大清建立二百多年,我一直有個疑問,朝堂上到底是滿語為主還是漢語為主?為什麼?

10 個回答
铁锤文史
2019-09-01

先說答案:清朝建國初期,滿語是官方語言,尤其是在處理行政事務上地位突出,隨著,滿漢文化的交流,滿語逐漸退出了歷史的舞臺。

先說答案:清朝建國初期,滿語是官方語言,尤其是在處理行政事務上地位突出,隨著,滿漢文化的交流,滿語逐漸退出了歷史的舞臺。

在沒有滿文之前,金國女真人仿造漢語創立了大字和小字兩種女真文字,這是滿文的基礎。後來女真人改用蒙古文字記載,隨著時間的推移,這種情況既不利於滿族社會的交往,對於滿族人的統一大業也沒有幫助。所以努爾哈赤對這件事情表達了不滿,當時他就說:

漢族人念漢字,不管是學沒學過漢文,都可以聽得懂;蒙古人念蒙古字,不管是學沒學過蒙古文,也都能知道。可是我們滿族人,說話要說滿語,寫字卻要寫蒙古語,為什麼你們會覺得我們滿語的編寫,會比別國的語言更加困難呢?

所以在萬曆27年,也就是公元1599年的時候,努爾哈赤手底下的學者創立了最早的,沒有圈點的滿文,一般叫做老滿文。

到了皇太極執政時期,又對老滿文做了修改,成為了後來比較成熟的滿語。

先說答案:清朝建國初期,滿語是官方語言,尤其是在處理行政事務上地位突出,隨著,滿漢文化的交流,滿語逐漸退出了歷史的舞臺。

在沒有滿文之前,金國女真人仿造漢語創立了大字和小字兩種女真文字,這是滿文的基礎。後來女真人改用蒙古文字記載,隨著時間的推移,這種情況既不利於滿族社會的交往,對於滿族人的統一大業也沒有幫助。所以努爾哈赤對這件事情表達了不滿,當時他就說:

漢族人念漢字,不管是學沒學過漢文,都可以聽得懂;蒙古人念蒙古字,不管是學沒學過蒙古文,也都能知道。可是我們滿族人,說話要說滿語,寫字卻要寫蒙古語,為什麼你們會覺得我們滿語的編寫,會比別國的語言更加困難呢?

所以在萬曆27年,也就是公元1599年的時候,努爾哈赤手底下的學者創立了最早的,沒有圈點的滿文,一般叫做老滿文。

到了皇太極執政時期,又對老滿文做了修改,成為了後來比較成熟的滿語。

清兵入關之後,滿文在清朝被定義為國書,清朝政府也很重視滿足語言的規範化工作,在雍正和乾隆時期也編進了大量的教材和詞典。這些詞典的問世,一方面對滿語起到了規範作用,另一方面也有利於滿語的普及和推廣。

清初時期,在生存領域和生活方式發生巨大變化的情況下,滿語仍然是滿族人的主要的交際工具。但是隨著滿族和漢族民族交往的加強,滿族人開始越來越多的學習漢語和漢族的文化。為了避免被漢族文明融合同化,皇太極就曾告誡過大臣說,金國皇帝,就是因為提倡穿漢族衣服,學習漢族禮儀,最後導致了亡國的後果。因此王爺貝勒們必須要互相告誡,讓後代人知道祖宗之制。

在清朝開國之初,滿語被朝廷定為國語,官員的升遷教育,政府公文,教材和翻譯等方面,國家都採取了一系列的措施鞏固滿文的地位。努爾哈赤時期確定了使用滿文書寫公文的制度,皇太極時期規定所有的文書只能使用滿文,到了順治時期,由於需要要處理大量的漢族事務,文件中才開始同時出現滿文和漢文兩種文字。

有趣的是一開始在訴訟的時候公文必須使用滿文,這個規定讓很多司法領域的漢族官員苦不堪言。在康熙年間,因為漢族官員看不懂刑事筆錄,沒有辦法在判斷案件的時候給出有力的意見,最後只能隨大流,別人說怎麼判他們就怎麼判,成了擺設。這樣對於司法公正絕對是一個傷害。為了糾正這個問題,後來在犯人口供上面才加了漢語。

除了官方文件,滿族文字還被用來翻譯漢語經典著作,書寫家譜等等。那些傳授滿文的先生們還經常使用滿語來講小說,內容有《三國演義》,《封神榜》《西遊記》等等,甚至在春節的時候寫對聯也使用滿文。

此外政府對於八旗子弟尤其重視滿語教育,他們先後在各地設立了學校,比如在順治年間的時候要求八旗子弟在10歲以上必須要入學學習滿文,當時叫清書。

順治皇帝多次強調教授學習滿語的必要性,尤其是在八旗子弟的軍事訓練中非常的普遍。

說來很有意思,在西安一直到末代皇帝溥儀在位的宣統年間,還在使用滿語口令操練軍隊!

先說答案:清朝建國初期,滿語是官方語言,尤其是在處理行政事務上地位突出,隨著,滿漢文化的交流,滿語逐漸退出了歷史的舞臺。

在沒有滿文之前,金國女真人仿造漢語創立了大字和小字兩種女真文字,這是滿文的基礎。後來女真人改用蒙古文字記載,隨著時間的推移,這種情況既不利於滿族社會的交往,對於滿族人的統一大業也沒有幫助。所以努爾哈赤對這件事情表達了不滿,當時他就說:

漢族人念漢字,不管是學沒學過漢文,都可以聽得懂;蒙古人念蒙古字,不管是學沒學過蒙古文,也都能知道。可是我們滿族人,說話要說滿語,寫字卻要寫蒙古語,為什麼你們會覺得我們滿語的編寫,會比別國的語言更加困難呢?

所以在萬曆27年,也就是公元1599年的時候,努爾哈赤手底下的學者創立了最早的,沒有圈點的滿文,一般叫做老滿文。

到了皇太極執政時期,又對老滿文做了修改,成為了後來比較成熟的滿語。

清兵入關之後,滿文在清朝被定義為國書,清朝政府也很重視滿足語言的規範化工作,在雍正和乾隆時期也編進了大量的教材和詞典。這些詞典的問世,一方面對滿語起到了規範作用,另一方面也有利於滿語的普及和推廣。

清初時期,在生存領域和生活方式發生巨大變化的情況下,滿語仍然是滿族人的主要的交際工具。但是隨著滿族和漢族民族交往的加強,滿族人開始越來越多的學習漢語和漢族的文化。為了避免被漢族文明融合同化,皇太極就曾告誡過大臣說,金國皇帝,就是因為提倡穿漢族衣服,學習漢族禮儀,最後導致了亡國的後果。因此王爺貝勒們必須要互相告誡,讓後代人知道祖宗之制。

在清朝開國之初,滿語被朝廷定為國語,官員的升遷教育,政府公文,教材和翻譯等方面,國家都採取了一系列的措施鞏固滿文的地位。努爾哈赤時期確定了使用滿文書寫公文的制度,皇太極時期規定所有的文書只能使用滿文,到了順治時期,由於需要要處理大量的漢族事務,文件中才開始同時出現滿文和漢文兩種文字。

有趣的是一開始在訴訟的時候公文必須使用滿文,這個規定讓很多司法領域的漢族官員苦不堪言。在康熙年間,因為漢族官員看不懂刑事筆錄,沒有辦法在判斷案件的時候給出有力的意見,最後只能隨大流,別人說怎麼判他們就怎麼判,成了擺設。這樣對於司法公正絕對是一個傷害。為了糾正這個問題,後來在犯人口供上面才加了漢語。

除了官方文件,滿族文字還被用來翻譯漢語經典著作,書寫家譜等等。那些傳授滿文的先生們還經常使用滿語來講小說,內容有《三國演義》,《封神榜》《西遊記》等等,甚至在春節的時候寫對聯也使用滿文。

此外政府對於八旗子弟尤其重視滿語教育,他們先後在各地設立了學校,比如在順治年間的時候要求八旗子弟在10歲以上必須要入學學習滿文,當時叫清書。

順治皇帝多次強調教授學習滿語的必要性,尤其是在八旗子弟的軍事訓練中非常的普遍。

說來很有意思,在西安一直到末代皇帝溥儀在位的宣統年間,還在使用滿語口令操練軍隊!

清朝政府為了進一步鞏固滿語的地位,還把滿族文字作為科舉科目之一,對於滿語不合格的人進行懲罰,滿語水平的高低成為官員升遷或者降職的標準。在雍正4年,大學士徐元夢因為翻譯奏章錯誤被革職。在雍正7年又宣佈,八旗漢軍如果不能夠用滿語回答問題,就會很難得到升遷和任務。乾隆皇帝還專門指派官員來監督滿族王公子弟學習滿語,每年舉行兩次考試,如果不懂滿文就不能當官。甚至有些地方官員就因為不懂滿語而辭職,比如乾隆年間的戶部侍郎,新任的浙江巡撫達都就是因為年紀大了,學不好滿語,只能辭去巡撫的官職。

儘管統治者下了大力氣來扶持滿語的生存和發展,但是隨著滿漢交往的密切,經過了滿漢共存的雙語階段之後,滿語還是不可避免的走向衰落。

入關之後北京旗人裡面既懂漢語又懂滿語的人慢慢增多,到了康熙末年,北京城的八旗子弟基本上都能夠說漢語,而在民間無論是滿族還是漢族都使用漢語交往。到了乾隆年間滿語已經淪為了第二語言,到了嘉慶初年,北京已經形成了不能翻譯甚至不認識滿文的局面,到了同治皇帝之後,滿語逐漸失去了行政上的地位,一個最明顯的表現就是公文和奏章都被漢語取代。

從官方到民間,漢語逐漸在各個方面全面取代了滿語;從地域來看,拋棄滿語使用漢語的過程呈現從南向北的趨勢;從時間上來看,雍正和乾隆年間是滿語和漢語同時使用的過渡期。到了嘉慶皇帝之後,漢語逐漸佔據了絕對的優勢。到了鴉片戰爭的前夕,關內的滿人基本上全部放棄了滿語。

在歷史上,漢族經歷了多次的軍事征服,宗教傳播,甚至一度被其他民族統治,但是漢語依舊保持著旺盛的生命力,具有不可挑戰的權威性和強大的穩定性,在這種文化背景下,任何民族都很難擺脫對漢族對漢語漢字的依賴,都會或多或少被影響,甚至被同化。滿語雖然曾經成為國語,但是也難以逃避這樣的歷史命運。

小小嬴政
2019-09-07

我可以很明確地告訴大家,大清朝從皇帝到大臣,日常的交流全部都是使用滿語,所以千萬不要被現在的清宮影視劇給誤導了。那裡面無論是滿人還是漢人,都是一口標準的普通話,可是沒有辦法呀,影視劇如果都說滿語,誰看得懂呢?

我可以很明確地告訴大家,大清朝從皇帝到大臣,日常的交流全部都是使用滿語,所以千萬不要被現在的清宮影視劇給誤導了。那裡面無論是滿人還是漢人,都是一口標準的普通話,可是沒有辦法呀,影視劇如果都說滿語,誰看得懂呢?

清朝是滿族人建立的封建王朝,從努爾哈赤那個時候開始,滿人說滿語是再正常不過的事情了。只是到了清朝的中後期,隨著大量漢族官員進入政府高層,滿族皇帝才慢慢學會說漢語。但即便如此,皇帝召見滿族官員時,彼此的交流還是以滿語為主。

為什麼漢人有上億人口,滿人充其量也就幾百萬人,漢語卻不能成為朝堂的正式語言呢?說起來,還是清朝政府對漢人的不信任造成的。我們知道,明末清初時,清朝軍隊馬踏中原,殺戮無數,到處鎮壓反抗,什麼揚州十日,什麼嘉定三屠,都是為了迫使漢人屈服。

我可以很明確地告訴大家,大清朝從皇帝到大臣,日常的交流全部都是使用滿語,所以千萬不要被現在的清宮影視劇給誤導了。那裡面無論是滿人還是漢人,都是一口標準的普通話,可是沒有辦法呀,影視劇如果都說滿語,誰看得懂呢?

清朝是滿族人建立的封建王朝,從努爾哈赤那個時候開始,滿人說滿語是再正常不過的事情了。只是到了清朝的中後期,隨著大量漢族官員進入政府高層,滿族皇帝才慢慢學會說漢語。但即便如此,皇帝召見滿族官員時,彼此的交流還是以滿語為主。

為什麼漢人有上億人口,滿人充其量也就幾百萬人,漢語卻不能成為朝堂的正式語言呢?說起來,還是清朝政府對漢人的不信任造成的。我們知道,明末清初時,清朝軍隊馬踏中原,殺戮無數,到處鎮壓反抗,什麼揚州十日,什麼嘉定三屠,都是為了迫使漢人屈服。

在建立全國政權後,滿清的統治者更加害怕漢人的反抗,他們知道,如果要漢人不反抗,首先就要在文化上壓制他們,而把滿語定為官方語言是再合適不過的舉措了。一些漢族官員為了擠身上層,只能去學習滿語,這樣一來,原有的強烈反抗清朝的意識就慢慢淡忘了。

其次,大量使用滿語,也是出於保密的需要,當然這也是為了防著漢族官員。早期的一些對外條約,都沒有漢文版,比如清朝與俄羅斯簽訂的《尼布楚條約》。

只是到了清朝的後期,越來越多的外國人進入中國,他們對於滿語感到十分別扭,也覺得特別難學,紛紛學說漢語,才倒逼著滿清政府開始把漢語的使用提上議事日程。清乾隆皇帝算是一個比較開明的皇帝,他當初接見英國朝見的使者,用的就是漢語翻譯。

我可以很明確地告訴大家,大清朝從皇帝到大臣,日常的交流全部都是使用滿語,所以千萬不要被現在的清宮影視劇給誤導了。那裡面無論是滿人還是漢人,都是一口標準的普通話,可是沒有辦法呀,影視劇如果都說滿語,誰看得懂呢?

清朝是滿族人建立的封建王朝,從努爾哈赤那個時候開始,滿人說滿語是再正常不過的事情了。只是到了清朝的中後期,隨著大量漢族官員進入政府高層,滿族皇帝才慢慢學會說漢語。但即便如此,皇帝召見滿族官員時,彼此的交流還是以滿語為主。

為什麼漢人有上億人口,滿人充其量也就幾百萬人,漢語卻不能成為朝堂的正式語言呢?說起來,還是清朝政府對漢人的不信任造成的。我們知道,明末清初時,清朝軍隊馬踏中原,殺戮無數,到處鎮壓反抗,什麼揚州十日,什麼嘉定三屠,都是為了迫使漢人屈服。

在建立全國政權後,滿清的統治者更加害怕漢人的反抗,他們知道,如果要漢人不反抗,首先就要在文化上壓制他們,而把滿語定為官方語言是再合適不過的舉措了。一些漢族官員為了擠身上層,只能去學習滿語,這樣一來,原有的強烈反抗清朝的意識就慢慢淡忘了。

其次,大量使用滿語,也是出於保密的需要,當然這也是為了防著漢族官員。早期的一些對外條約,都沒有漢文版,比如清朝與俄羅斯簽訂的《尼布楚條約》。

只是到了清朝的後期,越來越多的外國人進入中國,他們對於滿語感到十分別扭,也覺得特別難學,紛紛學說漢語,才倒逼著滿清政府開始把漢語的使用提上議事日程。清乾隆皇帝算是一個比較開明的皇帝,他當初接見英國朝見的使者,用的就是漢語翻譯。

但是,在大朝會或者重大節慶日上,皇帝是一定會說滿語的,絕不能說漢語,因為說漢語會被為是對祖宗的不敬。而且在這樣的場合,皇帝一旦說漢語,肯定會有滿族大臣跳出來強烈反對。滿族大臣跟漢族大臣不一樣,漢族大臣往往在發表意見時會瞻前顧後,而滿族大臣秉承自努爾哈赤以來的傳統,有什麼就說什麼,不會有所顧忌。

由於清朝皇帝的漢語水平普遍都不高,所以有的時候會寫錯字,但是他們又不願意承認自己寫錯了,所以往往將錯就錯。典型的如康熙寫的避暑山莊的避字,就是一個錯字,很多人都看出來了,但是誰也不敢說。

我可以很明確地告訴大家,大清朝從皇帝到大臣,日常的交流全部都是使用滿語,所以千萬不要被現在的清宮影視劇給誤導了。那裡面無論是滿人還是漢人,都是一口標準的普通話,可是沒有辦法呀,影視劇如果都說滿語,誰看得懂呢?

清朝是滿族人建立的封建王朝,從努爾哈赤那個時候開始,滿人說滿語是再正常不過的事情了。只是到了清朝的中後期,隨著大量漢族官員進入政府高層,滿族皇帝才慢慢學會說漢語。但即便如此,皇帝召見滿族官員時,彼此的交流還是以滿語為主。

為什麼漢人有上億人口,滿人充其量也就幾百萬人,漢語卻不能成為朝堂的正式語言呢?說起來,還是清朝政府對漢人的不信任造成的。我們知道,明末清初時,清朝軍隊馬踏中原,殺戮無數,到處鎮壓反抗,什麼揚州十日,什麼嘉定三屠,都是為了迫使漢人屈服。

在建立全國政權後,滿清的統治者更加害怕漢人的反抗,他們知道,如果要漢人不反抗,首先就要在文化上壓制他們,而把滿語定為官方語言是再合適不過的舉措了。一些漢族官員為了擠身上層,只能去學習滿語,這樣一來,原有的強烈反抗清朝的意識就慢慢淡忘了。

其次,大量使用滿語,也是出於保密的需要,當然這也是為了防著漢族官員。早期的一些對外條約,都沒有漢文版,比如清朝與俄羅斯簽訂的《尼布楚條約》。

只是到了清朝的後期,越來越多的外國人進入中國,他們對於滿語感到十分別扭,也覺得特別難學,紛紛學說漢語,才倒逼著滿清政府開始把漢語的使用提上議事日程。清乾隆皇帝算是一個比較開明的皇帝,他當初接見英國朝見的使者,用的就是漢語翻譯。

但是,在大朝會或者重大節慶日上,皇帝是一定會說滿語的,絕不能說漢語,因為說漢語會被為是對祖宗的不敬。而且在這樣的場合,皇帝一旦說漢語,肯定會有滿族大臣跳出來強烈反對。滿族大臣跟漢族大臣不一樣,漢族大臣往往在發表意見時會瞻前顧後,而滿族大臣秉承自努爾哈赤以來的傳統,有什麼就說什麼,不會有所顧忌。

由於清朝皇帝的漢語水平普遍都不高,所以有的時候會寫錯字,但是他們又不願意承認自己寫錯了,所以往往將錯就錯。典型的如康熙寫的避暑山莊的避字,就是一個錯字,很多人都看出來了,但是誰也不敢說。

總之一句話,大家不要被現在的清宮劇給誤導了,在清朝的時候,不是滿族官員上趕著學漢語,而是漢族官員上趕著學滿語。因為學好了滿語,不僅能夠很好的和上層人物交流,有時還能得寵呢。最著名的是張英、張廷玉父子,能力最強,最得康熙皇帝寵信,因為他們能說流利的滿語。清朝末年,滿族官員集體腐敗,以李鴻章、左宗棠、曾國藩為代表的漢族官員上位,才使得漢語慢慢成為了主流。


參考文獻:《清史十六講》、《正說清朝十二帝》、《清帝傳奇叢書》

【精彩原創,敬請關注,歡迎評論,點贊轉發】

淡看天上月
2019-09-03

滿清入關之後,就一直在漢化中。而且隨著時間的推移,漢化的程度越來越深,其實滿清漢化在清朝乾隆時期就已經很嚴重了。關於滿清在朝堂之上到底是說滿語還是漢語,下面從幾個方面來看看。

奏摺和詔書

無論是傳位詔書,還是一般的普通詔書,或者奏摺都有漢字寫的。若是滿清朝堂只能說滿語,如果遇到需要念出來這些東西的情況,那麼是不是在念這些東西的時候要用滿語念出來?那麼只能說念這東西的宦官或者其他人還得實現精通漢語和滿語,不然根本翻譯不好奏摺的原意,貌似滿清的宦官進了宮並沒有說都要學滿語吧?官員也沒有要求說要學習滿語吧?

滿清入關之後,就一直在漢化中。而且隨著時間的推移,漢化的程度越來越深,其實滿清漢化在清朝乾隆時期就已經很嚴重了。關於滿清在朝堂之上到底是說滿語還是漢語,下面從幾個方面來看看。

奏摺和詔書

無論是傳位詔書,還是一般的普通詔書,或者奏摺都有漢字寫的。若是滿清朝堂只能說滿語,如果遇到需要念出來這些東西的情況,那麼是不是在念這些東西的時候要用滿語念出來?那麼只能說念這東西的宦官或者其他人還得實現精通漢語和滿語,不然根本翻譯不好奏摺的原意,貌似滿清的宦官進了宮並沒有說都要學滿語吧?官員也沒有要求說要學習滿語吧?

官名或者話語的漢化版本

滿清漢化是一個過程,而不是一蹴而就。證據就是一些官名或者一些話語的漢化版本。比如:一爾希哈番。這就是一個音譯版,就是少卿的意思。又比如土黑勒威勒,是輕微罰俸的意思。這些詞能在史料中出現,可見滿清的朝堂是一開始還是有說滿語的存在,所以才有了這些漢字音譯版。之後隨著漢化的加深,這些音譯版的詞也就消失了,而是直接用漢語詞語了。如果滿清朝堂用滿語交流,那麼怎麼會在清亡後不久這些詞語就看不懂了呢?

滿清入關之後,就一直在漢化中。而且隨著時間的推移,漢化的程度越來越深,其實滿清漢化在清朝乾隆時期就已經很嚴重了。關於滿清在朝堂之上到底是說滿語還是漢語,下面從幾個方面來看看。

奏摺和詔書

無論是傳位詔書,還是一般的普通詔書,或者奏摺都有漢字寫的。若是滿清朝堂只能說滿語,如果遇到需要念出來這些東西的情況,那麼是不是在念這些東西的時候要用滿語念出來?那麼只能說念這東西的宦官或者其他人還得實現精通漢語和滿語,不然根本翻譯不好奏摺的原意,貌似滿清的宦官進了宮並沒有說都要學滿語吧?官員也沒有要求說要學習滿語吧?

官名或者話語的漢化版本

滿清漢化是一個過程,而不是一蹴而就。證據就是一些官名或者一些話語的漢化版本。比如:一爾希哈番。這就是一個音譯版,就是少卿的意思。又比如土黑勒威勒,是輕微罰俸的意思。這些詞能在史料中出現,可見滿清的朝堂是一開始還是有說滿語的存在,所以才有了這些漢字音譯版。之後隨著漢化的加深,這些音譯版的詞也就消失了,而是直接用漢語詞語了。如果滿清朝堂用滿語交流,那麼怎麼會在清亡後不久這些詞語就看不懂了呢?

玉牒的改變

滿清的皇族分為兩種,一種是努爾哈赤的兄弟伯叔稱為“覺羅”,一種是努爾哈赤本支稱為“宗室”。“宗室”的人錄入“黃冊”,“覺羅”的人錄入“紅冊”,然後再每隔一段時間就彙編入“玉牒”。而玉牒這東西本來是滿文書寫,嘉慶二十二年起每年另繕漢文版,名曰“星源吉慶”,而且還規定以後不再繕錄滿文本。連滿清皇室的宗譜都用漢字來繕寫了,那麼滿清的朝堂還有用滿語交流的必要嗎?難道說著滿語寫漢字?這不是多此一舉嗎?

滿清入關之後,就一直在漢化中。而且隨著時間的推移,漢化的程度越來越深,其實滿清漢化在清朝乾隆時期就已經很嚴重了。關於滿清在朝堂之上到底是說滿語還是漢語,下面從幾個方面來看看。

奏摺和詔書

無論是傳位詔書,還是一般的普通詔書,或者奏摺都有漢字寫的。若是滿清朝堂只能說滿語,如果遇到需要念出來這些東西的情況,那麼是不是在念這些東西的時候要用滿語念出來?那麼只能說念這東西的宦官或者其他人還得實現精通漢語和滿語,不然根本翻譯不好奏摺的原意,貌似滿清的宦官進了宮並沒有說都要學滿語吧?官員也沒有要求說要學習滿語吧?

官名或者話語的漢化版本

滿清漢化是一個過程,而不是一蹴而就。證據就是一些官名或者一些話語的漢化版本。比如:一爾希哈番。這就是一個音譯版,就是少卿的意思。又比如土黑勒威勒,是輕微罰俸的意思。這些詞能在史料中出現,可見滿清的朝堂是一開始還是有說滿語的存在,所以才有了這些漢字音譯版。之後隨著漢化的加深,這些音譯版的詞也就消失了,而是直接用漢語詞語了。如果滿清朝堂用滿語交流,那麼怎麼會在清亡後不久這些詞語就看不懂了呢?

玉牒的改變

滿清的皇族分為兩種,一種是努爾哈赤的兄弟伯叔稱為“覺羅”,一種是努爾哈赤本支稱為“宗室”。“宗室”的人錄入“黃冊”,“覺羅”的人錄入“紅冊”,然後再每隔一段時間就彙編入“玉牒”。而玉牒這東西本來是滿文書寫,嘉慶二十二年起每年另繕漢文版,名曰“星源吉慶”,而且還規定以後不再繕錄滿文本。連滿清皇室的宗譜都用漢字來繕寫了,那麼滿清的朝堂還有用滿語交流的必要嗎?難道說著滿語寫漢字?這不是多此一舉嗎?


總之滿清剛開始的時候也許是漢語和滿語並存於朝堂之上,這時候滿族官員多,當然是滿語為主。隨著時間的推移,滿語慢慢地在朝堂變成只有極少數人在說,甚至沒有人在說。無論皇帝還是臣子交流大部分都是用的雅言。滿語雖然沒有消失,像是薩滿這些基本上就是用滿語,但是會使用者越來越少,這些都能側面反映出來。

鸢飞九天2018
2019-09-06

從努爾哈赤建立後金開始,清朝近300年的歷史中,朝堂上,究竟是以滿語為主還是以漢語為主呢?或者說,清朝朝堂上,皇帝和大臣們說的是滿語還是漢語?

這個問題不可一概而論。

從努爾哈赤建立後金開始,清朝近300年的歷史中,朝堂上,究竟是以滿語為主還是以漢語為主呢?或者說,清朝朝堂上,皇帝和大臣們說的是滿語還是漢語?

這個問題不可一概而論。

努爾哈赤

事實上,這個問題應該分為兩個階段,在康熙之前,尤其是在清軍尚未入關之前,清廷朝堂上的語言主要還是以滿語為主,而當清軍入關之後,清廷朝堂上則主要交流語言則成了漢語。

原因也很簡單,自努爾哈赤帶領女真人在關外崛起並建立後金政權之後,這個後金政權就極為敵視漢人,對於關外的漢人,除了屠殺之外,他們將其視為奴隸,從未將其平等相待。自然,女真高層雖然很多人精通漢語,但不可能將漢語作為主要語言。

從努爾哈赤建立後金開始,清朝近300年的歷史中,朝堂上,究竟是以滿語為主還是以漢語為主呢?或者說,清朝朝堂上,皇帝和大臣們說的是滿語還是漢語?

這個問題不可一概而論。

努爾哈赤

事實上,這個問題應該分為兩個階段,在康熙之前,尤其是在清軍尚未入關之前,清廷朝堂上的語言主要還是以滿語為主,而當清軍入關之後,清廷朝堂上則主要交流語言則成了漢語。

原因也很簡單,自努爾哈赤帶領女真人在關外崛起並建立後金政權之後,這個後金政權就極為敵視漢人,對於關外的漢人,除了屠殺之外,他們將其視為奴隸,從未將其平等相待。自然,女真高層雖然很多人精通漢語,但不可能將漢語作為主要語言。

滿清朝堂

而且,當時後金政權的人員構成,也決定了他們不可能將漢語作為主要交流語言。努爾哈赤一手建立的八旗集團,雖然將當時關外的部分漢人、朝鮮人、蒙古人、達斡爾人乃至於俄羅斯人都編入了八旗集團,但是,其主要人員構成,依然是滿清八旗的根本——女真人。

而當時八旗集團朝堂上層的達官貴人們,除了少數投降的漢奸之外,絕大多數都是女真貴族。而且即便是這些漢奸,在後金上層的話語權也近乎忽略不計。因此,毫不意外的,關外時期的女真八旗集團,所通行的語言自然是他們最為熟悉的滿語。清朝初期大名鼎鼎的孝莊太后,就不會說漢語,哪怕到了康熙年間,孝莊太后依然只會說滿語和蒙古語。

從努爾哈赤建立後金開始,清朝近300年的歷史中,朝堂上,究竟是以滿語為主還是以漢語為主呢?或者說,清朝朝堂上,皇帝和大臣們說的是滿語還是漢語?

這個問題不可一概而論。

努爾哈赤

事實上,這個問題應該分為兩個階段,在康熙之前,尤其是在清軍尚未入關之前,清廷朝堂上的語言主要還是以滿語為主,而當清軍入關之後,清廷朝堂上則主要交流語言則成了漢語。

原因也很簡單,自努爾哈赤帶領女真人在關外崛起並建立後金政權之後,這個後金政權就極為敵視漢人,對於關外的漢人,除了屠殺之外,他們將其視為奴隸,從未將其平等相待。自然,女真高層雖然很多人精通漢語,但不可能將漢語作為主要語言。

滿清朝堂

而且,當時後金政權的人員構成,也決定了他們不可能將漢語作為主要交流語言。努爾哈赤一手建立的八旗集團,雖然將當時關外的部分漢人、朝鮮人、蒙古人、達斡爾人乃至於俄羅斯人都編入了八旗集團,但是,其主要人員構成,依然是滿清八旗的根本——女真人。

而當時八旗集團朝堂上層的達官貴人們,除了少數投降的漢奸之外,絕大多數都是女真貴族。而且即便是這些漢奸,在後金上層的話語權也近乎忽略不計。因此,毫不意外的,關外時期的女真八旗集團,所通行的語言自然是他們最為熟悉的滿語。清朝初期大名鼎鼎的孝莊太后,就不會說漢語,哪怕到了康熙年間,孝莊太后依然只會說滿語和蒙古語。

孝莊太后

這從如今清朝遺留下的歷史文獻也可以看得出來,後金關外時期的文獻,絕大部分都是由滿文書寫,漢語書寫的文獻並不多。由此還帶來一個問題:由於今天精通滿文的人越來越少,這部分文獻甚至存在無法翻譯以至於失傳的危機。

而當清軍入關佔領天下之後,雖然骨子裡清廷依然輕視和警惕漢人,但是,女真只有幾十萬的人數決定了,他們必須倚仗人數巨大且具備完善知識體系的漢人,才能統治關內龐大的面積和億萬人口。

因此,大量投靠清朝的漢人士大夫階層開始進入朝堂,雖然最為關鍵的職位依然由滿人擔任,但是,憑藉人數優勢,清廷內的漢人官員依然佔據多數。與此同時,為了統治各地方,清廷也必須使用各地方官府和百姓能夠看懂的漢字。

從努爾哈赤建立後金開始,清朝近300年的歷史中,朝堂上,究竟是以滿語為主還是以漢語為主呢?或者說,清朝朝堂上,皇帝和大臣們說的是滿語還是漢語?

這個問題不可一概而論。

努爾哈赤

事實上,這個問題應該分為兩個階段,在康熙之前,尤其是在清軍尚未入關之前,清廷朝堂上的語言主要還是以滿語為主,而當清軍入關之後,清廷朝堂上則主要交流語言則成了漢語。

原因也很簡單,自努爾哈赤帶領女真人在關外崛起並建立後金政權之後,這個後金政權就極為敵視漢人,對於關外的漢人,除了屠殺之外,他們將其視為奴隸,從未將其平等相待。自然,女真高層雖然很多人精通漢語,但不可能將漢語作為主要語言。

滿清朝堂

而且,當時後金政權的人員構成,也決定了他們不可能將漢語作為主要交流語言。努爾哈赤一手建立的八旗集團,雖然將當時關外的部分漢人、朝鮮人、蒙古人、達斡爾人乃至於俄羅斯人都編入了八旗集團,但是,其主要人員構成,依然是滿清八旗的根本——女真人。

而當時八旗集團朝堂上層的達官貴人們,除了少數投降的漢奸之外,絕大多數都是女真貴族。而且即便是這些漢奸,在後金上層的話語權也近乎忽略不計。因此,毫不意外的,關外時期的女真八旗集團,所通行的語言自然是他們最為熟悉的滿語。清朝初期大名鼎鼎的孝莊太后,就不會說漢語,哪怕到了康熙年間,孝莊太后依然只會說滿語和蒙古語。

孝莊太后

這從如今清朝遺留下的歷史文獻也可以看得出來,後金關外時期的文獻,絕大部分都是由滿文書寫,漢語書寫的文獻並不多。由此還帶來一個問題:由於今天精通滿文的人越來越少,這部分文獻甚至存在無法翻譯以至於失傳的危機。

而當清軍入關佔領天下之後,雖然骨子裡清廷依然輕視和警惕漢人,但是,女真只有幾十萬的人數決定了,他們必須倚仗人數巨大且具備完善知識體系的漢人,才能統治關內龐大的面積和億萬人口。

因此,大量投靠清朝的漢人士大夫階層開始進入朝堂,雖然最為關鍵的職位依然由滿人擔任,但是,憑藉人數優勢,清廷內的漢人官員依然佔據多數。與此同時,為了統治各地方,清廷也必須使用各地方官府和百姓能夠看懂的漢字。

八旗

在這種局面之下,雖然清朝每一個皇帝都聲嘶力竭、甚至身體力行的推廣八旗所謂的“國語騎射”,但是,漢語及漢字依然不可避免地成為清廷的主要交流語言。

漢化,以清廷絕不想看到卻難以扭轉的趨勢,迅速波及整個八旗集團。以至於到了清朝中期的乾隆年間,哪怕在八旗集團內部,絕大部分八旗子弟都已經不會說滿意,更不會書寫滿文。

當然,這種局面絕不是滿清統治集團想要看到的,他們深知文化及文字對於一個民族的重要性,因此,無論是康熙、雍正還是乾隆,這些頗具成就的皇帝們除了本身精通滿文及滿語之外,也一直強調八旗子弟要堅持滿族特色的“國語”。

從努爾哈赤建立後金開始,清朝近300年的歷史中,朝堂上,究竟是以滿語為主還是以漢語為主呢?或者說,清朝朝堂上,皇帝和大臣們說的是滿語還是漢語?

這個問題不可一概而論。

努爾哈赤

事實上,這個問題應該分為兩個階段,在康熙之前,尤其是在清軍尚未入關之前,清廷朝堂上的語言主要還是以滿語為主,而當清軍入關之後,清廷朝堂上則主要交流語言則成了漢語。

原因也很簡單,自努爾哈赤帶領女真人在關外崛起並建立後金政權之後,這個後金政權就極為敵視漢人,對於關外的漢人,除了屠殺之外,他們將其視為奴隸,從未將其平等相待。自然,女真高層雖然很多人精通漢語,但不可能將漢語作為主要語言。

滿清朝堂

而且,當時後金政權的人員構成,也決定了他們不可能將漢語作為主要交流語言。努爾哈赤一手建立的八旗集團,雖然將當時關外的部分漢人、朝鮮人、蒙古人、達斡爾人乃至於俄羅斯人都編入了八旗集團,但是,其主要人員構成,依然是滿清八旗的根本——女真人。

而當時八旗集團朝堂上層的達官貴人們,除了少數投降的漢奸之外,絕大多數都是女真貴族。而且即便是這些漢奸,在後金上層的話語權也近乎忽略不計。因此,毫不意外的,關外時期的女真八旗集團,所通行的語言自然是他們最為熟悉的滿語。清朝初期大名鼎鼎的孝莊太后,就不會說漢語,哪怕到了康熙年間,孝莊太后依然只會說滿語和蒙古語。

孝莊太后

這從如今清朝遺留下的歷史文獻也可以看得出來,後金關外時期的文獻,絕大部分都是由滿文書寫,漢語書寫的文獻並不多。由此還帶來一個問題:由於今天精通滿文的人越來越少,這部分文獻甚至存在無法翻譯以至於失傳的危機。

而當清軍入關佔領天下之後,雖然骨子裡清廷依然輕視和警惕漢人,但是,女真只有幾十萬的人數決定了,他們必須倚仗人數巨大且具備完善知識體系的漢人,才能統治關內龐大的面積和億萬人口。

因此,大量投靠清朝的漢人士大夫階層開始進入朝堂,雖然最為關鍵的職位依然由滿人擔任,但是,憑藉人數優勢,清廷內的漢人官員依然佔據多數。與此同時,為了統治各地方,清廷也必須使用各地方官府和百姓能夠看懂的漢字。

八旗

在這種局面之下,雖然清朝每一個皇帝都聲嘶力竭、甚至身體力行的推廣八旗所謂的“國語騎射”,但是,漢語及漢字依然不可避免地成為清廷的主要交流語言。

漢化,以清廷絕不想看到卻難以扭轉的趨勢,迅速波及整個八旗集團。以至於到了清朝中期的乾隆年間,哪怕在八旗集團內部,絕大部分八旗子弟都已經不會說滿意,更不會書寫滿文。

當然,這種局面絕不是滿清統治集團想要看到的,他們深知文化及文字對於一個民族的重要性,因此,無論是康熙、雍正還是乾隆,這些頗具成就的皇帝們除了本身精通滿文及滿語之外,也一直強調八旗子弟要堅持滿族特色的“國語”。

乾隆皇帝

而滿清皇室對於皇族子弟的教育,滿語和滿文也一直是重中之重,包括清朝末帝溥儀在退位之後的故宮小朝廷內,依然接受了完善的滿語教育。

然而,清軍入關之後,主動和被動的被漢化,是大勢所趨,根本不是滿清統治階層的意志所能扭轉的。因此到了清朝中後期,無論是朝堂還是八旗集團內部,滿文及滿語都幾乎消失殆盡。整個八旗統治階層內部,除了地位極高且接受了滿語教育的皇室子弟之外,哪怕是大多數貴族子弟們,都已經將滿語及滿文拋之腦後。

阳光下的青草
2019-08-31

這個問題問的很好,因為可以引出另一個話題。

女真剛入主中原的時候,是講自己的語言的,但很快就遇到了問題,漢族那麼多人,你要管理他們,如何交流?你要強制那麼多人學女真話是不現實的,何況女真語言根本不完善,還處於原始狀態。

再說女真族有前車之鑑,蒙古族的教訓他們看在眼裡記在心裡,知道漢族很強大,只有自己積極漢化才能安全地統治他們。

所以從順治開始,就開始學說漢語了。到康熙時期,朝廷已經有很多漢臣,例如陳廷敬、曹寅(《康熙王朝》魏東亭的原型)等等。滿族元老雖然還不會講漢語,但年輕一代都是認真學過的。

這個問題問的很好,因為可以引出另一個話題。

女真剛入主中原的時候,是講自己的語言的,但很快就遇到了問題,漢族那麼多人,你要管理他們,如何交流?你要強制那麼多人學女真話是不現實的,何況女真語言根本不完善,還處於原始狀態。

再說女真族有前車之鑑,蒙古族的教訓他們看在眼裡記在心裡,知道漢族很強大,只有自己積極漢化才能安全地統治他們。

所以從順治開始,就開始學說漢語了。到康熙時期,朝廷已經有很多漢臣,例如陳廷敬、曹寅(《康熙王朝》魏東亭的原型)等等。滿族元老雖然還不會講漢語,但年輕一代都是認真學過的。


(康熙在用漢語書籍學習)

我說可以引出另一個話題是指,現在的普通話,就是女真貴族說漢語後,學的又不好,最後說出來的四不像漢語。

女真貴族住在北京內城區,他們學漢語當然是跟著北京人學,所以,他們講的漢語和北京方言很接近,但也不標準。

這就是為什麼北京話跟普通話極其接近的原因。

但其實他們講的漢語,和當時的標準漢語差異很大。

例如“街”古漢語更接近“gai”,“斜”古漢語更接近“qia”……這就是為什麼我們朗讀古詩詞發現似乎不押韻的原因。其實本來是押韻的,後人發音變化了,導致後人朗讀時不押韻。

遠上寒山石徑,白雲生處有人
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅於二月

由於當時的核心統治者講的是“變異的普通話”,他們的影響下,很多中層、基層官員也都學著說這種標準語言,慢慢自上而下滲透了幾百年,到民國時,全國講這種“變異普通話”的人佔多數。

當時沒時間糾正發音,因為國內一片混亂,需要快速整理,所以,語言發音就以這種“變異的普通話”為標準,全國強制推廣,就成了現在的標準普通話了。

現在網上還能找到溥儀受審時的錄像,很多人看完感慨,溥儀的普通話真標準。這樣說話好比,你以A點為圓心,畫一個圓,然後感慨,為什麼A點這麼接近圓心?

小芊芊爱历史
2019-09-08

現在的關於清朝宮廷的電視劇非常火,我們看到皇帝也都是說著一口標準的普通話,即便是各種角色,也都說使用的普通話交流,好像滿人被漢人徹底同化了。而且我們在上歷史課的時候,老師們也會著重強調漢民族獨特的包容同化異族的能力,看到這是不是很自豪我們是漢族?自豪我們這個民族獨特的文化魅力?其實錯了。漢文化固然很有魅力,卻沒有電視劇中表現的那麼誇張。滿族的皇帝們,向來都是以滿語作為日常交流的主要語言,甚至在和漢族官員交流時,也都是以滿語為主。這一點到了清朝中晚期,才稍稍有所改變而已。

現在的關於清朝宮廷的電視劇非常火,我們看到皇帝也都是說著一口標準的普通話,即便是各種角色,也都說使用的普通話交流,好像滿人被漢人徹底同化了。而且我們在上歷史課的時候,老師們也會著重強調漢民族獨特的包容同化異族的能力,看到這是不是很自豪我們是漢族?自豪我們這個民族獨特的文化魅力?其實錯了。漢文化固然很有魅力,卻沒有電視劇中表現的那麼誇張。滿族的皇帝們,向來都是以滿語作為日常交流的主要語言,甚至在和漢族官員交流時,也都是以滿語為主。這一點到了清朝中晚期,才稍稍有所改變而已。

清朝的官方語言是滿語

清朝的統治者是滿人,滿族入主中原的前幾十年內,滿朝文武和權貴重臣都是滿人,他們不管是在公眾場合還是私下聚會,交流使用的都是滿語,所以,自然而言清朝也就宣佈朝廷的官方語言使用滿語,也就是說國家的第一語言是滿語,其次才是漢語。按照這個理解,當時全國上下的絕大多數官員,應該都是使用的滿語進行交流。而且後來發現的很多關於清朝時期對外簽訂的國家級別的合約,都是使用的滿語版本,是找不到中文版的。由此可見,起碼滿語在清朝統治前期和中期階段的重要性。

現在的關於清朝宮廷的電視劇非常火,我們看到皇帝也都是說著一口標準的普通話,即便是各種角色,也都說使用的普通話交流,好像滿人被漢人徹底同化了。而且我們在上歷史課的時候,老師們也會著重強調漢民族獨特的包容同化異族的能力,看到這是不是很自豪我們是漢族?自豪我們這個民族獨特的文化魅力?其實錯了。漢文化固然很有魅力,卻沒有電視劇中表現的那麼誇張。滿族的皇帝們,向來都是以滿語作為日常交流的主要語言,甚至在和漢族官員交流時,也都是以滿語為主。這一點到了清朝中晚期,才稍稍有所改變而已。

清朝的官方語言是滿語

清朝的統治者是滿人,滿族入主中原的前幾十年內,滿朝文武和權貴重臣都是滿人,他們不管是在公眾場合還是私下聚會,交流使用的都是滿語,所以,自然而言清朝也就宣佈朝廷的官方語言使用滿語,也就是說國家的第一語言是滿語,其次才是漢語。按照這個理解,當時全國上下的絕大多數官員,應該都是使用的滿語進行交流。而且後來發現的很多關於清朝時期對外簽訂的國家級別的合約,都是使用的滿語版本,是找不到中文版的。由此可見,起碼滿語在清朝統治前期和中期階段的重要性。

清朝為何以滿語為主?

滿族人使用滿語自然是無可厚非,很大程度上,也能保持民族傳統。那麼,為什麼在相當長一段時間內,滿語都以官方語言出現呢?清朝立國之初,漢人對於人口非常少卻能統一全國的滿人是非常不滿的,皇帝為了保持自己民族的優越性,使用自己的語言,能夠人為建立起兩個民族的藩籬,塑造出一種神祕感,讓人口占大多數的漢民保持畏懼。除此之外,還有一個很重要的原因,那就是保密作用。畢竟漢人對滿人統治不滿,使用滿語漢人看不懂,可以起到保密效果,不管軍、政哪一方面,都能防止信息外洩,造成不必要的損失。清朝早期的很多祕密文件都是使用的滿語,足以說明這一點。

現在的關於清朝宮廷的電視劇非常火,我們看到皇帝也都是說著一口標準的普通話,即便是各種角色,也都說使用的普通話交流,好像滿人被漢人徹底同化了。而且我們在上歷史課的時候,老師們也會著重強調漢民族獨特的包容同化異族的能力,看到這是不是很自豪我們是漢族?自豪我們這個民族獨特的文化魅力?其實錯了。漢文化固然很有魅力,卻沒有電視劇中表現的那麼誇張。滿族的皇帝們,向來都是以滿語作為日常交流的主要語言,甚至在和漢族官員交流時,也都是以滿語為主。這一點到了清朝中晚期,才稍稍有所改變而已。

清朝的官方語言是滿語

清朝的統治者是滿人,滿族入主中原的前幾十年內,滿朝文武和權貴重臣都是滿人,他們不管是在公眾場合還是私下聚會,交流使用的都是滿語,所以,自然而言清朝也就宣佈朝廷的官方語言使用滿語,也就是說國家的第一語言是滿語,其次才是漢語。按照這個理解,當時全國上下的絕大多數官員,應該都是使用的滿語進行交流。而且後來發現的很多關於清朝時期對外簽訂的國家級別的合約,都是使用的滿語版本,是找不到中文版的。由此可見,起碼滿語在清朝統治前期和中期階段的重要性。

清朝為何以滿語為主?

滿族人使用滿語自然是無可厚非,很大程度上,也能保持民族傳統。那麼,為什麼在相當長一段時間內,滿語都以官方語言出現呢?清朝立國之初,漢人對於人口非常少卻能統一全國的滿人是非常不滿的,皇帝為了保持自己民族的優越性,使用自己的語言,能夠人為建立起兩個民族的藩籬,塑造出一種神祕感,讓人口占大多數的漢民保持畏懼。除此之外,還有一個很重要的原因,那就是保密作用。畢竟漢人對滿人統治不滿,使用滿語漢人看不懂,可以起到保密效果,不管軍、政哪一方面,都能防止信息外洩,造成不必要的損失。清朝早期的很多祕密文件都是使用的滿語,足以說明這一點。

清朝中後期開始向漢語過渡

到了康熙年間,全國形勢逐步穩定,開始出現大量的漢人官員充斥朝堂,皇帝面見官員時,更多的開始出現使用漢語交流的場景。但皇帝畢竟也滿人,官員要想獲得更好的上升通道,學會滿語是必須要有的技能。到了雍正上臺時,滿人統治中國已將近百年,官方語言開始逐漸向漢語言傾斜,雍正本人有著非常好的漢語水平,也熱衷於漢文化,從他開始,為清朝以後的皇帝樹立了榜樣。

現在的關於清朝宮廷的電視劇非常火,我們看到皇帝也都是說著一口標準的普通話,即便是各種角色,也都說使用的普通話交流,好像滿人被漢人徹底同化了。而且我們在上歷史課的時候,老師們也會著重強調漢民族獨特的包容同化異族的能力,看到這是不是很自豪我們是漢族?自豪我們這個民族獨特的文化魅力?其實錯了。漢文化固然很有魅力,卻沒有電視劇中表現的那麼誇張。滿族的皇帝們,向來都是以滿語作為日常交流的主要語言,甚至在和漢族官員交流時,也都是以滿語為主。這一點到了清朝中晚期,才稍稍有所改變而已。

清朝的官方語言是滿語

清朝的統治者是滿人,滿族入主中原的前幾十年內,滿朝文武和權貴重臣都是滿人,他們不管是在公眾場合還是私下聚會,交流使用的都是滿語,所以,自然而言清朝也就宣佈朝廷的官方語言使用滿語,也就是說國家的第一語言是滿語,其次才是漢語。按照這個理解,當時全國上下的絕大多數官員,應該都是使用的滿語進行交流。而且後來發現的很多關於清朝時期對外簽訂的國家級別的合約,都是使用的滿語版本,是找不到中文版的。由此可見,起碼滿語在清朝統治前期和中期階段的重要性。

清朝為何以滿語為主?

滿族人使用滿語自然是無可厚非,很大程度上,也能保持民族傳統。那麼,為什麼在相當長一段時間內,滿語都以官方語言出現呢?清朝立國之初,漢人對於人口非常少卻能統一全國的滿人是非常不滿的,皇帝為了保持自己民族的優越性,使用自己的語言,能夠人為建立起兩個民族的藩籬,塑造出一種神祕感,讓人口占大多數的漢民保持畏懼。除此之外,還有一個很重要的原因,那就是保密作用。畢竟漢人對滿人統治不滿,使用滿語漢人看不懂,可以起到保密效果,不管軍、政哪一方面,都能防止信息外洩,造成不必要的損失。清朝早期的很多祕密文件都是使用的滿語,足以說明這一點。

清朝中後期開始向漢語過渡

到了康熙年間,全國形勢逐步穩定,開始出現大量的漢人官員充斥朝堂,皇帝面見官員時,更多的開始出現使用漢語交流的場景。但皇帝畢竟也滿人,官員要想獲得更好的上升通道,學會滿語是必須要有的技能。到了雍正上臺時,滿人統治中國已將近百年,官方語言開始逐漸向漢語言傾斜,雍正本人有著非常好的漢語水平,也熱衷於漢文化,從他開始,為清朝以後的皇帝樹立了榜樣。

到了乾隆時期,全國上下基本上都使用漢語交流,滿語甚至一度面臨失傳的尷尬境地,乾隆還曾經下令推行滿語,可收效甚微。到了慈禧年間,滿族被徹底漢化,滿族文化基本消失,官方語言也變成了漢語,清朝末代皇帝溥儀,甚至已經不會使用滿語。

约定006
2019-09-08

清朝努爾哈赤的故鄉在遼寧省新賓縣,自古以來有誰聽不懂那裡接近普通話的東北話,何來的滿語?難道滿族就一定要穿滿衣,滿褲,滿鞋,滿襪?難道沒有聽過張學良,溥儀的相當於普通話的講話彔音嗎?

zyb38537240
2019-08-31

這有一個變化發展的過程。

清代最早源於努爾哈赤建立的金政權。後金是歷史上的稱呼,最早見於朝鮮人對於金政權的記載。努爾哈赤曾經臣服於明朝政府,後來又起兵造反。因為採用的是明朝政府壓迫女真人的口號,所以在建立政權以後,努爾哈赤長期推行民族歧視政策壓迫統治境內的漢人。在這樣的情況下,努爾哈赤當政時期,自然是以滿語為統治語言。關於努爾哈赤會不會漢語有不同的說法。有人認為努爾哈赤本身就不會漢語。但也有人認為努爾哈赤和當時明政府駐紮在東北地區的官僚和將軍往來密切,因此就算不是特別精通,應當也有粗略的掌握。我認為後者的說法比較合理一些。

皇太極繼位以後,開始推行民族和解政策,大力提拔漢族士人,比如范文程。皇太極有徵服中原的野心,為此做了充分的政治準備。比如在一定範圍內推行漢化政策,同時將國號改名為清,其中就借鑑了中國傳統的五行思想。也就是從這個時期開始,滿清貴族的文化學習過程當中,漢語成了必修課。皇太極的這些行為表明他是一個受到漢文化影響很深的統治者,不過在當時,清政府的上層官員基本上都是滿人。所以朝堂之上的主要工作語言應該還是滿語。

順治二年,清政府入關。由於從小就接受了一定的漢文化教育,順治皇帝是有比較好的漢語水平的。現在保留下來的很多資料都證明順治能夠熟練的使用漢語,並書寫漢字。清政府的工作語言則從單獨使用滿語,變成了滿漢並用。主要原因在這一時期有不少明王朝的降臣降將進入了清王朝的高層官員系統。他們本身不通滿語,因此只能使用漢語和皇帝以及滿族大臣交流。不過這個時候,滿語的地位還是要顯著高於漢語的。畢竟核心層面上的高級官員,幾乎沒有漢族人。

從康熙到乾隆早期,這一時期是滿語衰落的階段。主要原因在於大量的八旗子弟定居在北京以後,無所事事,為了方便就不再使用滿語。與此同時漢族官僚在整個統治序列當中的地位也在逐步上升,因此滿語的地位下降。在朝堂之上,漢語逐漸佔據了主導地位。根據史料記載,乾隆皇帝甚至於因為滿清貴族子弟不能在熟練掌握滿語而大發雷霆。

乾隆中後期,大部分滿清貴族都已經不能再使用滿語了,在這樣的情況下,朝堂之上使用何種語言,不言自明。不過清政府還是堅持在很多禮儀性的方面,使用滿語。比如聖旨按照當時的習慣,滿漢雙語對照。

到了晚清時期,滿語基本上已經成為了一個裝飾性的語言。鴉片戰爭之後,在一段時間內清政府對外簽訂的各類不平等條約,有多個語言版本,除了漢語和對應的外國語言版本之外還有滿文本。從形式上來說,滿文本具有比漢文本更高的法律地位。但是到了光緒年間慈禧執政的時候,由於她不懂滿文,所以就廢除了這樣的規定,此後對外簽訂條約,只有兩個文本,就是漢文本和對方國家的外文本。外交語言上的變遷實際上也反映了滿文在政治生活中的地位進一步下降。

時至今日,滿族當中能夠掌握使用滿語者,已經極為稀少。錫伯族作為原來前往西北地區鎮守邊疆的滿族後裔,還有少部分人掌握著滿語。不過使用人口非常少,可以說,滿語作為一種語言來說已經失去了長期進化發展的可能性。這樣一個現實其實間接反映了滿語在清代的地位變遷。從官方主導性語言,逐步降格為一種裝飾性語言。

木剑温不胜
2019-09-05

滿清是中國歷史上的最後一個封建王朝,自皇太極伊始到宣統帝,一共歷經了十一位皇帝,該朝代一共存在了有二百七十六年的時間。在這二百七十六年的時光中,這個朝代有昌盛的時候,也有落寞的時候,而最重要的是,它將中國的版圖擴大了很多,若不是康熙時期的努力,若不是晚清時期左宗棠對於新疆的收復,如今的中華土地說不定還沒有這麼大。

滿清是中國歷史上的最後一個封建王朝,自皇太極伊始到宣統帝,一共歷經了十一位皇帝,該朝代一共存在了有二百七十六年的時間。在這二百七十六年的時光中,這個朝代有昌盛的時候,也有落寞的時候,而最重要的是,它將中國的版圖擴大了很多,若不是康熙時期的努力,若不是晚清時期左宗棠對於新疆的收復,如今的中華土地說不定還沒有這麼大。

大清建國史

在十七世紀初的時候,也就是在萬曆四十四年的時候,不可一世的努爾哈赤與明朝分庭抗禮,建立了政權,自稱為大汗,將自己的國號定位“大金”,從意思上便是延續了當年宋、元、金時期的女真祖先國號。可在後來,這個政權的國號便從之前的“大金”改為了“清國”,史稱“大清帝國”。

在滿清的朝廷上究竟用什麼語言?

其實在最初、也就是在滿人剛剛統一中國,在中原建立政權的時候,他們在朝廷上開會都是使用滿語的,但是後來因為一系列的原因,使得他們慢慢的從滿語轉化為了漢語。

滿清是中國歷史上的最後一個封建王朝,自皇太極伊始到宣統帝,一共歷經了十一位皇帝,該朝代一共存在了有二百七十六年的時間。在這二百七十六年的時光中,這個朝代有昌盛的時候,也有落寞的時候,而最重要的是,它將中國的版圖擴大了很多,若不是康熙時期的努力,若不是晚清時期左宗棠對於新疆的收復,如今的中華土地說不定還沒有這麼大。

大清建國史

在十七世紀初的時候,也就是在萬曆四十四年的時候,不可一世的努爾哈赤與明朝分庭抗禮,建立了政權,自稱為大汗,將自己的國號定位“大金”,從意思上便是延續了當年宋、元、金時期的女真祖先國號。可在後來,這個政權的國號便從之前的“大金”改為了“清國”,史稱“大清帝國”。

在滿清的朝廷上究竟用什麼語言?

其實在最初、也就是在滿人剛剛統一中國,在中原建立政權的時候,他們在朝廷上開會都是使用滿語的,但是後來因為一系列的原因,使得他們慢慢的從滿語轉化為了漢語。

人口基數

畢竟就當時滿人和漢人的人數進行對比,漢人的人數是遠遠的超過滿人的,如果一直使用滿族語言,而不使用漢語,是無法從根本上融入到這個國家,無法從根本上了解該怎麼去統治這些百姓的。這就好比一個人從異國他鄉來到了外國,雖然經過他的努力已經成為了這裡的首富,但是為了能夠在未來更好的進行發展,他就得去學習當地的語言,當地的風俗,以及當地的文化。畢竟,雖然他掌握著很多的資源,他手裡有很多的金錢,但他的生存環境中都是外國語言、外國的文化,所以他為了在這片土地上生存和發展下去,就要去尋求改變,尋求創新。總的來說,這樣的局面有種“少數服從多數”的味道,也有“入鄉隨俗”的意思。

滿清是中國歷史上的最後一個封建王朝,自皇太極伊始到宣統帝,一共歷經了十一位皇帝,該朝代一共存在了有二百七十六年的時間。在這二百七十六年的時光中,這個朝代有昌盛的時候,也有落寞的時候,而最重要的是,它將中國的版圖擴大了很多,若不是康熙時期的努力,若不是晚清時期左宗棠對於新疆的收復,如今的中華土地說不定還沒有這麼大。

大清建國史

在十七世紀初的時候,也就是在萬曆四十四年的時候,不可一世的努爾哈赤與明朝分庭抗禮,建立了政權,自稱為大汗,將自己的國號定位“大金”,從意思上便是延續了當年宋、元、金時期的女真祖先國號。可在後來,這個政權的國號便從之前的“大金”改為了“清國”,史稱“大清帝國”。

在滿清的朝廷上究竟用什麼語言?

其實在最初、也就是在滿人剛剛統一中國,在中原建立政權的時候,他們在朝廷上開會都是使用滿語的,但是後來因為一系列的原因,使得他們慢慢的從滿語轉化為了漢語。

人口基數

畢竟就當時滿人和漢人的人數進行對比,漢人的人數是遠遠的超過滿人的,如果一直使用滿族語言,而不使用漢語,是無法從根本上融入到這個國家,無法從根本上了解該怎麼去統治這些百姓的。這就好比一個人從異國他鄉來到了外國,雖然經過他的努力已經成為了這裡的首富,但是為了能夠在未來更好的進行發展,他就得去學習當地的語言,當地的風俗,以及當地的文化。畢竟,雖然他掌握著很多的資源,他手裡有很多的金錢,但他的生存環境中都是外國語言、外國的文化,所以他為了在這片土地上生存和發展下去,就要去尋求改變,尋求創新。總的來說,這樣的局面有種“少數服從多數”的味道,也有“入鄉隨俗”的意思。

馬背上打天下,漢書裡治天下

打天下和治天下是兩種概念和兩個範疇,一個可能只要依靠單純的武力,單純的兵力進行鎮壓,而另一個則需要很多複雜的東西去驅使。所以說,為了能夠在打下了天下後很好的治理,滿人則必須要去學習有關這方面的漢人書籍,而為了能夠看懂這些漢人書籍,皇帝便要去學習漢語,這就使得皇帝會有一個漢語老師;這一系列的連鎖使得在無形中將漢語的地位提高了,雖然在初期的時候,一些滿人的貴族會看不起漢人的東西,畢竟就按他們的理論來說,漢人的天下都是依靠我們的戰馬和馬刀得來的,讀這些書有什麼用,可過不了一段時間後,他們就會覺得“真香!”,畢竟從某種程度上來說,皇帝都讀了漢書,識了漢字,如果作為臣子的不去學習,則會很難揣摩皇上的聖意,難以引起皇上的興趣和關注,這就自然而然不會有升遷和發達的機會。所以,漢文化在清廷中流行,有很大原因是因為皇帝的喜歡帶動了臣子的喜歡,畢竟“投其所好”的小把戲,不僅僅漢人深知,滿人貴族們也是知道的。

滿清是中國歷史上的最後一個封建王朝,自皇太極伊始到宣統帝,一共歷經了十一位皇帝,該朝代一共存在了有二百七十六年的時間。在這二百七十六年的時光中,這個朝代有昌盛的時候,也有落寞的時候,而最重要的是,它將中國的版圖擴大了很多,若不是康熙時期的努力,若不是晚清時期左宗棠對於新疆的收復,如今的中華土地說不定還沒有這麼大。

大清建國史

在十七世紀初的時候,也就是在萬曆四十四年的時候,不可一世的努爾哈赤與明朝分庭抗禮,建立了政權,自稱為大汗,將自己的國號定位“大金”,從意思上便是延續了當年宋、元、金時期的女真祖先國號。可在後來,這個政權的國號便從之前的“大金”改為了“清國”,史稱“大清帝國”。

在滿清的朝廷上究竟用什麼語言?

其實在最初、也就是在滿人剛剛統一中國,在中原建立政權的時候,他們在朝廷上開會都是使用滿語的,但是後來因為一系列的原因,使得他們慢慢的從滿語轉化為了漢語。

人口基數

畢竟就當時滿人和漢人的人數進行對比,漢人的人數是遠遠的超過滿人的,如果一直使用滿族語言,而不使用漢語,是無法從根本上融入到這個國家,無法從根本上了解該怎麼去統治這些百姓的。這就好比一個人從異國他鄉來到了外國,雖然經過他的努力已經成為了這裡的首富,但是為了能夠在未來更好的進行發展,他就得去學習當地的語言,當地的風俗,以及當地的文化。畢竟,雖然他掌握著很多的資源,他手裡有很多的金錢,但他的生存環境中都是外國語言、外國的文化,所以他為了在這片土地上生存和發展下去,就要去尋求改變,尋求創新。總的來說,這樣的局面有種“少數服從多數”的味道,也有“入鄉隨俗”的意思。

馬背上打天下,漢書裡治天下

打天下和治天下是兩種概念和兩個範疇,一個可能只要依靠單純的武力,單純的兵力進行鎮壓,而另一個則需要很多複雜的東西去驅使。所以說,為了能夠在打下了天下後很好的治理,滿人則必須要去學習有關這方面的漢人書籍,而為了能夠看懂這些漢人書籍,皇帝便要去學習漢語,這就使得皇帝會有一個漢語老師;這一系列的連鎖使得在無形中將漢語的地位提高了,雖然在初期的時候,一些滿人的貴族會看不起漢人的東西,畢竟就按他們的理論來說,漢人的天下都是依靠我們的戰馬和馬刀得來的,讀這些書有什麼用,可過不了一段時間後,他們就會覺得“真香!”,畢竟從某種程度上來說,皇帝都讀了漢書,識了漢字,如果作為臣子的不去學習,則會很難揣摩皇上的聖意,難以引起皇上的興趣和關注,這就自然而然不會有升遷和發達的機會。所以,漢文化在清廷中流行,有很大原因是因為皇帝的喜歡帶動了臣子的喜歡,畢竟“投其所好”的小把戲,不僅僅漢人深知,滿人貴族們也是知道的。

綜上所述,清廷在最初的時候是在朝廷上講滿文、說滿語的,但是隨著時間的流逝,以及滿漢的融合後,就慢慢使得漢語在清廷中流行,成為當時較為主流的語言。這不僅是易於統治,也有利於滿清皇帝更加了解和統治這片漢人基數眾多的土地。

我爱红鱼儿
2019-08-31

當然是用漢語了,用中華文化統治中國,連江山都是漢人幫他們打的。元朝也是靠漢人打江山,南宋幼帝跳海也是投靠元朝的漢將逼的。日本侵華時日軍百萬,皇協軍三百萬,漢人功不可沒,挺有“話語權"的,呵呵😭。

相關推薦

推薦中...