四川話現在越來越受歡迎了嗎?為什麼?
四川仁壽部分方言:(1)墊底兒:鞋墊 (2)堀(ku)到:蹲著 (3)旲(tai):大 (4) 咪咪癢:蜻蜓 (5)老鼠:耗子 (6)蟑螂:偷油婆 (7) 屎殼郎:推屎爬 (8) 蟋蟀:叫雞mer (9) 鞋子:孩子 (10) 燙:熋(nai) (11)蝴蝶:飛wur (12) 天牛:夾夾蟲 (13)家:屋頭 (14)客廳:討屋 (15)屋周邊走道:街(gai)陽 (16) 屋周邊水溝:陽溝 (17)廚房:灶屋 (18)豬圈:豬堰子 (19)沒得依拾:多指丟失的東西,責怪對方沒有放好 (20)七飯:吃飯 (21)吃飯:吃莽莽,多指成年人對小孩子説的 (22)脹飽了:用來罵人的,多指閒得蛋痛,沒事找事幹靠破壞 (23)脹窩子、窩慄:用來罵人的,多指吃東西的時候被別人罵,有時候專用來罵小偷偷吃東西 (24) 棒老二:多指地痞流氓無賴小偷搶劫犯之類人渣,有時是指別人拿東西太多 (25)叫釋:用來罵人的,多指別人用大聲音喊話和說話 (26) 蝙蝠:鐮刀須兒 (27)苗:秧秧 (28) 廁所:毛廝 (29) 魚塘:堰塘 (30) 水庫:河堰 (31)卡卡角guo角guo:每個角落 (32)鬼迷日眼:壞心眼 (33)擠兔兒:被別人打劫了 (34)撞棒:傻里傻氣的做事 (35)棒捶:被別人利用吃了虧,自己還不知道 (36)紅橘:酥ger (37) 擔東西:端東西、拿東西 (38)鋤頭:鋤抖(39)吃嘎嘎:吃肉 (40)吃酒:吃宴席 (41)捆:整體。比如捆雞、捆魚 (42)quo一眼:看一眼 (43)quo黑、蔑雞兒黑:很黑、特別黑(44)佝一下:低頭或者彎腰 (45)內褲:搖褲兒、火飄、火炮 (46)法律(lu) (47)學(xuo)校 (48)綠(lu)色 (49)巖(ai)石 (50)拉屎拉尿:窩屎窩尿
四川話在中國的版圖中佔有絕對的優勢,首先我們打開中國的版圖,發現西南大部分地區,以及華中部分地區,西北部分地區,華南部分地區都是說四川口音的四川話。
那麼我們就來扒一扒,全中國有哪些地區在說四川音調的四川話呢?
說四川話的地區,首當其衝的當然是四川和重慶地區了,自古有巴蜀一家人之說,四川有近1億人口,重慶也有3000萬人口,相加的話就是一億多人口了。
貴州省,雲南省,西藏自治區絕大部分也是說四川話的,人口也接近9000萬呢。
西北地區的陝西省南部,也就是秦嶺以南的大部分地區,比如漢中,安康等地區也大都是說四川話的口音。
華中湖北省靠近重慶一帶,大部分也是說四川話的口音,湖南省靠近重慶,貴州的部分地區也是說四川的口音。
華南地區的廣西壯族自治區,靠近貴州省的大部分地區也是說四川口音的。
加之說四川話口音的西南地區在外打工的人流量大,也帶動了全國乃至全世界說四川話的口音。
四川話的口音屬於北方語系,容易聽懂,所以被世人所廣泛接受。
阿呆說:老子也會講兩句四川話。老子在重慶,想打哪個打哪個。
阿呆認為,四川話現在越來越受歡迎了。主要因為以下幾個方面。
第一、人口的流動和交流。民間有句俗話:有人的地方就有中國人,有中國人的地方就有四川人。四川人和河南人是中國流動性最強的人群。八十年代人多地少吃不飽的時候,四川人都已經撲向全國各地。四川人的聰明和能吃苦,讓四川人在全國各地紮下跟。由於人口的流動遷徙,讓四川人和四川話得到廣泛的傳播。
第二、四川話有趣。四川人的風趣幽默,讓四川話也生動風趣。方言、俚語豐富形象。例如,四川話:“你累過人,狗兒麻糖的,綿求得很!”翻譯過來:“你這個人啊,亂七八糟的,拖拉得很。”由於四川話的發音和情緒,讓四川聽起來非常風趣。所以,川話版的《貓和老鼠》等動漫,深受大人孩子喜歡。
第三、講四川話的人口多。四川、重慶、貴州、雲南、陝南、湖北西部等地方,基本都講四川話或接近四川,總人口加起來也近兩億。這麼大的人口基數,加上人員的流動,就帶動四川話的推廣和普及。
第四、四川話好懂。四川話還是以北方語系為基礎的,只是音調上的變化。比起廣東話、福建話、浙江話等來說,更容易聽得懂。對於北方和中原地區來說,四川話更容易接受。
阿呆逗曉得累幾個方面,見笑了哈。
我是一個地地道道的四川人,2006來北京打工快12年了,從來到北京的一天就到內蒙去出差,還記得到了內蒙當天就下起了鵝毛大雪不到半個小時手就凍僵了,雖然很冷但是對馬上要乾的活還是很期待,搓了搓手強行把冷意壓下去了,到了現場虛心向師傅學習不到半個小時就能掌握要領動手幹活了。
春去秋來幾個寒暑走遍大江南北,增長見識掌握了技能,2010年調回北京總部至今,現如今我也算是一個技術骨幹了。這麼多年什麼都變了,身邊的老同事走的走散的散都沒幾個了,還記得在老家的時候爺爺經常對我說在外面不要惹事,出了事也不怕要想辦法解決,而不是逃避,做事情要腳踏實地,幹活要吃苦耐勞、任勞任怨,我不知道這是不是四川人受歡迎的地方!有點對不上標題!😂😂😂
首先呢,四川話好聽,尤其是川妹子說的時候,俏皮可愛,點綴在普通話中,能夠起到文似看山不喜平的效果,其實湖南話也很好聽;
其次呢,四川話不那麼強勢,比如廣東話,很多廣東人做的有點過了,廣東話遠比四川話強勢,但還出了粵語運動。在學校要求推廣普通話,很多廣東人都反對,其實想一下,孩子回到家、玩的時候肯定說廣東話多,在學校再不說普通話,還能什麼時候說呢?但這樣很多廣東人都接受不了,要讓校長辭職滾蛋,所以四川話的隨和就給了人親近感。
第三呢,小平同志、伯承同志等老一輩,說話帶有四川口音,多多少少會有點熟悉感。
{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 640, "thumb_url": "6ef30004ae127fbc5aff", "vname": "", "vid": "c636c28ef5574177a853d1b6a3a3fd15", "thumb_width": 360, "src_thumb_uri": "6fa700006de02fb86e13", "sp": "toutiao", "update_thumb_type": 1, "vposter": "http://p0.pstatp.com/origin/6ef30004ae127fbc5aff", "video_size": {"high": {"duration": 15.12, "h": 854, "subjective_score": 0, "w": 480, "file_size": 1147662}, "ultra": {"duration": 15.12, "h": 960, "subjective_score": 0, "w": 540, "file_size": 1658851}, "normal": {"duration": 15.12, "h": 640, "subjective_score": 0, "w": 360, "file_size": 765356}}, "md5": "26f71bf47819a3396573d9758c52d33c", "duration": 15.12, "file_sign": "26f71bf47819a3396573d9758c52d33c", "thumb_uri": "6ef30004ae127fbc5aff", "vu": "c636c28ef5574177a853d1b6a3a3fd15"} --}
火箭少女女團中的張紫寧在和隊友進行四川話教學時,說了這麼一句話:“四川話好學,就是要嗲的”。
且聽他們一陣兒的“飛車車~~甜咪咪~~仙人闆闆~~豌豆顛顛兒~~萵筍乾乾兒~~剷剷~~”,就算是用四川話罵人,也包你三魂去了七魄,軟綿綿栽倒。你個莽莽,有沒得同感?
那麼這四川話,到底是如何一路升級打怪,長成了這幅嬌滴滴模樣,讓人一聽骨頭也酥了、心兒也化了?
疊詞大法好▲▲▲
之前有外地網友去四川玩,結果被菜地裡的告示笑到不行——
四川人:心好累.jpg,我明明是在認真生氣啊,笑什麼笑!
對不起……但是吵架的時候用疊詞真的好好笑啊!
樓上哪個批背時砍腦殼的往老子陽臺甩渣渣!到處都是瓜子殼殼跟紙飛飛。
你這個人太水垮垮了,做事梭邊邊,吃飯壘尖尖,吃你媽個剷剷!
連吵架的時候都滿是疊詞,就知道四川人對疊詞的狂熱可以說是已經到了走火入魔的程度:
草不叫草,要叫草草
魚不叫魚,叫魚擺擺
雞爪不叫雞爪,叫雞腳腳
洗澡不叫洗澡,叫搓夾夾
吃肉不叫吃肉,叫吃嘎嘎
平常擺龍門陣,喝“壩壩茶”,週末約三五好友,吃一頓“缽缽雞”要“數籤籤”,樓下新開了一家飯店,名字就叫“吃莽莽”,老闆會問你:“要不要蔥蔥”。
上課的時候,化學老師會嚴肅地告訴你,熄滅酒精燈的方法是“蓋蓋蓋”,上班的時候,同事會問你:“你看到我的杯杯莫得!”
想來四川孩子在小學語文學習ABB形式組詞時候一定很佔優勢,在別省娃娃還在學綠油油、紅豔豔這類爛大街的ABB時,四川娃娃們早就無師自通,一張口就能給出一大串答案還不帶重樣兒的。
如果再在後面加個兒化音,那嗲死人的程度就又要翻一番。
抽屜喊作“抽抽兒”、方木塊要叫“方方兒”、蟲子則是“蟲蟲兒”、還有“盤盤兒”、“盅盅兒”、“杯杯兒”、“本本兒”……
大千世界、宇宙萬物,就算它長得再凶神惡煞、人神共憤,四川人都能靠“疊詞+兒化音”給它叫出一個軟萌可愛的名字來,這種與生俱來的萌感簡直跟他們那兒的滾滾一樣有毒。
也有部分追求韻律感的四川人民覺得單單重疊還不夠,必得買一送“一”,由此還孕育出了“他飛一飛地跑”、“我的肚子痛得絞一絞的”這類在音樂藝術上頗有造詣的方言。
拖長音+語氣詞,每句都在撒嬌▲▲▲
要說到四川人嗲的精髓,跟他們說話愛拖長音,調子也是抑揚頓挫的偏軟風分不開。
“哦、嘛、了、喲、囉、哈、咧”,結尾加上這些語氣詞,四川人那股子嗲勁兒就一下子出來了。
川渝地區夸人方式的最高級“你好乖哦”,結尾的“乖”和“哦”讀的時候聲音特地拉長又婉轉,直接就勾到人心裡去了。
相類似的還有“隔壁王叔的娃娃之勇敢哦!”、“小明爸爸好愛他囉!”、“那個妹兒年紀小,但是怪有心計喲!”、“你坐倒起(下)說嘛!”……每句話聽起來都如同山路九曲十八彎,自帶撒嬌的氣場。
但你若認為這就是四川方言程度副詞的全部了,那可就太過天真了。“飛、焦、溜、撈、稀、梆、海、騰、慘、完、登、圓、兮、木、麻”,這些咋看咋奇怪的字眼兒,早就已經被睿智的四川人一併收入囊中。
比如香得很,叫“烹香”;臭得很,叫“滂臭”;黃得很,叫“焦黃”……自然還有“飛冷、飛熱、飛痛、飛喜歡你”、“溜圓、醋溜酸、石頭溜光”、“撈鬆、撈長、撈清”、“稀嫩、稀髒”、“梆重、梆緊”、“老子要海耍一天、海大的石頭”……
而“緊”(盡)+“了”的用法,更是完美詮釋了何謂嫵媚生姿,聽來宛若是個一笑傾人城、再笑傾人國的窈窕淑女,扭動著她婀娜的腰臀,嫋嫋婷婷走過來了,在你臉蛋上輕輕掐了一把。
略舉兩個讓大家感受感受:
緊我走,緊我哭好了!
等半天盡到不來,腳竿都青痛佬~
另外,“緊到”的意思是“一直”,比如試吃的地方會放個牌牌寫著:不 要 緊 到 試 !
形容詞數量碾壓其他方言▲▲▲
四川話中豐富的形容詞,可以說是憑一己之力擔起了四川話追求生動形象、講究詼諧幽默、注重節奏鏗鏘的使命。
其表意之豐富,感情色彩之濃淡相宜,讓普通話和其他方言,都得心服口服地說一句:“你爸爸還是你爸爸。”
吃東西的時候,光是說“軟”,四川人就能夠按照極細微的差別分解成好幾個層次,讓每個不同的火候都有自己獨一無二的專屬形容詞——
剛出爐的烤紅薯,軟糯的很,撈耙!
火鍋裡的苕粉煮熟了,耙溜溜的!
這個麵糊糊水太多了,耙稀稀的!
四川人常常在形容詞前面還加上個副詞,讓整句話一下子就靈動起來。比如很黑是“黢黑”、很白是“訊白”、很甜是“抿甜”,很酸是“溜酸”……想象一下劉皇叔三顧茅廬請諸葛亮的時候:
這是我的兩位兄弟,臉緋紅的這個,名叫關羽,字雲長。雲長有一把大刀,八十多斤,邦重!但他力氣大,拿起來撈輕;臉黢黑、長絡腮鬍的這個名叫張飛,字益德,用的是丈八蛇矛。
很多時候,為了能形象地表達自己的意思,四川話的“萌”已經不是幾個詞語能限制住的了,每句都把畫面感追求到極致。
接吻的時候,其他地方再露骨也就是“親嘴”、“打kiss”,四川話直接來一句“啃兔兒腦殼”,既含蓄又直接,讓人有無限遐想的空間;
形容一個人吹牛的時候,要說“聽他吹,褲兒都要飛”;
如果這個人特別耿直,那就是“一根腸子通屁眼”。
剷剷與錘子、毛線、並稱為川言三大實物否定詞。此處一定要帶大家重溫下面這個經典段子:
(成都公共汽車失火後,記者問到車上是否配備敲打車窗玻璃的錘子)
記者:請問大爺,你在受傷前或受傷後,發現車上配備了敲玻璃的錘子了嗎?
大爺:有剷剷的錘子。
記者:你是說,車上配備了剷剷?
大爺:有錘子的剷剷。
記者:你是說配備了帶剷剷的錘子嗎?
大爺:有錘子帶剷剷的錘子。
記者:你是說有的錘子帶了剷剷嗎?
大爺:有剷剷的錘子帶了剷剷。
記者:你是說有的錘子可以當剷剷用,而有些剷剷可以當錘子用嗎?
大爺:還要咋說喃,給你講清楚了嘛,有剷剷的錘子,有錘子的剷剷。
記者:……
怎麼樣,是不是感覺萌萌的?
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,講的是一種方言文化情結的積澱。四川人的人肉傳播和方言情懷,無疑是四川話在這個方言式微的時代依舊獨秀的最大原因。
比如蟋蟀,在四川話裡叫做“叫雞子”,你要是同別人這樣講,倒有些許人聽不懂了;又比如普通話講“說話做事要敢於負責”,川話就倆字“落教”,簡單利落,何必整得複雜規矩?
至於那些個“撿相因”(撈便宜)、“甩吊吊”(做事敷衍馬虎)、“扯把子”(侃大山)這類幽默詼諧又好玩的土詞兒,就更加捨不得丟掉了。
在五湖四海的公司、宿舍、學校裡偶然碰上了的四川老鄉們,都喜歡聚在一塊兒,來上幾句正宗川話,一股子麻辣燙、串串香的味道就撲鼻而來了。
四川話是不是越來越受歡迎不知道,但隨著近幾年交通發達,四川人外出務工人員較多,現在全國各地很多地方都出現了四川人的身影,所以大家聽到四川話的頻率變多但是事實。
由於四川話大部分發音與普通話相近,容易聽懂(一半),忽急忽慢的語速和幽默搞笑的用詞方式,又讓四川話變得十分逗樂,所以很多人聽過四川話後,都會對這種方言產生一定興趣。
而且隨著近幾年四川美食的招牌,徹底在全國打響,各地吃貨們,也開始陸續接觸到四川文化,這也導致四川話的出場率越來越高。
任何方言出現頻率高了,都會給人們留下深刻印象,同時也就出現了商業價值,所以近幾年電影裡出現四川話很正常,輕鬆逗樂又容易被觀眾聽懂方言,在觀眾沒聽膩之前,很長一段時間都會有四川話出現。
老實說,四川話真的很有意思,不管是說話聊天還是罵人,都可以一句接一句,只要肺活量足,中途都不用喘氣,關鍵是字裡話間還能押韻😂😂😂
今天聊四川話,先要知道“西南官話”。官話,也叫共同語,是漢語的一種漢語方言,70%的中國人都以官話作為母語,一共有八種官話:東北官話、北京官話、冀魯官話、膠遼官話、中原官話、蘭銀官話、江淮官話、西南官話。西南官話是目前我國使用人數最多的官話方言,主要分佈在四川、重慶、貴州、雲南、廣西、湖北、湖南、陝西、江西等中國9個省市區及東南亞北部部分地區,而四川方言是西南官話中最具代表性,所以說“說好四川話,走遍雲貴川都不怕”。
親身經歷,我在雲南,湖南,湖北操著家鄉話跟本地人聊天,真的是毫,無,壓,力。所以,學會幾句四川粗話,再跟彪悍的西南人民交流,真的是找,屎。
哈哈哈哈哈哈哈哈~我這個蛇精病在說什麼哈哈哈哈哈哈哈~
No.1 人物稱謂篇
自我尊稱
話說回來,還是聊聊今兒的主題。要撕X,氣勢先行。自己要給自己打氣,要在自我稱謂上贏回來。川話裡的自我尊稱可是氣場滿滿。
lāo zi
老 子
適用於所有人,上至百歲老人,下至黃毛小兒(只要他不會被爸媽揍)都可以使用。
nī lāo hàn er
你 老 漢 兒
”你爸爸”的意思,這個詞僅適用於男性。
對方貶稱
要撕X就得把對方扳倒,進行360度全方位無死角的人身攻擊。最簡單的方式是攻擊對方無法改變的,比如性別、智商和身世。
F 攻擊性別
舅子(jǐu zi)
攻擊對象僅限於男性。本身是親戚關係,可在四川方言裡含有貶義。出處是“官姐夫憨舅子”,說的是古時候有人家生了個智障兒子,為了延續香火就把女婿拿來做靠山。一句話,說人家舅子基本上就是罵人智障。
Eg. 你今天去當舅子說?
suō yē zi
梭 夜 子
攻擊對象僅限於女性,意思是罵人妓女。顧名思義,穿梭於夜間活動的人,基本上就是紅燈區的娼妓。而今淡化了這個詞本身的含義,不過它的攻擊力度還是挺強。
F 攻擊智商
以下詞語都是說人家傻啊、蠢啊,可攻擊,可愛稱,要看對方的身份。親近熟悉的人算是愛稱,其餘一般都拿來當武器使用。
wēn zhú zi
瘟 豬 子
字面意思是“發瘟的豬”,罵人豬是全國人民都能心領神會,前面加上形容豬的形容詞,語文老師怎麼說來著?更加形象生動,對不對?
māng zi
莽 子
除了貶低智商,還指人粗魯不斯文,是“頭腦簡單,四肢發達”的精簡版。
hā bāo
哈 寶
”哈”是“傻”的意思,不過名詞是“寶“,多少攻擊力不夠強,關鍵看說話人的語氣是否夠重。
guā wǎn zi
瓜 娃 子
《武林外傳》裡佟湘玉說過“瓜就是傻,傻就是瓜”,“瓜“有”呆“的意思,一般也會說瓜兮兮(呆傻的樣子)。
F 攻擊身世
guī ér zi
龜 兒 子
龜+兒子=王八+蛋,王八蛋,懂了嗎?
sī wǎn zi
私 娃 子
非婚生的子女,就是私生子的意思,這個有點猛,如果真撞著家庭關係複雜的,可夠喝一壺的。
gòu rī de
狗 日 的
“日“是”生“的粗俗用語,意思是”狗生的“。某些小說裡面的人物取名還有叫”狗生“,腦子還真難以轉過彎來,攤手。
No 2. 常用物品篇
如果讓四川人民列一張愛用の物,這幾樣你一定不會錯過:
鏟 鏟
主要用於否定不靠譜、不切實際的言行或想法等,經常用作動詞後綴,表否定。
eg. 吃啥子吃,吃個剷剷。(表達“沒得吃”的意思)
eg. 等這麼久還沒來,等個剷剷。(表達“不想再等下去”的意思)
錘 子
“錘”應為“朘”(zuī),《說文新附·肉部》:“朘,赤子陰也。從肉,夋聲。或從血。”本意是男性性器官,這層意思也已經淡化,現在多用於表否定意義,加強語氣。和“剷剷”用法相似。
eg. 工資到賬了嗎?到個錘子。(表達“工資沒有到賬”的意思)
球
與“錘子”同樣意思。常用於動詞後綴,表否定,如哭個球(意為“哭個屁啊”)
ps. 特殊用法:用於“挨”後,攻擊力度為十分!eg. 你挨球!(意為“你被X”)
卵
與“錘子”、“球”同樣意思和用法。
eg. 老公給我買個包包好不好?
買個卵給你。(意為“給你買個屁,堅決不買”)
遇上這樣的對話絕對要花式吊打啊。
ps. 這裡要特別說說網絡用語的“然並卵”和四川話的“有卵用”的區別。
然並卵,全稱“然而並沒有什麼卵用”,這裡的“卵”沒有否定意義。
有卵用,意為“沒有什麼用”,這裡的“卵”表否定意義。
No 3. 常用動詞篇
mǎi pī
賣 批
mā mǎi pī
基本款:媽 賣 批(MMP)
mā mǎi mǎ pī
進階版:媽 賣 麻 批(MMMP)
說粗口免不了要扯上血親,MMP算是最常用的搭配,意思是“你媽是妓女”,扯上原意真是夠辣眼睛的。幸好現在大家都當作口頭禪用,也不太在乎原意。
rī
日
上文說到,日有“生孩子”的意思,也有“操”的含義。中國有操,外國有fuck,再次感嘆即便跨國界也阻擋不了語言基因的共性QAQ。基本上“日”後面搭配的也是沾親帶故,只要是對方關係親密的都可以搭配。簡直是粗話裡的百搭款。
常見搭配:日你媽,日你仙人闆闆(“祖宗”的意思)
天惹,如此一篇惡俗之文都能嘮叨這麼久。
終於嘮叨完,感覺有點辣眼睛,讓我先去洗洗眼。語言藝術博大精深,光是聊方言裡的粗口就夠喝一壺的。不過我們還是要提倡不講粗口,倡導文明用語,給小盆友們做個好榜樣。(怎麼說我小學的時候也當過大隊委啊)
當然了,比如說現在的電影中不就是頻繁的出現四川的方言的嘛,比如《澳門風雲2》中的職能機器人傻強,是堅哥 的管家,就是一口搞笑的四川話,出場就是一句:茶還是咖啡。我好冷啊,緊張是想惡鳥(想起來就是非常的搞笑啊)。我一聽就樂的不行啊。
比如,那麼且、好多錢、你個瓜娃子、窩裡么兒、錘子的。。。。
想當年系小編的四川話就是和樓底下的阿姨聊天學會的(在四川上大學)。當時剛剛到四川的時候真的是兩眼一抹黑,說的什麼都是聽不懂 的,於是下定決心,第一學年必須聽懂和會說四川話。
在上體育排球課的時候有個老師是全場的講四川話,我同學就是靠著我的翻譯,哈哈哈,我身邊的同學可能就是我四川話講的好一點呢。
掌握了四川話,在川渝地區就可以橫著走了,但是遇到年紀大一點的奶奶輩的說的四川話就真的是一點兒也聽不懂了呢。