?”

沒想到我凌晨發出的這麼一個微頭條,竟然一石激起千層浪,我的這篇微頭條得到條友們的強烈迴應,24小時之內閱讀量破20多萬,評論至少500多條,絕大部分都是吐槽的聲音。

歸總一下留言,主要有這幾方面聲音:

1、經典不容褻瀆,譚維維改編翻唱版本很糟糕。

2、改編得這麼差,呼籲原作者維權。

3、看晚會時,聽到這首歌有的暈頭轉向,有的感覺飆得太過,不忍直視,還有的乾脆換臺甚至關電視。

4、還有的是慶幸沒看這個晚會,但看到評論也出來批判的。

5、有的網友質疑晚會導演,是如何讓這個節目過審的,認為不夠重視。

當然還有其他一些議論,絕大部分的聲音都是不喜歡,認為是胡鬧,瞎改編,亂折騰,以致有網友想唱一首“敢問調在何方?”送給譚某某。

大雄不再做評論,你從這些網友的意見,就可以看出譚維維改編這首經典的口碑了。

第二、譚維維改編這首歌是不需要六小齡童同意的。

因為六小齡童既不是晚會導演,也不是《敢問路在何方》的原作者,所以譚維維是否改編這首歌不需要經過他同意。

但作為《西遊記》孫悟空的扮演者,他塑造了一個無可超越的經典角色,我想他是不願意看到,因為對這首歌的改編,影響《西遊記》留給大家的完美印記。

感謝邀請,中秋晚會後,我剛好發了一條關於譚維維改編的微頭條,不曾想反響強烈,評論留言不斷,我就結合網友的評論來回答這個問題。

譚維維中秋晚上改編的是《西遊記》金曲中的一首《敢問路在何》,口碑是大跌眼鏡,當然她唱這首歌是不需要六小齡童同意的。

下面就結合我發的微頭條來說一說。

第一,譚維維改編的《敢問路在何方》令觀眾大跌眼鏡,吐槽不斷。

這是我中秋晚會後發的一條微頭條,我的標題是這樣寫的:賣弄演技請別拿經典開刀,譚維維,網友想給你唱一首“敢問調在何方?”

沒想到我凌晨發出的這麼一個微頭條,竟然一石激起千層浪,我的這篇微頭條得到條友們的強烈迴應,24小時之內閱讀量破20多萬,評論至少500多條,絕大部分都是吐槽的聲音。

歸總一下留言,主要有這幾方面聲音:

1、經典不容褻瀆,譚維維改編翻唱版本很糟糕。

2、改編得這麼差,呼籲原作者維權。

3、看晚會時,聽到這首歌有的暈頭轉向,有的感覺飆得太過,不忍直視,還有的乾脆換臺甚至關電視。

4、還有的是慶幸沒看這個晚會,但看到評論也出來批判的。

5、有的網友質疑晚會導演,是如何讓這個節目過審的,認為不夠重視。

當然還有其他一些議論,絕大部分的聲音都是不喜歡,認為是胡鬧,瞎改編,亂折騰,以致有網友想唱一首“敢問調在何方?”送給譚某某。

大雄不再做評論,你從這些網友的意見,就可以看出譚維維改編這首經典的口碑了。

第二、譚維維改編這首歌是不需要六小齡童同意的。

因為六小齡童既不是晚會導演,也不是《敢問路在何方》的原作者,所以譚維維是否改編這首歌不需要經過他同意。

但作為《西遊記》孫悟空的扮演者,他塑造了一個無可超越的經典角色,我想他是不願意看到,因為對這首歌的改編,影響《西遊記》留給大家的完美印記。

綜合以上分析,譚維維這次在中秋晚會上改編的《敢問路在何方》令人大跌眼鏡,雖然不需要六小齡童同一,但他肯定也不希望經典被改編得如此糟糕。

你怎麼看待譚維維的此次改編呢?歡迎留言評論。

別忘了關注大雄講電影,一起聊娛樂。

自游北斗

改編經典向來都是難獲盛果、適得其反的!因為經典作品者,是該作品的創作、問世、流傳乃至收藏,已經到了口碑極佳、萬家俸讀、爐火純青已至無可挑剔的境地。

對於經典的習讀、揣摩、理解乃至悟透,是一種歷久彌新的快樂,也是一個長久捉摸不透、難逾其肩的快樂並痛苦著的過程。

此次央視淮安中秋晚會上,經典作品《敢問路在何方》,無論被誰改編自然都不會得到好結果,無論誰同意都是一種盲目與草率。

問題是出現在了演唱者改編者身上,但是其責任應該在監審者、導演者等決策者。

包括這臺置辦於淮安的中秋晚會的初衷是什麼,應該不會光是因為那兒是運河的一個節點,悠長的運河還有許多的可以大做文章的節點。也許在淮安,它的治水興邦歷史、漕運興衰的國運教訓、還有極其豐富的歷史名人文化以及紅色文化等。

諸如甲骨學奠基人羅振玉;京劇名家王瑤卿、周信芳;吳承恩及其經典作品西遊記,作為中華優秀傳統文化對世界的巨大影響;還有周恩來及其故居那些令人敬仰的故事等,都是這個淮安所獨樹一幟的。

可惜的是,反映這方面的節目本來就少之又少,有一個還改編砸了,尤其是西遊記師徒四人扮演者的一分鐘閃電出場下場,讓編導者活生生的、莫名其妙的、一閃而過地戲弄了觀眾一番。

建議,在您的學識修養未曾大大地超越經典的時候,是經典作品就不要胡亂改編了;就算是那些學識修養足夠強大的智者,他也不會輕易碰觸挑戰經典,他將會在自己的相關天地另有一番實實在在的大作為!

搬砖小分队成员

有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。

有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。

有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。

有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。


有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。



有沒有得到六小齡童同意不得而知,在者又不是六小齡童的作品。到是作曲者(許鏡清)發表了意見,對其不滿。(譚維維)也公開表示了歉意。

這些年各大節目中因改編作品,而引爭議的還不少。大多都覺得原版要好一點,不過確實有些作品改得確實不咋的。只有極少數還可以的,當然也有人認為大眾覺得好的不咋地,大眾覺得不好的還可以。比較每個人的欣賞水平不一樣。



海蓝至乐

譚維維一曲敢問路在何方,許多人認為是亂闖亂入,胡編亂改。經典之所以為經典,是千萬人傳唱,深入人心,耳熟能詳,已被時間固化了,被神聖了。人們腦子裡就是蔣大為那個音那個調才是“敢問路在何方”。突然搞個老腔出來,就覺得那是怪腔怪調。所以,改編經典就是站在風口上,站在懸崖邊。但時代在前進,社會對多元的聲音應該給予更多的寬容,嘗試挑戰和創新的精神應該得到鼓勵。經典就是經典。蔣大為的“敢問路在何方”還在那,並不因為譚維維的老腔唱法就不經典了。或許還因為譚維維的改編,讓老歌更經典了呢。所以,對新生代歌手的嘗新實在不必大動肝火,口誅筆伐。開放才不會僵化。挑戰或許會不成功,但社會發展需要敢於挑戰的勇氣。


譚維維一曲敢問路在何方,許多人認為是亂闖亂入,胡編亂改。經典之所以為經典,是千萬人傳唱,深入人心,耳熟能詳,已被時間固化了,被神聖了。人們腦子裡就是蔣大為那個音那個調才是“敢問路在何方”。突然搞個老腔出來,就覺得那是怪腔怪調。所以,改編經典就是站在風口上,站在懸崖邊。但時代在前進,社會對多元的聲音應該給予更多的寬容,嘗試挑戰和創新的精神應該得到鼓勵。經典就是經典。蔣大為的“敢問路在何方”還在那,並不因為譚維維的老腔唱法就不經典了。或許還因為譚維維的改編,讓老歌更經典了呢。所以,對新生代歌手的嘗新實在不必大動肝火,口誅筆伐。開放才不會僵化。挑戰或許會不成功,但社會發展需要敢於挑戰的勇氣。



譚維維一曲敢問路在何方,許多人認為是亂闖亂入,胡編亂改。經典之所以為經典,是千萬人傳唱,深入人心,耳熟能詳,已被時間固化了,被神聖了。人們腦子裡就是蔣大為那個音那個調才是“敢問路在何方”。突然搞個老腔出來,就覺得那是怪腔怪調。所以,改編經典就是站在風口上,站在懸崖邊。但時代在前進,社會對多元的聲音應該給予更多的寬容,嘗試挑戰和創新的精神應該得到鼓勵。經典就是經典。蔣大為的“敢問路在何方”還在那,並不因為譚維維的老腔唱法就不經典了。或許還因為譚維維的改編,讓老歌更經典了呢。所以,對新生代歌手的嘗新實在不必大動肝火,口誅筆伐。開放才不會僵化。挑戰或許會不成功,但社會發展需要敢於挑戰的勇氣。



刘文掰电影

首先,《敢問路在何方》的版權不在六小齡童手裡,所以譚維維改編不需要徵求六小齡童的同意,儘管他是《西遊記》孫悟空的扮演者,一部優秀的86版《西遊記》不該歸功於某個演員,而是導演、編劇、主演、配角以及各種造型師、化妝師、燈光師們共同努力的結果。那麼應該徵求誰的同意呢?許鏡清是這首歌的創作者,在晚會上改變這首歌自然得徵得原作者的同意,這既是對原作者的尊敬,也是對版權的尊重,只有取得授權之後,才能演唱或改編這首歌。

首先,《敢問路在何方》的版權不在六小齡童手裡,所以譚維維改編不需要徵求六小齡童的同意,儘管他是《西遊記》孫悟空的扮演者,一部優秀的86版《西遊記》不該歸功於某個演員,而是導演、編劇、主演、配角以及各種造型師、化妝師、燈光師們共同努力的結果。那麼應該徵求誰的同意呢?許鏡清是這首歌的創作者,在晚會上改變這首歌自然得徵得原作者的同意,這既是對原作者的尊敬,也是對版權的尊重,只有取得授權之後,才能演唱或改編這首歌。

首先,《敢問路在何方》的版權不在六小齡童手裡,所以譚維維改編不需要徵求六小齡童的同意,儘管他是《西遊記》孫悟空的扮演者,一部優秀的86版《西遊記》不該歸功於某個演員,而是導演、編劇、主演、配角以及各種造型師、化妝師、燈光師們共同努力的結果。那麼應該徵求誰的同意呢?許鏡清是這首歌的創作者,在晚會上改變這首歌自然得徵得原作者的同意,這既是對原作者的尊敬,也是對版權的尊重,只有取得授權之後,才能演唱或改編這首歌。

從許鏡清老師的發聲來看,這首歌並沒有取得授權,所以譚維維的演唱是侵權的,但是譚維維是一個非常重視版權的歌手,這個時間也是無心之過,相信後續會有妥善的處理。同時也啟發眾多音樂人一定要重視版權,同時也要給譚維維一定的諒解。

女人花7840

誠謝邀請回答這個問題,看了中秋晚會譚維維的華陰老腔<敢問路在何方>。真的不敢苟同,在場的六小齡童老先生心裡也許也是五味雜陳吧,好好的經典,為什麼非要融入一些不適宜的元素。融入好了是突破,失敗了就是糟蹋,我個人不喜歡經典的東西加些所謂突破性的東西,經典之所以是經典,就是傳承下來好的東西,我們喜歡經典,我們緬懷經典,現在流行中西文化結合,流行時尚與突破,但還請留些經典供我們緬懷,

高级动物vlog

還沒有聽過譚維維的改編曲,等下去聽一下

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "file_sign": "652a3fd1a831cef39427034c2fd41985", "vname": "", "vid": "v02016ff0000blv5l6eue3mqdkdes3d0", "thumb_width": 640, "video_size": {"high": {"duration": 75.461, "h": 480, "subjective_score": 0, "w": 854, "file_size": 3413193}, "ultra": {"duration": 75.461, "h": 720, "subjective_score": 0, "w": 1280, "file_size": 7769398}, "normal": {"duration": 75.461, "h": 360, "subjective_score": 0, "w": 640, "file_size": 2295250}}, "src_thumb_uri": "2d65b000076f22b126be9", "sp": "toutiao", "update_thumb_type": 1, "vposter": "http://p0.pstatp.com/origin/2432e000091b6d2eecf58", "vu": "v02016ff0000blv5l6eue3mqdkdes3d0", "duration": 75.461, "thumb_url": "2432e000091b6d2eecf58", "thumb_uri": "2432e000091b6d2eecf58", "md5": "652a3fd1a831cef39427034c2fd41985"} --}

相關推薦

推薦中...