譚維維在央視中秋晚會上演唱的改編歌曲《敢問路在何方》,你覺得怎麼樣?
中秋晚會上,譚維維演唱的改編版《敢問路在何方》雖然現場給人的感覺很燃很炸,但改編得讓人難以接受,還不如直接請原唱蔣大為先生來唱一遍更能引起大家的共鳴。現在很多經典的歌曲都被拿去改編,改編的通常路線通常都是直接改得很搖滾,還有再加入點說唱,就覺得好像別有一番新感覺一樣。雖然我們不排斥創新,但是還是要多方面考慮。經典終歸還是經典,已經成為人們心中的一道烙印,它體現的是一種情懷和獨特的韻味所在。聽著蔣大為先生的《敢問路在何方》,帶來的不僅是聽覺上的享受,同時很自然的,腦海中會浮現一幅幅《西遊記》裡面的經典畫面,同時再反觀到歌詞的含義中,會覺得很合適,很搭,這是改編版所無法做到的。很多經典的歌曲通常都會被改編者改編成搖滾風,我個人覺得,可能是覺得經典難以逾越,採用搖滾風能帶動氣氛,想被大眾所記得,但是讓人感受的熱血沸騰只是一時,經典更講究的是細水長流,更加有內涵,更講究情懷,能夠深深被大眾所記得。所以改編版的《敢問路在何方》確實糟糕,不被認可,反而遭大家熱議,排斥。
中秋晚會上,譚維維演唱的改編版《敢問路在何方》雖然現場給人的感覺很燃很炸,但改編得讓人難以接受,還不如直接請原唱蔣大為先生來唱一遍更能引起大家的共鳴。現在很多經典的歌曲都被拿去改編,改編的通常路線通常都是直接改得很搖滾,還有再加入點說唱,就覺得好像別有一番新感覺一樣。雖然我們不排斥創新,但是還是要多方面考慮。經典終歸還是經典,已經成為人們心中的一道烙印,它體現的是一種情懷和獨特的韻味所在。聽著蔣大為先生的《敢問路在何方》,帶來的不僅是聽覺上的享受,同時很自然的,腦海中會浮現一幅幅《西遊記》裡面的經典畫面,同時再反觀到歌詞的含義中,會覺得很合適,很搭,這是改編版所無法做到的。很多經典的歌曲通常都會被改編者改編成搖滾風,我個人覺得,可能是覺得經典難以逾越,採用搖滾風能帶動氣氛,想被大眾所記得,但是讓人感受的熱血沸騰只是一時,經典更講究的是細水長流,更加有內涵,更講究情懷,能夠深深被大眾所記得。所以改編版的《敢問路在何方》確實糟糕,不被認可,反而遭大家熱議,排斥。
中秋晚會上,譚維維演唱的改編版《敢問路在何方》雖然現場給人的感覺很燃很炸,但改編得讓人難以接受,還不如直接請原唱蔣大為先生來唱一遍更能引起大家的共鳴。現在很多經典的歌曲都被拿去改編,改編的通常路線通常都是直接改得很搖滾,還有再加入點說唱,就覺得好像別有一番新感覺一樣。雖然我們不排斥創新,但是還是要多方面考慮。經典終歸還是經典,已經成為人們心中的一道烙印,它體現的是一種情懷和獨特的韻味所在。聽著蔣大為先生的《敢問路在何方》,帶來的不僅是聽覺上的享受,同時很自然的,腦海中會浮現一幅幅《西遊記》裡面的經典畫面,同時再反觀到歌詞的含義中,會覺得很合適,很搭,這是改編版所無法做到的。很多經典的歌曲通常都會被改編者改編成搖滾風,我個人覺得,可能是覺得經典難以逾越,採用搖滾風能帶動氣氛,想被大眾所記得,但是讓人感受的熱血沸騰只是一時,經典更講究的是細水長流,更加有內涵,更講究情懷,能夠深深被大眾所記得。所以改編版的《敢問路在何方》確實糟糕,不被認可,反而遭大家熱議,排斥。
中秋晚會上,譚維維演唱的改編版《敢問路在何方》雖然現場給人的感覺很燃很炸,但改編得讓人難以接受,還不如直接請原唱蔣大為先生來唱一遍更能引起大家的共鳴。現在很多經典的歌曲都被拿去改編,改編的通常路線通常都是直接改得很搖滾,還有再加入點說唱,就覺得好像別有一番新感覺一樣。雖然我們不排斥創新,但是還是要多方面考慮。經典終歸還是經典,已經成為人們心中的一道烙印,它體現的是一種情懷和獨特的韻味所在。聽著蔣大為先生的《敢問路在何方》,帶來的不僅是聽覺上的享受,同時很自然的,腦海中會浮現一幅幅《西遊記》裡面的經典畫面,同時再反觀到歌詞的含義中,會覺得很合適,很搭,這是改編版所無法做到的。很多經典的歌曲通常都會被改編者改編成搖滾風,我個人覺得,可能是覺得經典難以逾越,採用搖滾風能帶動氣氛,想被大眾所記得,但是讓人感受的熱血沸騰只是一時,經典更講究的是細水長流,更加有內涵,更講究情懷,能夠深深被大眾所記得。所以改編版的《敢問路在何方》確實糟糕,不被認可,反而遭大家熱議,排斥。
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
那麼,這一次譚維維道歉信又是如何寫的呢?為什麼譚維維道歉了,網友們還就著這個問題不放呢?
先來看看譚維維怎麼寫的道歉信:
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
那麼,這一次譚維維道歉信又是如何寫的呢?為什麼譚維維道歉了,網友們還就著這個問題不放呢?
先來看看譚維維怎麼寫的道歉信:
道歉信中說的很清楚,之所以道歉是因為這一次沒有唱好歌曲,沒有唱好許鏡清先生的《敢問路在何方》。而對於許鏡清本人所說的版權問題閉口不談。甚至直言,這首歌就是許鏡清的,並沒有改編一說。這就有點雞賊了。
在中秋晚會上,我想大家都知道了現場的情況。《敢問路在何方》原本是一首旋律動聽、催人奮進的歌曲,可是經過譚維維團隊的創作之後變成了自嗨的作品。無論是演唱者譚維維,還是鼓手、貝斯手,全部沉浸在自己胡亂改編的節奏裡面。至於現場的效果,可以用群魔亂舞來形容。
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
那麼,這一次譚維維道歉信又是如何寫的呢?為什麼譚維維道歉了,網友們還就著這個問題不放呢?
先來看看譚維維怎麼寫的道歉信:
道歉信中說的很清楚,之所以道歉是因為這一次沒有唱好歌曲,沒有唱好許鏡清先生的《敢問路在何方》。而對於許鏡清本人所說的版權問題閉口不談。甚至直言,這首歌就是許鏡清的,並沒有改編一說。這就有點雞賊了。
在中秋晚會上,我想大家都知道了現場的情況。《敢問路在何方》原本是一首旋律動聽、催人奮進的歌曲,可是經過譚維維團隊的創作之後變成了自嗨的作品。無論是演唱者譚維維,還是鼓手、貝斯手,全部沉浸在自己胡亂改編的節奏裡面。至於現場的效果,可以用群魔亂舞來形容。
原作者發聲說你們侵權了,你們可倒好,說了一句沒有唱好你的作品對不起了,這事兒就當沒發生過?
這樣很不地道,在舞臺上你們唱嗨了頭和身子釋意搖擺的時候,怎麼就沒有想過原作曲者的感受呢?無非是這一次你們唱了一首歌曲觸了眾怒罷了,畢竟誰讓《敢問路在何方》是一首經典的歌曲呢?是不是在背後埋怨自己點背、倒黴催的?
若沒有人計較。這事兒是不是就可以拿出來炫耀一番?
是不是在說怎麼樣?哥們,窩在樣式的舞臺上改變了一首特牛掰的歌曲,那旋律老帶勁了?
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
那麼,這一次譚維維道歉信又是如何寫的呢?為什麼譚維維道歉了,網友們還就著這個問題不放呢?
先來看看譚維維怎麼寫的道歉信:
道歉信中說的很清楚,之所以道歉是因為這一次沒有唱好歌曲,沒有唱好許鏡清先生的《敢問路在何方》。而對於許鏡清本人所說的版權問題閉口不談。甚至直言,這首歌就是許鏡清的,並沒有改編一說。這就有點雞賊了。
在中秋晚會上,我想大家都知道了現場的情況。《敢問路在何方》原本是一首旋律動聽、催人奮進的歌曲,可是經過譚維維團隊的創作之後變成了自嗨的作品。無論是演唱者譚維維,還是鼓手、貝斯手,全部沉浸在自己胡亂改編的節奏裡面。至於現場的效果,可以用群魔亂舞來形容。
原作者發聲說你們侵權了,你們可倒好,說了一句沒有唱好你的作品對不起了,這事兒就當沒發生過?
這樣很不地道,在舞臺上你們唱嗨了頭和身子釋意搖擺的時候,怎麼就沒有想過原作曲者的感受呢?無非是這一次你們唱了一首歌曲觸了眾怒罷了,畢竟誰讓《敢問路在何方》是一首經典的歌曲呢?是不是在背後埋怨自己點背、倒黴催的?
若沒有人計較。這事兒是不是就可以拿出來炫耀一番?
是不是在說怎麼樣?哥們,窩在樣式的舞臺上改變了一首特牛掰的歌曲,那旋律老帶勁了?
關於侵犯版權的事兒,譚維維們並不是第一個。在此之前也有不少的歌曲被胡亂的改編的事情。
綜藝節目《跨界歌王》中徐靜蕾演唱的高曉鬆的歌曲《戀戀風塵》就因為沒有通過高曉鬆就胡亂的改編了曲子,然後被高曉鬆掛到了網上。
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
那麼,這一次譚維維道歉信又是如何寫的呢?為什麼譚維維道歉了,網友們還就著這個問題不放呢?
先來看看譚維維怎麼寫的道歉信:
道歉信中說的很清楚,之所以道歉是因為這一次沒有唱好歌曲,沒有唱好許鏡清先生的《敢問路在何方》。而對於許鏡清本人所說的版權問題閉口不談。甚至直言,這首歌就是許鏡清的,並沒有改編一說。這就有點雞賊了。
在中秋晚會上,我想大家都知道了現場的情況。《敢問路在何方》原本是一首旋律動聽、催人奮進的歌曲,可是經過譚維維團隊的創作之後變成了自嗨的作品。無論是演唱者譚維維,還是鼓手、貝斯手,全部沉浸在自己胡亂改編的節奏裡面。至於現場的效果,可以用群魔亂舞來形容。
原作者發聲說你們侵權了,你們可倒好,說了一句沒有唱好你的作品對不起了,這事兒就當沒發生過?
這樣很不地道,在舞臺上你們唱嗨了頭和身子釋意搖擺的時候,怎麼就沒有想過原作曲者的感受呢?無非是這一次你們唱了一首歌曲觸了眾怒罷了,畢竟誰讓《敢問路在何方》是一首經典的歌曲呢?是不是在背後埋怨自己點背、倒黴催的?
若沒有人計較。這事兒是不是就可以拿出來炫耀一番?
是不是在說怎麼樣?哥們,窩在樣式的舞臺上改變了一首特牛掰的歌曲,那旋律老帶勁了?
關於侵犯版權的事兒,譚維維們並不是第一個。在此之前也有不少的歌曲被胡亂的改編的事情。
綜藝節目《跨界歌王》中徐靜蕾演唱的高曉鬆的歌曲《戀戀風塵》就因為沒有通過高曉鬆就胡亂的改編了曲子,然後被高曉鬆掛到了網上。
但是,節目組和譚維維們不同的一點是,節目組承認了自己隨意的改編歌曲的事實並且誠懇地道了歉。可是,在譚維維的道歉信中絲毫看不到一絲的誠意,甚至連最大的侵權問題都毫不提及。這樣的態度著實令人看不到誠意。
這或許就是現如今的音樂界和知識產權界,沒有人拿知識產權當回事才引發了眾多的篡改著和胡編亂造者。
更可笑的是,這些人非但沒有意識到自己的問題所在,反而避重就輕的王顧左右而言他,這才是最悲哀的事情。
實話說,真不咋樣。而且,現場的效果也是一塌糊塗。
這不,譚維維道歉了可是,網友們並不買賬。之所以道歉,我想很大程度上是因為《敢問路在何方》的曲作者的一則微博,許鏡清在微博中指出這次譚維維的演唱屬於擅自改編,並沒有得到曲作者的同意。說的直白一點,就是譚維維演唱的歌曲已經觸碰到了版權的紅線。
那麼,這一次譚維維道歉信又是如何寫的呢?為什麼譚維維道歉了,網友們還就著這個問題不放呢?
先來看看譚維維怎麼寫的道歉信:
道歉信中說的很清楚,之所以道歉是因為這一次沒有唱好歌曲,沒有唱好許鏡清先生的《敢問路在何方》。而對於許鏡清本人所說的版權問題閉口不談。甚至直言,這首歌就是許鏡清的,並沒有改編一說。這就有點雞賊了。
在中秋晚會上,我想大家都知道了現場的情況。《敢問路在何方》原本是一首旋律動聽、催人奮進的歌曲,可是經過譚維維團隊的創作之後變成了自嗨的作品。無論是演唱者譚維維,還是鼓手、貝斯手,全部沉浸在自己胡亂改編的節奏裡面。至於現場的效果,可以用群魔亂舞來形容。
原作者發聲說你們侵權了,你們可倒好,說了一句沒有唱好你的作品對不起了,這事兒就當沒發生過?
這樣很不地道,在舞臺上你們唱嗨了頭和身子釋意搖擺的時候,怎麼就沒有想過原作曲者的感受呢?無非是這一次你們唱了一首歌曲觸了眾怒罷了,畢竟誰讓《敢問路在何方》是一首經典的歌曲呢?是不是在背後埋怨自己點背、倒黴催的?
若沒有人計較。這事兒是不是就可以拿出來炫耀一番?
是不是在說怎麼樣?哥們,窩在樣式的舞臺上改變了一首特牛掰的歌曲,那旋律老帶勁了?
關於侵犯版權的事兒,譚維維們並不是第一個。在此之前也有不少的歌曲被胡亂的改編的事情。
綜藝節目《跨界歌王》中徐靜蕾演唱的高曉鬆的歌曲《戀戀風塵》就因為沒有通過高曉鬆就胡亂的改編了曲子,然後被高曉鬆掛到了網上。
但是,節目組和譚維維們不同的一點是,節目組承認了自己隨意的改編歌曲的事實並且誠懇地道了歉。可是,在譚維維的道歉信中絲毫看不到一絲的誠意,甚至連最大的侵權問題都毫不提及。這樣的態度著實令人看不到誠意。
這或許就是現如今的音樂界和知識產權界,沒有人拿知識產權當回事才引發了眾多的篡改著和胡編亂造者。
更可笑的是,這些人非但沒有意識到自己的問題所在,反而避重就輕的王顧左右而言他,這才是最悲哀的事情。
顯擺了自己的好嗓子,傷了原創作者的心。央視做了個壞的示範,未經原創同意,把人家作品改的沒了原味兒,你說譚維維唱的怎樣?不咋樣!
不否認,譚維維有副好嗓子,啥歌曲都能掌控。但這首歌,您唱的音兒再高,百姓不愛聽,不買你的帳!
因為,這首歌太經典,早已植入人心。人人都會唱,為什麼不好好保留它,讓我們子孫傳唱?非要把它改的怪里怪氣,這叫時尚?搖滾?讓人摸不著頭腦。
改編者有如此大的本事,咋不自己寫一首?憑啥你改人家的?百姓唱的好好一首歌,讓你們改成譚維維專屬?原作者同意了嗎?看看作者寫的迴應,你們是否該登報道個歉?!太欺負人了吧。
現在都什麼形勢了,還不懂得尊重原創?人家付出的辛苦勞動,讓你們隨意攪和了?為人家考慮了嗎?如果換位想想,你們允許嗎?
譚維維本事再大,沒人聽她唱,也是白搭!
這次更不能原諒的是,央視晚會的導演組,為什麼不事先徵求原創作者的意見?難道玩兒驚喜和震撼?
玩兒過了!聽聽全國觀眾的意見吧!你們改的不成功!
或許是人民水平低?不懂你們時尚的音樂?但原創作者發言了,比什麼都管用!!
好好給人家道個歉吧,我們百姓還是愛聽原來譜曲的《敢問路在何方》。
顯擺了自己的好嗓子,傷了原創作者的心。央視做了個壞的示範,未經原創同意,把人家作品改的沒了原味兒,你說譚維維唱的怎樣?不咋樣!
不否認,譚維維有副好嗓子,啥歌曲都能掌控。但這首歌,您唱的音兒再高,百姓不愛聽,不買你的帳!
因為,這首歌太經典,早已植入人心。人人都會唱,為什麼不好好保留它,讓我們子孫傳唱?非要把它改的怪里怪氣,這叫時尚?搖滾?讓人摸不著頭腦。
改編者有如此大的本事,咋不自己寫一首?憑啥你改人家的?百姓唱的好好一首歌,讓你們改成譚維維專屬?原作者同意了嗎?看看作者寫的迴應,你們是否該登報道個歉?!太欺負人了吧。
現在都什麼形勢了,還不懂得尊重原創?人家付出的辛苦勞動,讓你們隨意攪和了?為人家考慮了嗎?如果換位想想,你們允許嗎?
譚維維本事再大,沒人聽她唱,也是白搭!
這次更不能原諒的是,央視晚會的導演組,為什麼不事先徵求原創作者的意見?難道玩兒驚喜和震撼?
玩兒過了!聽聽全國觀眾的意見吧!你們改的不成功!
或許是人民水平低?不懂你們時尚的音樂?但原創作者發言了,比什麼都管用!!
好好給人家道個歉吧,我們百姓還是愛聽原來譜曲的《敢問路在何方》。
中國態度是百般包容,有百家爭鳴才有百花齊放!藝術要用專業的態度審度,不要什麼都用民族情結、民族道德、民族站位來看待問題,特別是有些觀眾為什麼總喜歡挑事引點,這跟港毒思潮有什麼區別,團結一致,國強民安,和諧拼搏,同舟共濟!弘揚中華民族文化才是立足於世界。
首先非常感謝在這裡能為你解答這個問題,讓我帶領你們一起走進這個問題,現在讓我們一起探討一下。
顯擺了自己的好嗓子,傷了原創作者的心。央視做了個壞的示範,未經原創同意,把人家作品改的沒了原味兒,你說譚維維唱的怎樣?不咋樣!
不否認,譚維維有副好嗓子,啥歌曲都能掌控。但這首歌,您唱的音兒再高,百姓不愛聽,不買你的帳!
因為,這首歌太經典,早已植入人心。人人都會唱,為什麼不好好保留它,讓我們子孫傳唱?非要把它改的怪里怪氣,這叫時尚?搖滾?讓人摸不著頭腦。
改編者有如此大的本事,咋不自己寫一首?憑啥你改人家的?百姓唱的好好一首歌,讓你們改成譚維維專屬?原作者同意了嗎?看看作者寫的迴應,你們是否該登報道個歉?!太欺負人了吧。
現在都什麼形勢了,還不懂得尊重原創?人家付出的辛苦勞動,讓你們隨意攪和了?為人家考慮了嗎?如果換位想想,你們允許嗎?
譚維維本事再大,沒人聽她唱,也是白搭!
這次更不能原諒的是,央視晚會的導演組,為什麼不事先徵求原創作者的意見?難道玩兒驚喜和震撼?
玩兒過了!聽聽全國觀眾的意見吧!你們改的不成功!
或許是人民水平低?不懂你們時尚的音樂?但原創作者發言了,比什麼都管用!!
好好給人家道個歉吧,我們百姓還是愛聽原來譜曲的《敢問路在何方》。
在以上的分享關於這個問題的解答都是個人的意見與建議,我希望我分享的這個問題的解答能夠幫助到大家。
在這裡同時也希望大家能夠喜歡我的分享,大家如果有更好的關於這個問題的解答,還望分享評論出來共同討論這話題。
我最後在這裡,祝大家每天開開心心工作快快樂樂生活,健康生活每一天,家和萬事興,年年發大財,生意興隆,謝謝!
首先非常感謝在這裡能為你解答這個問題,讓我帶領你們一起走進這個問題,現在讓我們一起探討一下。
顯擺了自己的好嗓子,傷了原創作者的心。央視做了個壞的示範,未經原創同意,把人家作品改的沒了原味兒,你說譚維維唱的怎樣?不咋樣!
不否認,譚維維有副好嗓子,啥歌曲都能掌控。但這首歌,您唱的音兒再高,百姓不愛聽,不買你的帳!
因為,這首歌太經典,早已植入人心。人人都會唱,為什麼不好好保留它,讓我們子孫傳唱?非要把它改的怪里怪氣,這叫時尚?搖滾?讓人摸不著頭腦。
改編者有如此大的本事,咋不自己寫一首?憑啥你改人家的?百姓唱的好好一首歌,讓你們改成譚維維專屬?原作者同意了嗎?看看作者寫的迴應,你們是否該登報道個歉?!太欺負人了吧。
現在都什麼形勢了,還不懂得尊重原創?人家付出的辛苦勞動,讓你們隨意攪和了?為人家考慮了嗎?如果換位想想,你們允許嗎?
譚維維本事再大,沒人聽她唱,也是白搭!
這次更不能原諒的是,央視晚會的導演組,為什麼不事先徵求原創作者的意見?難道玩兒驚喜和震撼?
玩兒過了!聽聽全國觀眾的意見吧!你們改的不成功!
或許是人民水平低?不懂你們時尚的音樂?但原創作者發言了,比什麼都管用!!
好好給人家道個歉吧,我們百姓還是愛聽原來譜曲的《敢問路在何方》。
在以上的分享關於這個問題的解答都是個人的意見與建議,我希望我分享的這個問題的解答能夠幫助到大家。
在這裡同時也希望大家能夠喜歡我的分享,大家如果有更好的關於這個問題的解答,還望分享評論出來共同討論這話題。
我最後在這裡,祝大家每天開開心心工作快快樂樂生活,健康生活每一天,家和萬事興,年年發大財,生意興隆,謝謝!
125213
夢迴樓蘭68
5小時前
經典是時代的產物,每個時代的經典都帶有鮮明濃郁的特徵和時代印記。經典不容篡改,就如當年的"我在馬路邊撿到一分錢……"決不能隨意變為"我在馬路邊撿到一角錢"一樣,此風不剎,唐代李白的"蜀道難,難於上青天……"就有人會改作"蜀道易,易於上灶臺",侵犯他人著作權,糟踐了經典還會自詡"與時俱進"。
編輯
搜索
譚維維簡歷
歌曲敢問路在何方
2019中秋晚會完整版
譚維維照片
譚維維的歌曲大全
中秋晚會2019回放
《敢問路在何方》1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,伴隨著《西遊記》的播出,蔣大為歌聲清澈嘹亮,激情洋溢,他那飽滿寬厚的嗓音和昂揚向上的曲風,成為了家喻戶曉經久流傳的經典,歌曲一經傳出便廣為流傳唱響天下,1986版《西遊記》播出後,海內外90%的華人都聽過這首歌,而且還能哼唱 ,時隔多年這首歌依然是許多人心中一份美好的記憶,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎。
《敢問路在何方》1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,伴隨著《西遊記》的播出,蔣大為歌聲清澈嘹亮,激情洋溢,他那飽滿寬厚的嗓音和昂揚向上的曲風,成為了家喻戶曉經久流傳的經典,歌曲一經傳出便廣為流傳唱響天下,1986版《西遊記》播出後,海內外90%的華人都聽過這首歌,而且還能哼唱 ,時隔多年這首歌依然是許多人心中一份美好的記憶,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎。
《敢問路在何方》1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,伴隨著《西遊記》的播出,蔣大為歌聲清澈嘹亮,激情洋溢,他那飽滿寬厚的嗓音和昂揚向上的曲風,成為了家喻戶曉經久流傳的經典,歌曲一經傳出便廣為流傳唱響天下,1986版《西遊記》播出後,海內外90%的華人都聽過這首歌,而且還能哼唱 ,時隔多年這首歌依然是許多人心中一份美好的記憶,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎。
藝術就是需要創新,改編歌曲沒有錯,但經過改編的作品要在尊重原作的基礎上進行,不能依自己的喜好而破壞了原有精華和靈魂,並且要得到廣大聽眾的認可,如果你有實力感覺原作限制了你才華施展的空間,完全可以直接去創作新歌新曲,何必和經典扯上關係,這是對經典的尊重也是對觀眾和自己的尊重。
《敢問路在何方》1986年電視連續劇《西遊記》插曲和主題歌,伴隨著《西遊記》的播出,蔣大為歌聲清澈嘹亮,激情洋溢,他那飽滿寬厚的嗓音和昂揚向上的曲風,成為了家喻戶曉經久流傳的經典,歌曲一經傳出便廣為流傳唱響天下,1986版《西遊記》播出後,海內外90%的華人都聽過這首歌,而且還能哼唱 ,時隔多年這首歌依然是許多人心中一份美好的記憶,1988年獲首屆中國十佳影視金曲獎。
藝術就是需要創新,改編歌曲沒有錯,但經過改編的作品要在尊重原作的基礎上進行,不能依自己的喜好而破壞了原有精華和靈魂,並且要得到廣大聽眾的認可,如果你有實力感覺原作限制了你才華施展的空間,完全可以直接去創作新歌新曲,何必和經典扯上關係,這是對經典的尊重也是對觀眾和自己的尊重。
央視已經與體育界一個德性,什麼發揮個性,什麼張顯自由,純粹是歪曲文藝為人民群眾的根本宗旨,而且正能量及主宣傳意義根本沒有凸顯,央視應嚴厲,嚴肅,嚴格政審,徹底清除文化界的資產階級思想,以及低俗怪誕不經的精神毒素!!
我們口口聲要尊重知識產權要保護知識產權,我不知道這樣肆意篡改歌曲的旋曲,算不算侵權行為。而且是這麼莊重大型的晚會上演唱。把一首歌豪邁的經典歌曲改得面目全非。這不單是侵權,簡單是在糟蹋經典。希望演藝界人士引以為戒!
這個不算什麼!看看書法,就像某些廣告一樣,越是讓人噁心越是被奉為圭臬!哈哈,藝術之花,不在糟蹋中爆發,就在糟蹋中滅亡!