被叫錯五年才改!EXO成員D.O中文名確定為都敬秀,不是都暻秀

被叫錯五年才改!EXO成員D.O中文名確定為都敬秀,不是都暻秀

據臺灣媒體消息,河正宇、朱智勳、車太鉉主演的韓國電影《與神同行》備受期待,還有EXO成員D.O.參演,然而D.O.已出道5年,中文名翻譯“都暻秀”其實是錯的,應該是“都敬秀”。不少粉絲對於“都敬秀”的名字提出質疑。不過經過韓方跟“SM娛樂”再次確認後,未來會請海外印中文版海報的片商以“都敬秀”的名字為版本,正式正名。

被叫錯五年才改!EXO成員D.O中文名確定為都敬秀,不是都暻秀

對此,有粉絲表示:SM能憋五年也是厲害了。五年都用錯,服了服了;還是都暻秀字好看吧;傻帽真的是傻帽,五年了才改;為嘟嘟正名;就叫大王好了;可是覺得都暻秀更好聽,都敬秀怪怪的;我們帥氣的主唱大人都敬秀;嘟大大也是心塞吧,傻帽居然過了五年才說。

被叫錯五年才改!EXO成員D.O中文名確定為都敬秀,不是都暻秀

也有粉絲表示:不要啊!都暻秀多好聽啊;這都叫錯多少年了啊,韓國沒有中文翻譯?心疼我都;早幹嘛了?SM真是夠了;都敬秀!儘快適應我們歐巴的名字!到底是什麼翻譯規則啊;對sm真是無語了;最尷尬的誤會;真是的,改啥改呀,都暻秀多好聽,太討厭了;無論怎樣都是我們愛的D.O;可能因為他們不知道都暻秀比較好看好聽吧。

相關推薦

推薦中...